автор |
сообщение |
Barros
гранд-мастер
|
|
fox_mulder
миродержец
|
16 июня 2010 г. 15:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Barros "Нечто" / The Thing
Режиссер — клипмейкер, дебютант в полнометражном кино. Сценарист Рональд Мур — автор перезапуска "Звездного крейсера Галактика" и телевизионных "Стар треков", в портфолио его соавтора Эрика Хайсерера — только позор недавнего римейка "Кошмара на улице Вязов". В главных ролях — сплошь посредственности, приплывшие в Голливуд из различных молодежных сериалов. Получится ли что-нибудь стоящее из столь взрывоопасной смеси? Лично я сомневаюсь.
|
|
|
armitura
миродержец
|
|
Kshishtof A.
магистр
|
16 июня 2010 г. 15:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Эх, надо было им Питера Уоттса взять в качестве автора сценария — уж он-то бы сделал конфетку из любого материала.
(Это я к тому, что он в этом году написал рассказ "The Things", описывающий события исходного фильма от лица Твари. Давно такой жути не читал.)
|
––– Who are the ones that we kept in charge? Killers, thieves, and lawyers |
|
|
Barros
гранд-мастер
|
16 июня 2010 г. 15:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fox_mulder Получится ли что-нибудь стоящее из столь взрывоопасной смеси?
Из СТОЛЬ взрывоопасной? Я бы сказал "пшик", если бы не сидел в памяти дебют самого Карпентера. Чудеса случаются. Хотя, конечно, в данном случае речь о студийном проекте, который изначально программируется как хит и ставится в ту же прокатную нишу, что и новый "Кошмар на улице Вязов". При полном отсутствии у руля людей, имеющих серьёзный опыт работы даже над среднебюджетным кино. Меня это наводит на кровожадные мЮсли.
|
––– Жизнь коротка, потерпи немного. (с) А.Кнышев |
|
|
fox_mulder
миродержец
|
|
Barros
гранд-мастер
|
|
swgold
миродержец
|
|
Barros
гранд-мастер
|
16 июня 2010 г. 16:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата swgold Один римейк-прелюдия вроде бы уже был — в "Ледниковом периоде". Вроде неплохо получилось.
Про "Факультет" Родригеса мы тоже вспоминать не будем, ибо не "прелюдия".
|
––– Жизнь коротка, потерпи немного. (с) А.Кнышев |
|
|
UraN2
философ
|
|
Seanis
философ
|
16 июня 2010 г. 16:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Интересно, жду. По крайней мере оригинальный фильм получился интересней повести-источника: очень, очень редкий случай.
|
––– Всё быть может может быть, но чего уж быть не может, то того не может быть. |
|
|
fox_mulder
миродержец
|
16 июня 2010 г. 16:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Seanis По крайней мере оригинальный фильм получился интересней повести-источника: очень, очень редкий случай.
Мммм....оригинальным фильмом в данном случае является картина Кристиана Найби, 1951 года "Нечто из другого мира", которая стала первой экранизацией повести Кэмпбелла. Более известный нам, классический фильм "Нечто" Джона Карпентера (1982) — лишь ее вольный римейк.
|
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
16 июня 2010 г. 16:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Посмотреть можно, конечно Но:
Карпентера всё равно не переплюнут. Даже при наличии хэппи-энда.
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
Kshishtof A.
магистр
|
16 июня 2010 г. 17:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Фильм Карпентера очень люблю, но до исходной повести Кэмбелла ему далеко, да.
|
––– Who are the ones that we kept in charge? Killers, thieves, and lawyers |
|
|
Barros
гранд-мастер
|
|
Barros
гранд-мастер
|
16 июня 2010 г. 17:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fox_mulder Более известный нам, классический фильм "Нечто" Джона Карпентера (1982) — лишь ее вольный римейк.
Формально — да, но по сути он гораздо ближе к повести, чем фильм 1951 года. Достаточно сказать, что монстряк из фильма Найби шейп-шифтером не был, обычный ходячий бугай растительной биологии.
|
––– Жизнь коротка, потерпи немного. (с) А.Кнышев |
|
|
wayfarer
магистр
|
16 июня 2010 г. 17:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ФАНТОМ Карпентера всё равно не переплюнут. Даже при наличии хэппи-энда.
Даже? По-моему, хэппи-энд в данном случае, наоборот, всё испортит. Всё же у Карпентера финал хэппи-эндом нельзя назвать.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Монстра вроде взорвали — но не факт, что он уничтожен совсем, что где-нибудь не затаилась часть его. А двое выживших обречены на смерть посреди ледяной пустыни. В данном случае как раз неоднозначный финал будет лучше всего, ИМХО.
|
|
|
fox_mulder
миродержец
|
16 июня 2010 г. 17:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Barros Формально — да, но по сути он гораздо ближе к повести, чем фильм 1951 года. Достаточно сказать, что монстряк из фильма Найби шейп-шифтером не был, обычный ходячий бугай растительной биологии.
Да я в курсе, поэтому и написал про "вольный римейк". И тем не менее, среди американских зрителей эта версия до сих пор считается культовой лентой. Кстати именно ее смотрит по телевизору героиня Джейми Ли Кертис во время первого нападения Майкла Майерса ( В "Хэллоуин" того же Джона Карпентера).
|
|
|
wayfarer
магистр
|
16 июня 2010 г. 17:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fox_mulder Кстати именно ее смотрит по телевизору героиня Джейми Ли Кертис во время первого нападения Майкла Майерса ( В "Хэллоуин" того же Джона Карпентера).
Плюс, насколько я знаю, в "Нечто" Карпентера, в эпизоде, где полярники просматривают видео погибших норвежцев, вместо видео показаны как раз фрагменты фильма 51 года
|
|
|
Barros
гранд-мастер
|
16 июня 2010 г. 17:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fox_mulder И тем не менее, среди американских зрителей эта версия до сих пор считается культовой лентой, а фильм Карпентера рассматривается как ее римейк.
Подозреваю, это из-за внутрижанровых предрассудков и ностальгии старшего поколения, которое в начале 50-х бегало в кинотеатр бояться ходячую морковку. А потом еще освежило детские впечатления с началом телевизионной эпохи. Впрочем, сам по себе фильм Найби достойный, если не считать унылого недофранкенштейна. Да и главная мысль не устарела: "Watch the skies!"
Но у нас-то история взаимоотношений с темой совсем другая, наш зритель фильма Найби в большинстве вообще не видел и не увидит. А у фэнов между новеллой Кэмпбелла и фильмом Карпентера связь прямая, без посредников. При этом они могут констатировать "справедливости ради", что да, римейк, но это ж только "справедливости ради".
И вот вопрос: как воспримет новую версию свеженькое поколение американских зрителей, которым фильм Карпентера знаком гораздо лучше фильма Найби? Мне почему-то кажется, что воспримут примерно так же, как наши фэны... Не так уж силен культ фильма 1951 года. Даже если судить по жанровым рейтингам, фильм Карпентера котируется горрраздо выше.
|
––– Жизнь коротка, потерпи немного. (с) А.Кнышев |
|
|