автор |
сообщение |
Lexxx
авторитет
|
|
Грешник
магистр
|
24 марта 2014 г. 19:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Хорошо, если вам так важно что именно размазывал по физиономии Ярмольник (подчеркиваю, не Румата), то я готов принести самые искрение извинения вам и Ярмольнику, буде он тут появится, и заменить слово "дерьмо" на "нечистоты". Я так понимаю, что это конечно же, все в корне меняет. Вся, понимаешь, режиссерская идея зависит от того, что именно размазывал по лицу Ярмольник. Вдруг это был мед?
Да смола же, смола! Или кровь. Откуда ж вы в третий раз взяли какие-то "нечистоты"!?)) "Чистоты" это были!
цитата Ярмольник (подчеркиваю, не Румата)
А что так эмоционально-то? Типа, если правильно назвать, правильно заклясть реальность, она от этого изменится? Какое-то магическое мышление. Не понравился фильм — и ладно. Понравился — тоже беды не вижу. Я вот, для себя, так и не определился, понравился он мне или нет. Зачем истерики?
цитата Вдруг это был мед?
Не похоже. Откуда ему взяться на помосте?
|
––– Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат. С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд. |
|
|
Грешник
магистр
|
24 марта 2014 г. 19:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Клован
цитата все таки работа была проделана чудовищная
Очень двусмысленная фраза.
|
––– Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат. С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд. |
|
|
Френда
активист
|
24 марта 2014 г. 20:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Грешник Откуда ж вы в третий раз взяли какие-то "нечистоты"!?))
Требовалось экспрессивное слово, слово-плевок. "Смола" не катит.
|
––– Мы не виделись сто лет, Я скажу тебе: "Привет". |
|
|
Massaraksh
философ
|
25 марта 2014 г. 06:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Клован В очередной раз убедился, что Стругацкие экранизации не поддаются — получается либо "Сталкер", либо, прости господи, "Обитаемый остров".
Уверен что поддаются. Просто у нас каждый художник — гений и "так видит" и "вообще не должен буквально следовать".цитата Грешник Да смола же, смола! Или кровь. Откуда ж вы в третий раз взяли какие-то "нечистоты"!?)) "Чистоты" это были!
Слушайте, вот скажите честно, вот вам не все равно?
цитата Грешник Типа, если правильно назвать, правильно заклясть реальность, она от этого изменится? Какое-то магическое мышление.
Вы меня, по моему, с кем то путаете.
цитата Грешник Зачем истерики?
Как вы там выше писали: "А что так эмоционально-то?"
цитата Грешник Не понравился фильм — и ладно. Понравился — тоже беды не вижу. Я вот, для себя, так и не определился, понравился он мне или нет.
Так я к вам вроде и не пристаю, в личку не пишу, по телефону не вызваниваю, домой еще ни разу не являлся. Выкладываю свои мысли по поводу фильма в профильной (подчеркиваю, профильной) ветке форума.
|
|
|
Kons
миротворец
|
|
heleknar
миротворец
|
28 марта 2014 г. 05:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Закрыл гештальт — сходил на «ТББ». К счастью билеты взял заранее, в день сеанса билетов за несколько часов уже не было. Народ ходил вокруг, спрашивал лишний билетик. До конца сеанса, досидело примерно 4/5.
Против ожидания, фильм оказался неплохим. Возможно потому, что по рецензиям ожидался гораздо больший трэшЪ и адЪ. Даже довольно близко если не к духу ТББ, то хотя-бы к сюжету. По крайней мере ближе чем Тарковский.
Птички-калоежки(ТМ) сыграли на все сто.
Звук — ужасный. Нормально слышно только главных персонажей, голоса остальных сливаются в неразличимое бормотание. И это они столько лет озвучивали?
Если бы перемонтировать фильм, убрать примерно час крупных планов фекалий, сортиров и ослиных членов, и переозвучить, вышла бы неплохая экранизация.
Катарсиса и прочих интельских выдумок, не испытал. Наверное это удел более чувствительных натур. Вот Роммовский "Обыкновенный фашизм", это да, это реально страшно, потому что — взаправду а тут...
На выходе один из зрителей сказал: «Как хорошо что я живу в России, в однокомнатной квартире, и у нас всего лишь Путин». Вот наверное для вызывания подобных чувств, фильм всё таки доделали и выпустили в прокат.
|
––– Hashire sori yo, kaze no you ni. Tsukimihara wo, PADORU PADORU! |
|
|
Spectrum
магистр
|
28 марта 2014 г. 06:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата heleknar На выходе один из зрителей сказал: «Как хорошо что я живу в России, в однокомнатной квартире, и у нас всего лишь Путин». Вот наверное для вызывания подобных чувств, фильм всё таки доделали и выпустили в прокат.
Я Пастернака не смотрел, но подобное "как хорошо..." после прочтения книги не представляю в упор. Интересно, при нашей жизни будет годная экранизация того же ТББ, или нет?
|
|
|
heleknar
миротворец
|
28 марта 2014 г. 06:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
я бы поставил вопрос шире будет ли вообще годная экранизация, хоть одной книги АБС?
|
––– Hashire sori yo, kaze no you ni. Tsukimihara wo, PADORU PADORU! |
|
|
GerD
гранд-мастер
|
28 марта 2014 г. 17:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Грешник Да смола же, смола! Или кровь. Откуда ж вы в третий раз взяли какие-то "нечистоты"!?
Кровь, конечно, но я бы не удивился, окажись и нечистоты. Когда стало известно, что фильм выйдет, и начали появляться, как грибы, публикации о, многие высказывались в том смысле, что Герман выстроил в кадре "настоящее Средневековье". Может и так — но по-моему разумнее читать происходящее на экране отражением психоэмоционального состояния Руматы, землянина, выросшего в мире тёплой воды, чистых туалетов и всеобщего среднего образования, и попавшего в мир, где ни о чем подобном никто даже не слышал; идеалиста, обманутого мечтой об идеальном Возрождении, и разбившегося о реальность. Конечно же, такому человеку только и будут что бросаться в глаза грязь, дерьмо, кровь, некрасивые лица... Это не отстранённое моделирование сеттинга — для этого в кадре люди слишком часто ведут себя так, как они себя в жизни обычно не ведут: корчат рожи, плюхаются в лужи (в фильме очень часто плюхаются в лужи)... Это именно попытка пропитать (хе-хе) зрителя чувствами, которые испытывает герой. Словами Умберто Эко — "добро пожаловать в ад": в том смысле, в каком ад — это состояние души. А в таком состоянии можно и нечистотами по лицу.
Что до результата, то попытка эта, по-моему, неудачная. Что тем более обидно, ведь работа проведена колоссальная. "Трудно быть богом", по-моему, очень скучное зрелище. Монотонное, однообразное. Пятнадцать минут прошло с начала фильма или два часа — зритель будет видеть на экране примерно одно и то же: снятое длинными планами грязище-дерьмище, некрасивые грязные люди, меняющие друг друга без особого сюжетного толка (нарратив Германа вообще не рассчитан на чёткое изложение фабулы — ему даже приходится подставлять под видеоповествование костылёк в виде закадровых пояснялок)... И так десять раз по кругу. Пятьдесят оттенков серого. И я, честно говоря, в какой-то момент попросту потерял к происходящему интерес. Должен был погрузиться в Румату, прочувствовать на собственной шкуре, что чувствует он (для этого даже придуман неплохой приём с заглядывающими в камеру персонажами — словно это я сам хожу по грязным улочкам города, а они на меня зырят), возненавидеть эту затхлую вонь, выхватить мечи... А вместо этого я к концу первого часа был готов выйти из зала, читай — улететь с Арканнара нафиг; и не от ненависти, а от скуки, — эффект прямо обратный задаче, что, кажется, ставил перед собой режиссёр.
|
|
|
Ааз
авторитет
|
28 марта 2014 г. 23:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не раз читал тут о плохом звуке. Может, дело в разных копиях? Кто-то смотрел даже с английскими субтитрами. Копия, которую видел я, была без субтитров и с нормальным звуком. То есть мне не приходилось напрягать слух, чтобы разобрать речь. Герои действительно не всегда говорят четко и ясно — так задумано, это не баг. В реальности мы ведь тоже не всё одинаково слышим, особенно если много людей говорят одновременно. Но большую часть персонажей было нормально слышно и понятно.
|
|
|
Посторонний
активист
|
28 марта 2014 г. 23:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата heleknar Звук — ужасный. Нормально слышно только главных персонажей, голоса остальных сливаются в неразличимое бормотание.
Ну как бы так и задумано. Бормотанье на экране, бормотанье в мозгах и в душах. Говорят как в жизни, а не как в кино. Слышны отдельные реплики — те, которые должны быть слышны и понятны, остальное — фон.
|
|
|
heleknar
миротворец
|
|
Посторонний
активист
|
29 марта 2014 г. 01:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Это вы про звук? Пришлось порыться . Ну вот, например, из интервью со Светланой Кармалита:
цитата Много фраз же проходит мимо ушей, воспринимается как фон, но в них тоже есть смысл.
|
|
|
HOOSH
авторитет
|
29 марта 2014 г. 03:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ааз Герои действительно не всегда говорят четко и ясно — так задумано, это не баг.
Это не уникальный режиссерский прием. Более или менее "размытый звук" — фирменный знак Сокурова почти во всех его фильмах.
|
––– Умей восхищаться нелюбимым |
|
|
tick
авторитет
|
|
kaplya
гранд-мастер
|
2 апреля 2014 г. 22:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата tick Рецензия Игоря Манцова. Честно говоря, я не понял, он изящно поругал или изощрённо похвалил? — я тоже не поняла. По моему — легкий выпендреж. Возможно, чтобы в свою очередь не нарваться на критику, изящно, с цитатами, но "и нашим, и вашим".
|
|
|
Maine_Coon
магистр
|
1 мая 2014 г. 05:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Клован Весь просмотр портило две вещи: обилие крупных планов и отвратительный звук. Ну раз показали проезд Руматы на лошади, крупно и близко — часть перчатки, кусок седла, каблук, — ну, два, но на третий-четвертый это начинает доставать. И звук... Зачем приглушать речь и усиливать посторонние шумы? Задумка такая? Мне как зрителю это не принесло удовольствия и дополнительно осложнило восприятие. Не помню кто сказал — просто делать сложное, и сложно простое. Вот это точно про фильм Германа. Просто сделать сложный фильм, напустить тумана, мути. У Стругацких было просто. Это вообще их отличительная черта — подавать сложные, трудные темы простым языком. В очередной раз убедился, что Стругацкие экранизации не поддаются — получается либо "Сталкер", либо, прости господи, "Обитаемый остров". И если брать этот фильм именно как экранизацию, то, жутко сказать, та прибалтийская поделка 89-го года, пожалуй, ближе к тексту, по крайней мере, один из ключевых диалогов — Руматы с Будахом — там показан гораздо лучше. А у Германа только двухминутный спич Ярмольника — "в мире, где правят серые, всегда придут черные", вот это было здорово! Но ради этих двух минут в конце фильма терпеть три часа издевательств? Жаль. Ни в коем случае не хочу охаивать, все таки работа была проделана чудовищная, к игре актеров никаких претензий, даже шестидесятилетний Ярмольник в роли восемнадцатилетнего Руматы смотрится как надо — но это не Стругацкие! Это не "Трудно быть богом" Стругацких. Это совершенно отдельная работа очень хорошего режиссера на тему некоторых религиозных и государственных вопросов в эпоху средневековья.
Подпишусь под каждым словом.
Добавлю, что режиссёр, наверно, был хороший.
Как и, скажем, по мнению некоторых, фон триер.
Но мне лично они неинтересны, эти "хорошие" режиссёры.
У них своя публика, я не часть ея.
|
|
|
tick
авторитет
|
|
mastino
миродержец
|
|