автор |
сообщение |
Karnosaur123
миротворец
|
11 мая 2024 г. 20:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата MelanchthonА в "Докторе Сон" только Фергюсон и запоминается) да и то) бэшка бэшкой) Напротив, отличное кино, только и оправдывающее существование гэшной книжки
цитата ZombiesetЯ уже в отдельной теме говорил, что Кинг как сценарист так себе посредственность. Это ещё очень мягко сказано
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
fox_mulder
миродержец
|
11 мая 2024 г. 21:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karnosaur123Это ещё очень мягко сказано Кинг просто не понимает, что такое сценарная адаптация. Для него экранизация книги — это перенесение всех событий и диалогов слово в слово. Если судить по его сотрудничеству с Миком Гаррисом, на все прочие нюансы постановки, начиная с игры актеров, заканчивая операторской работой и спецэффектами ему просто плевать. Только с такими критериями в голове можно прийти к заключению, что тот ужасный 4-х часовой миник по Сиянию лучше экранизации Кубрика.
|
|
|
Zombieset
авторитет
|
11 мая 2024 г. 21:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А мне вот непонятно, почему вторую часть "Оно" приравнивают к первой части. Откровенно слабейшее продолжение. Яркая демонстрация, как одни и те же люди (Мускетти и ко) умеют работать с актерами-детьми и как теряются именитые известные актеры. Ну и вторая часть откровенная комедия получилась.
|
|
|
Zombieset
авторитет
|
11 мая 2024 г. 21:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fox_mulderДля него экранизация книги — это перенесение всех событий и диалогов слово в слово. И именно по этой причине он сказал, что экранизация "Темной башни" удалась
цитата Я никогда не думал, что из “Тёмной башни” сделают фильм. Это была сложная, многогранная история, очень длинная к тому же. Авторы картины проделали невероятную работу – они смогли рассказать монолитную историю так, чтобы она стала понятной зрителям, при этом им удалось использовать в работе многие элементы из моих книг. Поклонникам фильм мог не понравиться. Это нормально. Он начинается не там, где начинается книжная серия. Но при этом фильм им точно будет понятен – потому что они будут точно знать, что именно происходит. Правда, меня мало заботит эта тема: сейчас я больше всего думаю о том, чем занят в данный момент. Мне больше интересно будущее, чем прошлое».
7 романов в полутарочасом фильме. Мне интересно, что вообще зрители, не знакомые с оригиналом, вынесли из этого фильма?
|
|
|
paul_atrydes
активист
|
11 мая 2024 г. 21:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ZombiesetА мне вот непонятно, почему вторую часть "Оно" приравнивают к первой части. А есть такие люди? Если первую оценивать на "пять", то вторую — на "три". Может даже с минусом.
|
|
|
Melanchthon
магистр
|
|
Zombieset
авторитет
|
|
paul_atrydes
активист
|
|
Zombieset
авторитет
|
11 мая 2024 г. 21:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата paul_atrydesНу, может они в совокупности. Типа, средний балл — "четыре". Ну вот я бы тоже так хотел. Но у меня совершенно не вяжется продолжение сравнивать с реально хорошей первой частью, которую неоднократно пересматривал.
|
|
|
fox_mulder
миродержец
|
11 мая 2024 г. 21:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ZombiesetИ именно по этой причине он сказал, что экранизация "Темной башни" удалась Когда Кингу заносят денег он обычно молчит в тряпочку. А если занесут много, то еще и нахваливает. А если при этом еще дадут сыграть камео (как в том же "Оно, части 2) или место продюсера (как в идиотском сериале "Под куполом"), то будет вообще без устали рекламировать))) Если послушать самого Кинга, то единственная провальная экранизация из более, чем сотни фильмов, снятых по его нетленкам — это как раз "Сияние" Кубрика. Причем с каждым годом он говорит все больше на эту тему. Лет 5 назад, к примеру, выкатил новый тезис о том, что фильм дрянь, потому что Кубрик сексист.
|
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
11 мая 2024 г. 21:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fox_mulderКинг просто не понимает, что такое сценарная адаптация. Для него экранизация книги — это перенесение всех событий и диалогов слово в слово. Если судить по его сотрудничеству с Миком Гаррисом, на все прочие нюансы постановки, начиная с игры актеров, заканчивая операторской работой и спецэффектами ему просто плевать. Только с такими критериями в голове можно прийти к заключению, что тот ужасный 4-х часовой миник по Сиянию лучше экранизации Кубрика. Если бы там было слово в слово, так он ведь ещё всякой чепухи дописал
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
fox_mulder
миродержец
|
|
Zombieset
авторитет
|
|
librat
новичок
|
14 мая 2024 г. 22:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
1 Побег из Шоушенка 2 Зеленая миля 3 Бегущий человек 4 Мгла 5 Оно 2017 6 Иногда они возвращаются снова 7 Останься со мной 8 Лангольеры 9 Порождающая огонь 10 Куджо
|
|
|
kaiten
авторитет
|
7 июня 2024 г. 11:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fox_mulderЕсли послушать самого Кинга, то единственная провальная экранизация из более, чем сотни фильмов, снятых по его нетленкам — это как раз "Сияние" Кубрика.
цитата ZombiesetУ Кинга ну прям вообще нет плохой рекламы к его экранизациям
Кинг о "Воспламеняющей взглядом" "Воспламеняющая взглядом“ — один из худших фильмов, даже несмотря на то, что поставлен очень близко к оригиналу. Картина без вкуса. Как картофельное пюре из столовки".
Кинг о "Долорес Клейборн" "К сожалению, в „Долорес Клэйборн“, как и в „Сиянии“ Кубрика, красивая картинка затмевает все остальное. История лишь сопровождает изображение и выглядит ущербно".
Кинг о "Ночной смене": "Наверное, есть несколько картин, которые вызывают у меня чувство, похожее на «фу». Одна из них, «Ночная смена», была снята в восьмидесятых годах".
Кинг о "Нужных вещах". "Как четырехчасовой мини-сериал фильм работает. А вот в сокращенном виде он почти неразборчив: ему не хватает времени, чтобы раскрыть все истории внятно".
Кинг о "Детях кукурузы" "Я чувствую себя парнем, который отправляет дочь в колледж. Вы надеетесь, что все будет хорошо. Надеетесь, что она не свяжется с плохой компанией. И что ее не изнасилуют на студенческой вечеринке. А именно это ближе всего к тому, что произошло с фильмом „Дети кукурузы“. Ну, в метафорическом смысле".
|
|
|
Zombieset
авторитет
|
7 июня 2024 г. 12:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Те времена, когда Кинг еще "не наелся" и мог хаять ему неугодных. Я после недавней документалки пересмотрел весь тот телевизионный высер из конца 90-х и начала 00-х, вроде "Бури столетия" и "Красной розы". В свое время благополучно проходил мимо. А вот в King on Screen прям нахваливали работы Крэйга Р. Бэксли, также сериал Мика Гэрриса называли лучше нетленки Кубрика. В общем, Кинг типичный представитель, про которых говорят, кто за девушку платит, тот ее и танцует.
|
|
|
fox_mulder
миродержец
|
7 июня 2024 г. 12:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ZombiesetА вот в King on Screen прям нахваливали работы Крэйга Р. Бэксли, также сериал Мика Гэрриса называли лучше нетленки Кубрика. Ну тут все просто — в этих телеверсиях У Кинга был прямой контроль над продакшеном, а Гаррис и Баксли играли роль нанятых сезонных рабочих, которые осуществляли лишь чисто технические функции. У самого Кинга то с этой технической частью дела не сложились — на съемках своего режиссерского дебюта "Максимальное ускорение" он был настолько обдолбан кокаином, что в результате этого оператор фильма даже остался без глаза. Поэтому любые суждения Кинга, как об экранизациях собственных творений, так и вообще кино нужно мысленно делить сразу на 10.
цитата kaitenКинг о "Нужных вещах". "Как четырехчасовой мини-сериал фильм работает. А вот в сокращенном виде он почти неразборчив: ему не хватает времени, чтобы раскрыть все истории внятно". Фильм так-то шел всего два часа, его прокатывали в кинотеатрах. Существует еще неофициальная необрезанная версия где-то на 2.5 (рип с VHS, можно найти на некоторых западных треккерах), но это все равно не то, о чем говорит Кинг. Может он таким образом призывал телевизионщиков дать ему денег на еще одну "верную" телеадаптацию?
цитата kaiten"К сожалению, в „Долорес Клэйборн“, как и в „Сиянии“ Кубрика, красивая картинка затмевает все остальное. История лишь сопровождает изображение и выглядит ущербно". На деле, звучит почти как комплимент
И да, чтобы окончательно обесценить все эти мнения Кинга, когда ему еще было не плевать на адаптации собственных творений можно привести еще штук 20 его оценок за последние лет 15, где он хвалил "Под куполом", "Темную башню" и любую другую дрянь, за которую ему явно заносили денег со студии. Когда человек сперва с пеной у рта утверждает, что фильмы должны вслепую следовать книгам, а потом начинает твердить о том, что книги это книги, а кино есть кино (при этом ни на секунду не отказываясь от своего мнения за номер один), это называется двойные стандарты.
цитата kaiten"Кинг о "Детях кукурузы" "Я чувствую себя парнем, который отправляет дочь в колледж. Вы надеетесь, что все будет хорошо. Надеетесь, что она не свяжется с плохой компанией. И что ее не изнасилуют на студенческой вечеринке. А именно это ближе всего к тому, что произошло с фильмом „Дети кукурузы“. Ну, в метафорическом смысле". А о ВОСЬМИ сиквелах и уже ДВУХ по счетах ремейках этого фильма он ничего не говорил?
|
|
|
Николаич
авторитет
|
7 июня 2024 г. 12:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fox_mulderСуществует еще неофициальная необрезанная версия где-то на 2.5 (рип с VHS, можно найти на некоторых западных треккерах), но это все равно не то, о чем говорит Кинг. Может он таким образом призывал телевизионщиков дать ему денег на еще одну "верную" телеадаптацию?
из википедии, кинопоиска: Существует телевизионная 3-часовая версия фильма, впервые вышедшая в эфир 22 мая 1996 года. В этой версии фигурирует больше жителей Касл-Рока, а истории их жизней показаны более подробно. данную версию там выпустили на блюрее определённое время назад: Needful Things (1993) TV CUT REMASTERED
|
––– Из-за малой общности нарратива и феерической фрактальности — ничто ни лучше другого (с) Джейсон Стетхем |
|
|
fox_mulder
миродержец
|
7 июня 2024 г. 12:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Николаичиз википедии, кинопоиска: Существует телевизионная 3-часовая версия фильма, впервые вышедшая в эфир 22 мая 1996 года. В этой версии фигурирует больше жителей Касл-Рока, а истории их жизней показаны более подробно. данную версию там выпустили на блюрее определённое время назад: Needful Things (1993) TV CUT REMASTERED Ну это вот и есть та версия, про которую я говорил, по всей видимости ее все же выпустили официально. И да, если эти три часа перебивать рекламными телвставками, то как раз еще час наберется.
|
|
|
Грешник
магистр
|
7 июня 2024 г. 13:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Пожалуй соглашусь с Кингом. "Буря Столетия" просто великолепный фильм, того же уровня что и "Потерянная Комната" снятая этой же командой. Вот "Красная Роза" действительно очень плоха.
А "Буря Столетия" — один из моих самых любимых фильмов вообще, безотносительно даже кинговских экранизаций. "Лангольеры" экранизированы дословно и довольно интересно — этот фильм не шедевр, но это крепкая вещь. А вот "Безнадёга" экранизирована тоже дословно, но вышла хуже некуда.
Странно, что экранизации "Тела" и "Мизери" вспоминают не так уж часто.
|
––– Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат. С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд. |
|
|