автор |
сообщение |
Вертер де Гёте
миротворец
|
30 сентября 2009 г. 11:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На форуме весьма часто обсуждаются книги знаменитой книжной серии издательства "Наука" "Литературные памятники". В последнее время по соглашению с издательством "Наука" выпуск серии осуществляет "Ладомир" . Литпамятники издаются с 1948 года и за это время приобрели уже репутацию — как сейчас принято говорить — "культовой" серии: уникальные издания, многочисленные дополнительные материалы, тщательная подготовка текстов. Многие лаборанты собирают книги этой серии и поэтому я решил открыть для Литпамятников отдельную тему.
сообщение модератора В теме вводится режим жёсткой модерации. Любой флуд и оффтоп будут немедленно удаляться и приводить к замечаниям Любой переход на личности собеседника будет приводить к бану сроком от трёх дней.
сообщение модератора Внимание! Все аккаунты г-на Фарберова будут баниться сразу, без дальнейшего объяснения причин
Сайт Ладомира https://ladomirbook.ru/ Телеграм-канал Ладомира https://t.me/ladomirbook
|
––– Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс) |
|
|
|
morozov53
активист
|
21 декабря 2022 г. 19:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Простите, на ладомирском репринте Аполлодора 1993 г. указано, что это репринт изд. 1959 г., но в примечаниях есть и более поздняя дата. Это репринт известного изд. 1972 г. (число страниц совпадает) или всё же в 1959 г. что-то так и не вышло, остались только гранки? Или начинающее тогда издательство по неопытности перепутало? Там еще в оглавлении список иллюстраций фигурирует но отсылка на ту же страницу оглавления, и нет ни списка, ни иллюстраций.
|
|
|
Zangezi
гранд-мастер
|
21 декабря 2022 г. 22:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дюма, не думаю, что хорошо пойдет. А вот Майринка бы сделать. С адекватными комментариями. Не хуже Стокера было бы.
|
––– Aut liberi aut libri |
|
|
k2007
миротворец
|
22 декабря 2022 г. 08:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дюма, если издавать, надо какую-то фишку делать в издании. Но не 100 томов картинок времен Людовика XIII
|
––– в те дни осенняя погода стояла долго на дворе. Зимы ждала, ждала природа... |
|
|
Вадимыч
авторитет
|
22 декабря 2022 г. 11:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
morozov53, Дмитрий Александрович, Вы верно подметили по ладомировскому Аполлодору 1993 г. Дело обстоит именно так: На титуле: Репринтное воспроизведение текста издания 1959 г. На обороте титула: Редакционная коллегия серии «Литературные памятники» (1959 г.). Фактически в обоих случаях должно быть: 1972 г. Кроме этого: Отсутствуют все вклейки, бывшие в 1-м издании (№167), есть лишь иллюстрация на с. 95; отсутствует СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ (1-е издание — с. 214), однако в разделе ПРИЛОЖЕНИЯ издания (с. 214): Список иллюстраций …..214. В выходных данных: Редактор издательства «Наука» З.Ф. Фрадкина (в 1-м издании: Редактор издательства З.Ф. Фрадкина). В копирайтах (оборот титула) отсутствуют РАН, Издательство «Наука» и НИЦ «Ладомир» как правообладатели, но указан В.Г. Борухович. Спишем эти ляпы на то, что 30 лет назад Михайлов и Ко не были столь матерыми и крутыми (и дидактично-поучительными). Вообще, репринты 90-х — отдельная тема для разговора, там "чудес" предостаточно практически в каждом издании. Чисто для прикола — по годовому Каталогу книг Издательства «Наука» 1993 г., М., 1998 (с. 5, №48) издание не входит в серию. Подобная ситуация со многими репринтами 90-х, как Ладомира, так и Науки, все они были "легализованы" в Каталоге 1998 г.
|
|
|
morozov53
активист
|
22 декабря 2022 г. 11:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вадимыч, большое спасибо! А репринт полиграфически произвел на меня приятное впечатление: переплет аккуратный, ледерин, и бумага правильно по волокнам и не пожелтела за 30 лет нисколько. А иллюстрации к такому произведению можно не глядя любые до бесконечности, не велика потеря. Отсылку на них можно было бы и стереть, конечно. А на запрос меня вдохновил вышедший в том же 1993 г. Словарь к пьесам Островского репринтом с гранок 1949 г.
|
|
|
Вадимыч
авторитет
|
22 декабря 2022 г. 12:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дмитрий Александрович, репринт — это репринт, т.е., согласно официальному определению: "Репри́нт (англ. reprint — перепечатка) — печатное издание, полученное через фотографирование ранее изданного оригинала, точная его копия". Все репринты Литпамятников (и "ранние", 90-х годов, и "поздние", нулевых) — никак не соответствуют этому определению. Везде и всюду что-нибудь отличное от "точной копии" обязательно присутствует. В лучшем случае "мелочевка" типа неправильного (или некорректного) воспроизведения фамилий подготовителей исходных изданий (или вовсе их пропуска), и вплоть до смены шрифта при тиснении крышек-корешков и "зеркальной" смены цветности печати на титулах (большинство ладомировских изданий 90-х), а также отсутствия иллюстраций (от полного до частичного, или их перекомпоновки — это в самых лучших случаях). По факту везде получились не репринты, а серединка на половинку (и не репринтное, и не факсимильное и не стереотипное издание). Правда, иногда в этих изданиях исправлены ошибки и опечатки, бывшие в оригиналах. Однако, простите за буквоедство.
|
|
|
morozov53
активист
|
22 декабря 2022 г. 12:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вадимыч, наоборот, спасибо за пояснение. Абсолют я ни в коем случае не имел в виду, А частичные, пусть даже такие, репринты с набора старой технологии — где-то защита от опечаток распознавания, которых везде стало выше крыши, и промахов по клавиатуре типа "их" — "из" и которых при старой технологии было несопоставимо меньше. А исправление опечаток и другие вторжения в оригинал (типа замены колонцифр) обычно заметны и не вводят в заблуждение.
|
|
|
morozov53
активист
|
23 декабря 2022 г. 10:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вадимыч, а интерес к любого рода фотовоспроизведениям текста могу объяснить еще тем, что, как не раз встречал, в том числе и на этом сайте, что издатели могут перепечатать замусоленный до дыр доступный экземпляр с потерянными листами, обычно последними, реже первыми, и при этом выкинуть остатки текста, мешающие внешнему благообразию. История с перепечаткой "Властелина мира" Беляева в Германии по экземпляру с оторванным первым листом, где издатель просто взял да и досочинил оторванное заново, особенно хороша.
|
|
|
k2007
миротворец
|
23 декабря 2022 г. 11:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата morozov53История с перепечаткой "Властелина мира" Беляева в Германии по экземпляру с оторванным первым листом, где издатель просто взял да и досочинил оторванное заново, особенно хороша.
это надо Караваеву рассказать, он Беляевым занимается (хотя он может и знать)
|
––– в те дни осенняя погода стояла долго на дворе. Зимы ждала, ждала природа... |
|
|
morozov53
активист
|
|
василий уфимцев
активист
|
23 декабря 2022 г. 12:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Однако...
Мигель де Сервантес Сааведра;. Странствия Персилеса и Сихизмунды. Серия: «Литературные памятники». Москва. Ладомир. 2023г. 716 стр. с илл. Твердый переплет, Увеличенный формат. (Читайте описание продавца BS — SKIFM, Москва.) Цена: 2040 руб. Купить Перед читателем — последний роман великого Мигеля де Сервантеса, увидивший свет после обеих частей Дон Кихота и невольно оказавшийся в его тени, хотя совершенно незаслужено. . . . Тираж 400 экз Состояние: отличное, вес книги 1260 гр.
|
|
|
Zangezi
гранд-мастер
|
|
Zangezi
гранд-мастер
|
23 декабря 2022 г. 14:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А у кого какие идеи, о каком многотомном проекте по английской истории говорит г-н Михайлов? Я думаю, об "Истории Англии" Юма.
|
––– Aut liberi aut libri |
|
|
люмьер
активист
|
|
eos
миротворец
|
|
люмьер
активист
|
|
eos
миротворец
|
|
k2007
миротворец
|
27 декабря 2022 г. 08:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ZangeziА у кого какие идеи, о каком многотомном проекте по английской истории говорит г-н Михайлов? Я думаю, об "Истории Англии" Юма.
или Маколея
|
––– в те дни осенняя погода стояла долго на дворе. Зимы ждала, ждала природа... |
|
|
Zangezi
гранд-мастер
|
27 декабря 2022 г. 13:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007или Маколея
Ага, правда Маколея на русский полностью переводили, а Михайлов вроде сказал, что есть только отрывки.
|
––– Aut liberi aut libri |
|
|
Bansarov
авторитет
|
|