автор |
сообщение |
Каштанка
гранд-мастер
|
18 октября 2023 г. 14:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Увы, Малая классика Речи приказала долго жить. Хотела сегодня заказать на WB для подарка в другом городе несколько томиков МКР, как уже делала много раз, а их почти не осталось — где-то 13 наименований в наличии. На Озоне побольше, но цены! В Лабиринте старые остатки (после разрыва с Речью) пока есть, но цены тоже негуманные. Серия Иллюстрированная классика в картонном переплете, занявшая ее место, хотя и пытается выглядеть по расцветочке как МКР, не сможет заменить уютные тугие томики в матерчатых переплетах с ляссе. Очень жаль! несколько книг было в планах купить — удобно читать, в сумку, в дорогу и пр.
|
|
|
brayan
философ
|
1 декабря 2023 г. 21:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Каштанка в качестве альтернативы можно рассмотреть новую серию "Слово и образ" от издательства Аркадия. Конечно это не совсем МКР, формат побольше (как у новой серии Речи) и тканевый только корешок, но выглядит неплохо, что-то среднее между МКР и КР. Правда в руках пока не держал, по качеству ничего сказать не могу. Судя по фоткам у Речи переплёт и бумага на порядок лучше. В интернете никакой информации не нашел, отзывы на Лабиринте доверия не вызывают, все исключительно положительные. Однако не удержался и заказал Куприна, очень уж нравится Гершкович, а Куприна с Гершковичем как я понимаю уже больше 40 лет не издавали. Заодно и качество оценю, если устроит, приобрету еще несколько томиков. Кстати, вроде они издали Обрыв Гончарова, который Речь так и не выпустила, хотя многие просили.
|
––– „Многие склонны путать понятия: «Отечество» и «Ваше превосходительство».“ — Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин |
|
|
Каштанка
гранд-мастер
|
1 декабря 2023 г. 23:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
brayan
Да, спасибо, тоже отметила эту серию. Там не только Гершкович, там и другие художники, книги которых мелькнули когда-то где-то и стали уже недоступны. «Войну и мир» с Николаевым отложила — огромное количество иллюстраций очень высокого уровня. Ещё пяток на заметку взяла. Но вы правы — книгу надо в руках подержать. Получите Куприна — поделитесь впечатлениями ! Но вроде это не Аркадия, а другое издательство на букву А.
Господа модераторы! Оффтоп лютый, простите пожалуйста!
|
|
|
Kabukiman
активист
|
2 декабря 2023 г. 10:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата КаштанкаУвы, Малая классика Речи приказала долго жить. Хотела сегодня заказать на WB для подарка в другом городе несколько томиков МКР, как уже делала много раз, а их почти не осталось — где-то 13 наименований в наличии. На Озоне побольше, но цены! В Лабиринте старые остатки (после разрыва с Речью) пока есть, но цены тоже негуманные. Серия Иллюстрированная классика в картонном переплете, занявшая ее место, хотя и пытается выглядеть по расцветочке как МКР, не сможет заменить уютные тугие томики в матерчатых переплетах с ляссе. Очень жаль! несколько книг было в планах купить — удобно читать, в сумку, в дорогу и пр. Не очень понимаю, чем так многим нравится МКР. Они конечно красивые, матерчатый переплёт и прочее, но как книги они же довольно бестолковые. Маленький размер, даже меньше покетбуков по высоте, шрифт не то что бы прям запредельно мелкий, но на грани. Очень тугие, можно сказать не раскладываются вообще, нужно постоянно держать двумя руками, причём, ещё и прикладывая немалые усилия, что вдвойне не удобно, учитывая их маленький размер. Ну бумага конечно нормальная, не просвечивается и печать хорошая, но в таком размере картинки не очень-то и смотрятся. После первой купленной книги понял, что в таком формате приемлемы максимально тонкие книги. Страниц 200 с небольшим максимум, они хоть не такие тугие получаются.
|
|
|
Pavinc
магистр
|
|
Каштанка
гранд-мастер
|
|
brayan
философ
|
2 декабря 2023 г. 12:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата КаштанкаНо вроде это не Аркадия, а другое издательство на букву А. Это Аркадия, прикрепил фото, там видно, да и на корешке их логотип стоит. Почему-то они решили наступить на те же грабли что и Речь, их книги можно купить только в Лабиринте.
цитата KabukimanНе очень понимаю, чем так многим нравится МКР. Прочитал несколько томиков МКР, дискомфорта не заметил. Не сказал бы что прям очень тугие, спокойно читаю держа в одной руке. Тактильно одни из самых кайфовых книжек. Из минусов могу отметить иногда осыпающуюся краску на корешке.
|
––– „Многие склонны путать понятия: «Отечество» и «Ваше превосходительство».“ — Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин |
|
|
gamarus
миродержец
|
2 декабря 2023 г. 13:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата brayanнаступить на те же грабли что и Речь, их книги можно купить только в Лабиринте.
Может потому что Аркардия принадлежит Лабиринту?
|
|
|
brayan
философ
|
2 декабря 2023 г. 13:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата gamarusМожет потому что Аркардия принадлежит Лабиринту? Ну тогда Лабиринт наступает на грабли Речи.
|
––– „Многие склонны путать понятия: «Отечество» и «Ваше превосходительство».“ — Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин |
|
|
Каштанка
гранд-мастер
|
2 декабря 2023 г. 14:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
brayan На сайте из-ва Аркадия этих книг нет, в Лабиринте в разделе Аркадия — тоже нет. Попалась такая информация : см. файл.
Понимай как хочешь?!
|
|
|
Batman
магистр
|
|
Каштанка
гранд-мастер
|
2 декабря 2023 г. 15:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Batman Спасибо, это я тоже видела, с этого и начались мои вопросы : почему Аркадия, если Гал. Класс. ? откуда одновременно и почти одномоментно появилась такая уйма книг? почему нет ни сайта, ни ВК? почему логотип Аркадия, а оно не признает своего отцовства-материнства? книг нет ни на сайте издательства , ни в Лабиринте в соответствующем разделе? И т. д.
|
|
|
kilig
активист
|
|
gamarus
миродержец
|
|
brayan
философ
|
2 декабря 2023 г. 19:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата КаштанкаПопалась такая информация : см. файл.
Понимай как хочешь?! У Альфа-книги, Аркадии и Лабиринта один владелец. Думаю там еще пачка издательств в портфеле.
|
––– „Многие склонны путать понятия: «Отечество» и «Ваше превосходительство».“ — Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин |
|
|
visual73
авторитет
|
3 декабря 2023 г. 07:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не понравилось что перевод Мартин Идена в МКР взят старый от Заицкого. В молодости читал в ВЛ там Оболонской. Сейчас еще и статью прочитал почему не нужно читать перевод Заицкого.... Разочарован. Рисунки Лаврухина симпатичные, не уступают Пинкисевичу. Лучше этого издания так до сих пор Мартина Идена и не издали. Грустно. Хотелось себе подарок сделать.
|
––– «Слон полосатый, редкий. Очень любит рыбий жир! При звуках флейты...(ту-ту ту-ру)... теряет волю» |
|
|
ekter
авторитет
|
3 декабря 2023 г. 08:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата visual73от Заицкого. В молодости читал в ВЛ там Оболонской. Сейчас еще и статью прочитал почему не нужно читать перевод Заицкого Заицкого может и не нужно. А перевод Сергея Сергеевича Заяицкого читать нужно
|
|
|
visual73
авторитет
|
3 декабря 2023 г. 10:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ekter Так и читайте, кто ж мешает то? Мкр ещё есть в продаже. Может поэтому и продают до сих пор... А я воздержусь и от того и от другого Подожду когда нормально издадут перевод Раисы Ефимовны Вольшонок-Облонской
|
––– «Слон полосатый, редкий. Очень любит рыбий жир! При звуках флейты...(ту-ту ту-ру)... теряет волю» |
|
|
монтажник 21
магистр
|
3 декабря 2023 г. 11:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата visual73Мартин Идена в МКР поскольку речь идет об издании, к которому приложил руку, вынужден ответить. Вы, конечно, "механики" подготовки к книги к изданию не знаете. Там масса нюансов (они могут быть разными и зависят от конкретного издания) — их необходимо учитывать. И в каждом случае они свои. По переводу. 1. Перевод Заяицкого, вероятно (хотя это дело вкуса), по точности уступает переводу Облонской. Но в указанной книге перевод С. Заяицкого под редакцией Калашниковой — это, по сути, новый перевод. 2. Он лучше ! перевода Облонской, чтобы там не утверждала Н.Галь. Кстати, она ведет речь именно о переводе 1929 года (Заяицкого). Перевод Облонской хуже, прежде всего, стилистически. Нет "точного попадания". 3. На использовании именно перевода 1955 года (Заяицкий/Калашникова) настоял я. Не надо "бросать камни" в "Речь" — бросайте в мою сторону. И, кстати, мне вообще не понятны упреки в сторону замечательного издательства. Безусловно, оно одно из лучших в стране. А уж "Малая классика речи", вообще, вне конкуренции — такой серии (по любым параметрам: полиграфия, бумага, иллюстрации, статьи, справочный аппарат и т.п. И формат замечательный — очень удобный), вообще, не было и, увы, скорее всего, больше не будет.
|
|
|
DenyK
авторитет
|
|