автор |
сообщение |
Корвин
активист
|
1 апреля 2009 г. 16:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Блин — ну я совсем запутался Фильм еще не видел, т.к. руки не доходили, вот собрался посмотреть и теперь не знаю какую версию брать для первого просмотра...
|
|
|
Smithers
авторитет
|
1 апреля 2009 г. 16:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Корвин Блин — ну я совсем запутался Фильм еще не видел, т.к. руки не доходили, вот собрался посмотреть и теперь не знаю какую версию брать для первого просмотра...
В и-нете и на пиратских ДВД попадаются варианты, в которых перевод от режиссерской версии (director's cut) наложен на final cut. А в некоторых сценах final cut фразы были изменены. Лучше, конечно, посмотреть final cut — там и качество лучше и все недоделки, вызывавшие недоумение, исправлены. На лицензии не выходил еще. Кстати, final cut перевел Гоблин, но когда выпустят (и выпустят ли) ДВД с его переводом — это вопрос.
|
––– Their minds are so... They move in strange directions. |
|
|
Письменник
авторитет
|
24 апреля 2009 г. 22:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата тритритри как-то уж больно неожиданно он в руке появился.
Перед тем как перепрыгнуть на соседнюю крышу и спасти Форда он споймал его.
|
––– Желаю, чтобы все! |
|
|
Icipher
философ
|
1 июля 2009 г. 18:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Одна из лучших фантастических лент в мировом кинематографе, из работ жанра в 80-х годах рядом с которой я бы поставил разве что "Бездну" и "Бразилию". Один из самых влиятельных НФ фильмов. И, пожалуй, лучшее творение Ридли Скотта. Атмосфера тёмного города, пересекающего пунктиром истории главных персонажей, пробирает буквально до дрожи. Операторское искусство и работа над первым, вторым и ещё более глубокими планами сцен выполнены на пределе возможного. Про остальные аспекты, даже про электронику Вангелиса, и говорить как-то не хочется. И упаси господь вас от дубляжа. Не надо. Люди? Вы слышите?.. Люди… Не надо… Кстати, в final cut, говорят, перемонтировали некоторые сцены. Так ли?
|
|
|
Smithers
авторитет
|
1 июля 2009 г. 18:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Icipher Кстати, в final cut, говорят, перемонтировали некоторые сцены. Так ли?
Не совсем. Это почти Directors Cut, но кое-что подправили — в основном изменили некоторые реплики актеров и косметически доработали некоторые сценки, где были явные ляпы, например: - Голубь раньше взлетал от Хауэра в голубое небо, в то время когда кругом был дождь, а теперь небо мрачное, как нужно, да еще добавили более урбанистический фон. - Когда тетеньку-репликанта убивали, и она неслась сквозь стеклянные двери, было явно видно, что это дублер, так как парик ему прилепили не правильный, да и лицо дублера виднелось. В новой версии специально позвали постаревшую актрису (она, кстати, неплохо сохранилась), пересняли заново ее лицо и вкомьютеризировали в старую сцену. Получилось как надо. - Когда Харрисон Форд разговаривал с изготовителем искусственных змей на рынке, то его речь не совпадала с его губами. И тут выкрутились: позвали сынка Х.Форда, заставили его проговорить реплику в той сцене, засняли его губы и наложили на морду лица Форда, хотя, это надо очень сильно было присматриваться, чтобы в старой сцене что-то не нравилось, но, видать деньги девать было особо некуда, так что и это исправили.
Кроме прочего, фильм как-то заметно отфильтровали с зеленоватым оттенком, некоторым не нравится...
Где-то в и-нете есть списки изменений...
|
––– Their minds are so... They move in strange directions. |
|
|
fokker
магистр
|
17 декабря 2009 г. 18:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Фильм-парадокс, в нем вроде бы все отлично: снят по мотивам книги Ф.Дика, отличный режиссер, интересный многослойный сценарий, спецэффекты на высоте, атмосфера города будущего и т.д. Но в целом фильм вышел какой-то невнятный, не интригующий, суховатый (хотя дождь пол фильма шел )) ).
|
––– main flood unit SB-V |
|
|
Dentyst
миродержец
|
17 декабря 2009 г. 18:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fokker Фильм-парадокс, в нем вроде бы все отлично
А вот пофигисты (отношу себя к ним в какой-то мере) в этом случае сказали бы — "Нам по фиг парадокс". Отлично в фмльме всё. Без "вроде бы".
|
––– из сильных и суровых врагов получается прочная обувь |
|
|
Konst
миротворец
|
|
Dentyst
миродержец
|
17 декабря 2009 г. 21:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fokker в целом фильм вышел какой-то невнятный, не интригующий
А, я понял — это троллинг. Не обращайте внимания.
|
––– из сильных и суровых врагов получается прочная обувь |
|
|
fokker
магистр
|
17 декабря 2009 г. 23:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Хехехе! Это такая разновидность теста Тьюринга, только надо доказать, что ты не тролль. Кому Бегущий.. не понравился, значит тролль. Нечто подобное было в xkcd:
|
––– main flood unit SB-V |
|
|
Dentyst
миродержец
|
|
fox_mulder
миродержец
|
18 декабря 2009 г. 00:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fokker Кому Бегущий.. не понравился, значит тролль.
Нет, это очевидное свидетельство того, что Вы его просто не поняли.
|
––– "It's too bad she won't live! But then again, who does?" (с) |
|
|
sergeigk
философ
|
18 декабря 2009 г. 09:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fox_mulder Нет, это очевидное свидетельство того, что Вы его просто не поняли
Я фильм понял, но не в восторге. Для тех времен, он несомненно подкупал грамотностью технических решений визуализации, но сама история все равно не блеск. Она умна, драматична, но относительно скушна. Фильм наполнен великолепной атмосфеной, но, пожалай, для меня это единственное его достоинство.
|
––– Мои сообщения на форуме написанные по вечерам в пятницу и субботу, а также в понедельник утром, прошу считать недействительными |
|
|
хоукмун
философ
|
18 декабря 2009 г. 16:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Если кому интересно, то вот еще некоторые отличия "Final Cut" от режисерской версии:
Насилие: - В фильм вернули насилие из международной версии: убийство Тайрелла, борьба с Прис, сцена, в которой Бэтти протыкает себе руку гвоздем.
Диалоги: - Капитан Брайант говорит, что двое репликантов сгорели на электр. поле (раньше он был один — побудивший множество спекуляций об оставшемся, шестом, репликанте) - Капитан Брайант рассказывает о Леоне — грузчике амуниции на боевом корабле. - После убийства Тайрелла Рой Бэтти извиняется перед Себастианом, перед тем, как убить и его.
Изображение: - Спецэффекты подчищены, убраны проволоки, поднимающие спиннер, расширен ландшафт Лос-Анджелеса. - В сцену Роя Бэтти в телефонной будке вставлен другой фон; убрана рука на его плече. - Изменена сцена с единорогом. - Изменен серийный номер чешуи — он теперь соответствует диалогу - Вставлены некоторые новые кадры из рабочей версии (стрип-танцовщицы в хоккейных масках).
|
––– Надеясь на лучшее - жди худшего |
|
|
Dentyst
миродержец
|
|
fokker
магистр
|
18 декабря 2009 г. 23:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Dentyst, обвинять в троллинге тоже троллинг. Причем толстоватый.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) а непонимание того, что-то твое любимое может не нравится другим это...
|
––– main flood unit SB-V |
|
|
pervak
гранд-мастер
|
|
Черёмуха
философ
|
16 мая 2010 г. 16:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
К стыду своему только вчера посмотрел .Вот всё мне понравилось.Кроме одного.По мне, так г-н Форд ну вообще никакой.Уж простите мою субъективность
|
––– Сегодня ты играешь трэш, а завтра бабу свою съешь! |
|
|
mischmisch
миродержец
|
16 мая 2010 г. 17:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dentyst Я Вам элементарно не верю. Просто не может такой фильм не нравиться.
Может, как и очень хороший коньяк или произведения Врубеля. Мне фильм не нравится, и коньяк я не пью. От этого ни фильму, ни коньяку, ни мне хуже не стало. И это не стыдно и совсем не говорит о том, что кто-то что-то не понимает. Просто каждому свое. Как можно не понимать такие элементарные вещи?
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
V-a-s-u-a
гранд-мастер
|
17 мая 2010 г. 22:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А вот и ещё один тролль! Фильм мне не понравился. Частично потому, что я смотрел его в ужасном переводе и качестве. А в остальном же попробую разложить по полочкам. Сюжет развивается слишком медленно, от чего хочется спать. Диалогов очень мало, а те, что есть испохаблены в моём сознании плохим переводом, так что про сценарий ничего хорошего сказать не могу. Дальше — идейная составляющая произведения. Главная мысль фильма, как я понял — надо любить роботов. Почему именно, я так и не понял: потому что Рутгер Хауэр бросил в небо голубя? или потому что ГГ занимался любовью с репликанткой? Ну, первая метафора, имхо, страшно попсовая, а насчёт второго — совершенно дурацкий, по моему, сюжетный ход. Чего хотят роботы от своего создателя, я не вполне понял, насчёт этой сюжетной линии ничего говорить не буду. Персонажи: ГГ не сопереживал совершенно — не знаю, то ли из-за вялотекущего сюжета, то ли Форд так плохо сыграл. А у Хауэра, которого все так хвалят собственно в роли только пронзительный монолог в конце, и больше ничего. Да и вообще все герои какие-то странные, картонные. Общая атмосфера — она, безусловно есть и она тяжелая, гнетущая. Но и всё! Никаких запоминающихся образов. Из футуристического — большой телек с китаянкой на улице(непонятно, чё всё время крутят один и тот же ролик) и неубедительные звездолёты, какой-то непонятный старинный дом, улица — как улица, и не скажешь из прошлого она, из настоящего или из будущего. Как то всё это не стыкуется, целосной картины не появляется! А вот музыка — действительно неплохая, особенно та, что в титрах. Вот за это фильм с чистой душой можна похвалить. Вобщем непонимаю обожествление этого фильма. Допускаю, что он неплох и даже хорош. Но чтоб лучший фантфильм всех времён — это уже ни в какие ворота имхо. Разве что с учётом года выпуска...
|
|
|