Издательство Юрайт


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство "Юрайт"»

Издательство "Юрайт"

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 2 ноября 2021 г. 17:15  
цитировать   |    [  ] 
Предлагаю в этой теме обсуждать книги, выходящие в сериях "Антология мысли" и "Памятники литературы" издательства "Юрайт": https://urait.ru/library/svobodnyy-dostup. В данный момент в этих сериях вышло более тысячи книг, все они доступны на платформе бесплатно.

Здесь представитель издательства будет делиться новостями, показывать, рассказывать, отвечать на вопросы.
Представителем издательства на форуме является Юрайт-Легенды
–––
и мерзлота надежней формалина мой труп на память сохранит навек...


новичок

Ссылка на сообщение 2 ноября 2021 г. 17:42  
цитировать   |    [  ] 
Добрый день, меня зовут Екатерина, я шеф-редактор серий "Антология мысли" и "Памятники литературы". Расскажу немного о наших книгах, чем они хороши, чем отличаются от других.
Во-первых, наш проект по переизданию старых книг отчасти благотворительный, поэтому все могут их читать на сайте бесплатно. Достаточно зарегистрироваться, никаких смс и рассылок не будет, заходите и читайте.
Это конечно, большой плюс, поскольку у нас много книг редких и довольно дорогих. Если хочется иметь книгу на бумаге, то можно заказать ее прямо на сайте, цены там существенно ниже чем в любом магазине — оффлайновом или онлайновом.
У этой медали есть оборотная сторона, о ней ниже.

Почему все же так дорого? Потому что нет тиражей, это печать под заказ. И потому что основной упор — на бесплатные электронные издания.
Репринты или нет? Уже два года делаем только полноценный макет. По возможности делаем замену иллюстраций на качественные. Если в бюджет не укладываются цветные иллюстрации на бумаге, то в электронном формате стараемся давать качественные иллюстрации в цвете. Был период, когда делались репринты, от этой практики отказались, но в ассортименте какое-то количество репринтов осталось. Качество в среднем приемлемое, но если это для вас повод отказаться от приобретения, то лучше заранее посмотреть на сайте, что там внутри.
Почему такие обложки? Потому что опять-таки упирались в бюджет, но сейчас принято решение делать индивидуальные обложки, вот, можно посмотреть: https://urait.ru/book/zhizn-est-son-filos...
https://urait.ru/book/angliyskie-poety-v-...
"Почему школьная литература столько стоит?" Книги из школьной программы делались вообще без расчета на продажу, это коллекция для студентов колледжей, но, как ни странно, их покупают и на бумаге. Кто и зачем — непонятно. С моей точки зрения, эта часть серии "Памятники литературы" нашего издательства не актуальна для домашней библиотеки, эти же книги можно купить либо дешевле, либо в более люксовом исполнении.
Гораздо интереснее наши книги, которых больше нет ни у кого.


Я готова отвечать на любые вопросы, но прошу принять во внимание, что это будет в основном по вечерам. Планирую рассказывать о том, что будет новенького и интересного, что уже сделано хорошего. Надеюсь, наши книжки вас заинтересуют. :)


миротворец

Ссылка на сообщение 2 ноября 2021 г. 18:04  
цитировать   |    [  ] 
книги в переплете у вас шитые или клееные?
–––
и мерзлота надежней формалина мой труп на память сохранит навек...


новичок

Ссылка на сообщение 2 ноября 2021 г. 18:09  
цитировать   |    [  ] 
Книги клееные пур-клеем, не рассыпаются. Более того, даже если встанете на книжку ногой и попытаетесь разорвать блок — ничего не выйдет, проверено. Это технология для учебников, которые рассчитаны на повышенную нагрузку.


новичок

Ссылка на сообщение 2 ноября 2021 г. 18:10  
цитировать   |    [  ] 
Бумага — только белый офсет, газетной не пользуемся. Вклейки с иллюстрациями в цвете идут на меловке.


новичок

Ссылка на сообщение 3 ноября 2021 г. 22:39  
цитировать   |    [  ] 
Буду понемногу рассказывать про самые интересные наши книги. Мы переиздали две работы Ивана Алесандровича Аксёнова — человека максимально разнообразных интересов и более чем авантюрной биографии, что для людей, склонных к литературному труду, редко. Судите сами: дворянин, шафер на свадьбе Ахматовой и Гумилева, провел несколько месяцев в плену у румын, которые его пытали, чекист, переводчик, поэт, последователь Лотреамона, шекспировед, мейерхольдовец... Умер своей смертью, как ни странно.
У нас вышла его интереснейшая шекспировская работа: "«Гамлет» и другие опыты, в содействие отечественной шекспирологии, в которых говорится о медвежьих травлях, о пиратских изданиях, о родовой мести, о счётных книгах мистера Генсло, о несостоятельности формального анализа, о золотой инфляции в царствование королевы Елисаветы, о тематическом анализе временной композиции, о переодевании пьес, о немецком романтизме, об огораживании земельной собственности, о жизни и смерти английского народного театра, о классовой сущности догмата о божественном предопределении, а также о многих иных любопытных и назидательных вещах"
https://urait.ru/book/gamlet-i-drugie-opy...

Издали мы его же книгу Елизаветинцы: Статьи и переводы: [ «Бен Джонсон: Жизнь и творчество» 1931; «Бен Джонсон в борьбе за театр» 1933; «Томас Хейвуд и Томас Деккер» 1932; «Джон Флетчер»; Т.Хейвуд, «Красотка с Запада»; Т.Деккер, «Добродетельная шлюха»: Ч.1, 2; Д.Флетчер, «Укрощение укротителя» ].
Книгу эту весьма высоко ценил Лозинский, кстати сказать.
https://urait.ru/book/elizavetincy-stati-...

P.S. Приношу свои извинения за корявые аннотации на сайте. Не проследила, исправим в первый же рабочий день после праздников.


новичок

Ссылка на сообщение 6 ноября 2021 г. 00:03  
цитировать   |    [  ] 
Для тех. кто интересуется историей искусства, две замечательные книжки, обе переизданы впервые после 1917 года.
Первая: Жизнь Микеланджело Буонарроти, написанная его учеником. Письма.
Асканио Кондиви — автор биографии Микеланджело и его ученик — опубликовал Vita di Michelagnolo Buonarroti в 1553 году в Риме. Помимо жизнеописания Кондиви опубликовал переписку Микеланджело, которая также открывает нам новые грани личности великого мастера. Печатается по изданию «Шиповника» 1914 года в современной орфографии с обновленными иллюстрациями
https://urait.ru/book/zhizn-mikelandzhelo...

Джон Рескин. Современные художники. Общие принципы и правда в искусстве
Это одна из важнейших искусствоведческих книг XIX века, во многом определившая развитие европейского искусства в Англии и в Европе в целом, — фундаментальный труд английского искусствоведа и философа Джона Рескина. Его работы сейчас буквально переживают второе рождение в России (в Европе его не забывали никогда, у нас же он был практически неизвестен). В наши странные времена, когда искусством называют все что угодно, Рескин как никогда актуален.
Прошу обратить внимание — иллюстраций в книге нет (их не было и в оригинале), это не художественный альбом.
https://urait.ru/book/sovremennye-hudozhn...


магистр

Ссылка на сообщение 6 ноября 2021 г. 00:14  
цитировать   |    [  ] 

цитата Юрайт-Легенды

у нас же он был практически неизвестен
:-D:cool!: забавно...


новичок

Ссылка на сообщение 6 ноября 2021 г. 00:29  
цитировать   |    [  ] 
Напрасно смеетесь, Рёскина в советские годы не печатали, знали его исключительно искусствоведы. Это сейчас в любом магазине несколько его книг непременно.


новичок

Ссылка на сообщение 6 ноября 2021 г. 00:36  
цитировать   |    [  ] 
Если интересен Рёскин, то у нас есть о нем книга Ла Сизеранна "Рёскин и религия красоты" https://urait.ru/book/reskin-i-religiya-k... Ну и до кучи сизеранновская же книга о прерафаэлитах "Современная английская живопись" https://urait.ru/book/sovremennaya-angliy...

Я не рекламирую здесь книги, чтобы вы их купили, прошу понять правильно. Мне хотелось бы, чтобы о них знали и их читали. Поэтому даю ссылки.


новичок

Ссылка на сообщение 13 ноября 2021 г. 23:43  
цитировать   |    [  ] 
В ближайших планах: переиздание Н.Н. Врангеля "Венок мертвым" (на корректуре), трехтомник "История религий и тайных религиозных обществ Древнего мира" (на верстке первые два тома), "Европейские путешественники XIII-XVIII веков по Кавказу" (на верстке).


философ

Ссылка на сообщение 15 ноября 2021 г. 18:46  
цитировать   |    [  ] 
По собственному опыту знаю: очень часто спрашивают в чьем переводе то или иное.
https://urait.ru/book/tak-govoril-zaratus...
Понятно, что в переводе Антоновского, и один из лучших и прав нет, но почему ни в книге, ни в карточке — нет этой информации, это непонятно.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


новичок

Ссылка на сообщение 17 ноября 2021 г. 00:42  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Понятно, что в переводе Антоновского, и один из лучших и прав нет, но почему ни в книге, ни в карточке — нет этой информации, это непонятно.
Вы правы, наш косяк, исправим. Спасибо! Был период, когда аннотации и описания писали без моего контроля и участия, встречается иногда ужасное в них. По мере сил исправляю, буду признательна, если на что-то укажете, потому что проверить полторы тысячи книг физически нет времени.


новичок

Ссылка на сообщение 17 ноября 2021 г. 00:46  
цитировать   |    [  ] 
Для интересующихся нашими изданиями могу сообщить приятную новость — возможно переиздание интересующих вас книг с более приятными обложками (переплетами), не напоминающими учебник. Пока в планах "переодевание" серии сказок — вепсских, персидских, индийских, египетских, корейских, "Сказок русских инородцев" и прочих.


активист

Ссылка на сообщение 21 ноября 2021 г. 19:30  
цитировать   |    [  ] 
Юрайт-Легенды Случайно заметил, что в 2018 была переиздана или, по крайней мере, перенабрана "История новой арабской литературы" А.Е.Крымского по изд. 1971 г. со всеми его неточностями довоенной невычитанной машинописи. Если не поздно при печати на заказ, могу предложить довольно большой список поправок — оригинал перепечатки с момента выхода читал очень внимательно и по ссылкам нужное находил. Издатель 1971 г. не все мог проверить. И догадаться, что машинистка 30-х годов перепутала первую букву в иностранном названии тоже.
Половина этих поправок вставлена в скан выложенного 1-го издания в самом конце:
https://archive.org/details/KrymskyINAL/p...
Но еще есть столько же.


новичок

Ссылка на сообщение 22 ноября 2021 г. 00:47  
цитировать   |    [  ] 
Да, Крымского напечатали как был, без дополнительной обработки, специалист с арабским у нас появился много позже. Если есть список поправок, можно все внести в макет, поправленное перевыложим для чтения и для печати. Пришлете?


новичок

Ссылка на сообщение 22 ноября 2021 г. 00:52  
цитировать   |    [  ] 
Можно будет указать авторство примечаний и исправлений.


новичок

Ссылка на сообщение 22 ноября 2021 г. 17:05  
цитировать   |    [  ] 
Большое всем спасибо за присланные замечания и исправления!

Наши новинки (ушло в типографию, дня через два-три будет доступно на сайте и для заказа):

Гревс И. М. Кровавая свадьба Буондельмонте

Саймонс Э. Социальные силы в американской истории

Французские лирики XIX и XX веков в переводе Б. Лившица

Стефани Л.Э. Нимб и лучезарный венец в произведениях древнего искусства.

Обложку Стефани можно посмотреть.


миротворец

Ссылка на сообщение 22 ноября 2021 г. 22:33  
цитировать   |    [  ] 
мне очень хочется заказать всего Петрушевского, может быть, перед Новым годом так и сделаю
–––
и мерзлота надежней формалина мой труп на память сохранит навек...


авторитет

Ссылка на сообщение 22 ноября 2021 г. 22:59  
цитировать   |    [  ] 

цитата Юрайт-Легенды

Пока в планах "переодевание" серии сказок — вепсских, персидских, индийских, египетских, корейских, "Сказок русских инородцев" и прочих.


Когда ожидать? Сроки? Кто первый в плане?
–––
«Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются.
(Карл Краус)
Страницы: 123    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство "Юрайт"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Юрайт"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх