Вопросы о разном или повод ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Трёп на разные темы» > Тема «Вопросы о разном или повод пофлудить!»

Вопросы о разном или повод пофлудить!

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 7 сентября 2021 г. 19:45  
цитировать   |    [  ] 

цитата Fox_Reinard

Является ли недопустимой ошибкой использование слова "suit" для обозначения мундира? То есть, я имею в виду — увидев такое обозначение, нейтив подумает, что человек просто неудачно подобрал слово, или вообще не поймёт, причём тут мундир?


У меня память плохая, но кажется почему-то, что не встречал в современном английском слова suit без прилагательного. Ошибаюсь? А вот military suit ухо не режет, почему-то. Но такие вещи надо спрашивать не на русскоязычных сайтах, а у урождённых англичан.
–––
Человек, нажимающий где-то там пальцами на клавиши, не имеет никакого отношения к тому, что я здесь говорю и думаю.


миротворец

Ссылка на сообщение 7 сентября 2021 г. 21:15  
цитировать   |    [  ] 

цитата _Y_

кажется почему-то, что не встречал в современном английском слова suit без прилагательного
suit это масть в картах...
–––
Helen M., VoS


миродержец

Ссылка на сообщение 7 сентября 2021 г. 21:51  
цитировать   |    [  ] 

цитата lena_m

suit это масть в картах...
опс. Ошибся?.. да нет, это костюм. А масть в картах — это, типа, костюм, в который одета карта.
Точно так же, как в русском слово масть в первом значении к картам не относится.
–––
Человек, нажимающий где-то там пальцами на клавиши, не имеет никакого отношения к тому, что я здесь говорю и думаю.


активист

Ссылка на сообщение 7 сентября 2021 г. 22:32  
цитировать   |    [  ] 

цитата Fox_Reinard

1. Является ли недопустимой ошибкой использование слова "suit" для обозначения мундира?


По этимологическим данным слово вполне подходит. Слово "suit" использовалось с начала XIV века и обозначало группу людей, сопровождавших какую-то персону, а также униформу или ливреи, в которые эти люди были одеты. Как правило, suit был полным комплектом верхней одежды, например, жакет и брюки, одинаковым по цвету и ткани. Отсюда и название, элементы должны сочетаться друг с другом. Но обычно используется "uniform".

Интересно, что восточноевропейская одежда называется похожим словом "свита" или "свитка". Слово "свита" означает и группу людей. Возможно, что слова "suit" и "свитка" как-то связаны между собой, могут происходить одно от другого или иметь общее происхождение.

Подробнее с информацией о "suit" можно ознакомиться в статье М.М.Бочарниковой «Костюм» / "suit" / "costume": опыт сопоставительного анализа в русской, английской и французской лингвокультурах

цитата Fox_Reinard

2. Есть ли у слова "knot" какие-то дополнительные, возможно, жаргонные значения?


"Пачка наличных денег" или "морская миля".


философ

Ссылка на сообщение 8 сентября 2021 г. 00:16  
цитировать   |    [  ] 

цитата frotho

или "морская миля".

Скорее всего, связано с измерением скорости судов в узлах.
–––
Где здесь пропасть для свободных людей?


авторитет

Ссылка на сообщение 8 сентября 2021 г. 00:57  
цитировать   |    [  ] 
Большое спасибо всем, кто ответил! Сомнения развеяны :beer:
–––
"Что бы там не говорил философ Кант, действительность хуже, чем он думает" (с) ЕГЭ-2015


миродержец

Ссылка на сообщение 8 сентября 2021 г. 09:35  
цитировать   |    [  ] 

цитата lena_m

suit это масть в картах...

Я жутко извиняюсь, но почему то никто не вспомнил — Suits Не? Не в масть? %-\
–––
Возрождение лубочно-комиксной "культуры" представляет собой неизбежность, ввиду падения общей грамотности населения.


философ

Ссылка на сообщение 8 сентября 2021 г. 09:51  
цитировать   |    [  ] 
Fox_Reinard , "suit", "knot" .... хмм... Инктобер? ))
–––
В вечном стремлении к совершенству


авторитет

Ссылка на сообщение 8 сентября 2021 г. 11:37  
цитировать   |    [  ] 

цитата practicANT

"suit", "knot" .... хмм... Инктобер? ))

Да, пока не уверен, что будет время и силы, но, возможно, подключусь :) Когда темы прочитал, сразу сложился сюжет для сквозного комикса, но на этих двух словах прямо затык. Вернее, можно и с "костюмом" обыграть, но с "мундиром" будет лучше. А вот "узел" просто никак не вписывается. Ну да придумаю что-нибудь :)
–––
"Что бы там не говорил философ Кант, действительность хуже, чем он думает" (с) ЕГЭ-2015


философ

Ссылка на сообщение 8 сентября 2021 г. 13:07  
цитировать   |    [  ] 
Fox_Reinard ,я так понимаю, uniform — это частный случай suit. Ну или я не так понимаю. Я пока даже не знаю, стоит ли присоединяться. Если будет вдохновение накидать хотя бы наброски по теме до октября, то я в деле. Если набросков не будет, то точно не успею
–––
В вечном стремлении к совершенству


авторитет

Ссылка на сообщение 8 сентября 2021 г. 13:32  
цитировать   |    [  ] 

цитата practicANT

я так понимаю, uniform — это частный случай suit.

Ну вот тут тонкая грань, которая на моём уровне владения не улавливается, почему я и обратился за помощью к лаборантам :) Вот mischmisch ответила, что носитель без контекста и не подумает о мундире. Или, например, когда я служил, у офицеров бытовало такое... ну, снисходительно-презрительное наименование "пиджак" по отношению к офицерам, получившим звание на военных кафедрах гражданских вузов. Возможно, в английском suit тоже имеет презрительную коннотацию по отношению к мундиру (но вроде бы нет). Я буду, видимо, ориентироваться на то, что написал frotho, звучит интересно и убедительно. В конце концов, аудитория у меня небольшая, переживу если кто-то не поймёт. А то я что-то загнался прям :-)))

цитата practicANT

Если набросков не будет, то точно не успею

У меня всё на работу завязано. В прошлом году было затишье в октябре, я выдержал весь челендж, а в позапрошлом в середине октября как навалился аврал, я даже во сне видел как работаю :-)))
–––
"Что бы там не говорил философ Кант, действительность хуже, чем он думает" (с) ЕГЭ-2015


миротворец

Ссылка на сообщение 8 сентября 2021 г. 14:10  
цитировать   |    [  ] 

цитата Fox_Reinard

Вот mischmisch ответила, что носитель без контекста и не подумает о мундире. Или, например, когда я служил, у офицеров бытовало такое... ну, снисходительно-презрительное наименование "пиджак" по отношению к офицерам, получившим звание на военных кафедрах гражданских вузов. Возможно, в английском suit тоже имеет презрительную коннотацию по отношению к мундиру (но вроде бы нет)


Она права. А для определения любых военных, которые "ненастоящие" (клерков, любых бюрократов, даже высших чинов, давно не занимавшихся реальной службой) у вояк в английском есть универсальное презрительное "pencil pusher" — карандашекататель :-)))
–––
I am a social vegan, I avoid "meet".


миродержец

Ссылка на сообщение 8 сентября 2021 г. 14:22  
цитировать   |    [  ] 
Fox_Reinard, небольшой лайфхак. Если надо проверить какое-то выражение, тут даже язык неважен, надо просто вбить слово в поисковик и посмотреть выдаваемые картинки. Если хочется убедиться, то надо дополнить ещё одним словом, например, написать military suit, и не просто посмотреть картинки, но и походить по ссылкам к ним и посмотреть, как картинки подписаны. И, конечно, не стоит забывать про Википедию, которая переводит гораздо адекватнее словарей: вводите слово по-русски, меняете язык, смотрите статью на другом языке в поиске нужного слова.
–––
Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 сентября 2021 г. 14:30  
цитировать   |    [  ] 

цитата Aryan

"pencil pusher" — карандашекататель
красиво :beer:

цитата mischmisch

небольшой лайфхак.
ну-у-у, это уже уровень исследования, который я стал бы проводить только для работы :-D Есть же форум.
Вспомнился старый шуточный лайфхак: "Если вам нужно получить ответ на какой-то сложный вопрос, заходите на тематический форум и пишете его. А потом ниже под другим ником пишете неправильный ответ. В развернувшемся под ним сра... дискуссии получите кучу информации со всеми подробностями".
–––
"Что бы там не говорил философ Кант, действительность хуже, чем он думает" (с) ЕГЭ-2015


миродержец

Ссылка на сообщение 8 сентября 2021 г. 14:39  
цитировать   |    [  ] 

цитата Fox_Reinard

у-у-у, это уже уровень исследования, который я стал бы проводить только для работы

Вот Вам смешно, а, казалось бы, элементарная вещь, но это мало кто применяет даже для работы: людям, связанным с переводом, про это рассказываю, а они на меня глазами невинными смотрят, а потом опять просто полезут в словари. Но это ладно, это я завтра в другой теме расскажу — эх мне и день сегодняшний запомнился!
–––
Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 сентября 2021 г. 14:56  
цитировать   |    [  ] 

цитата mischmisch

казалось бы, элементарная вещь, но это мало кто применяет даже для работы

Да не, я понимаю. По сути, я пока в серьёзную компанию работать не пришёл (десять лет назад) и сам гуглом почти не пользовался, и в голову не приходило. Вот на этом месте работы мне веки и подняли :-))) — по каждой задаче прежде чем начать рисовать (я художником работаю :) ) обязательное исследование по гугл-картинкам, по пинтересту и другим ресурсам, собираем отдельные доски с референсами и всё такое.
Но "инктобрь" — всего лишь развлечение, и я не хочу превращать его в работу :)
–––
"Что бы там не говорил философ Кант, действительность хуже, чем он думает" (с) ЕГЭ-2015


философ

Ссылка на сообщение 8 сентября 2021 г. 15:06  
цитировать   |    [  ] 
Fox_Reinard ,если честно, я про костюм даже не подумала. Я почему-то подумала первым делом на глагол, точнее синоним fit. Ну или на комплект чего-то. Конечно, я буду уточнять при работе, так как там явно другие оттенки значения.
Потому спрошу местных лингвистов, to suit используют как синоним to fit, и насколько часто такое встречается?
–––
В вечном стремлении к совершенству


миродержец

Ссылка на сообщение 8 сентября 2021 г. 15:19  
цитировать   |    [  ] 
practicANT, to fit подходить по размеру, to suit быть к лицу. Если нужны подробности, то просто набейте эти слова рядом, и все обучающие английскому сайты выдадут правило и упражнения на него: это ж любимая преподская фишка при изучении английского.
–––
Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 сентября 2021 г. 15:38  
цитировать   |    [  ] 

цитата practicANT

если честно, я про костюм даже не подумала. Я почему-то подумала первым делом на глагол

Мне проще в первую очередь отталкиваться от существительного, если от него ассоциации не интересные, тогда уже дальше погружаюсь. 8-)
–––
"Что бы там не говорил философ Кант, действительность хуже, чем он думает" (с) ЕГЭ-2015


философ

Ссылка на сообщение 8 сентября 2021 г. 18:18  
цитировать   |    [  ] 
mischmisch , ну вот я о том же, что значения пересекаются. Одно походит по физически, другое подходит идейно. Даже в русском языке у них одно слово. Но я часто видела, как носители спокойно употребляют to fit в качестве to suit. Потому-то эти слова у меня в сознании и зацепились друг за друга своими облаками значений (или как это у лингвистов называется?).
И вообще инктобер крайне занимателен своими темами. Какие-то слова очень широко можно трактовать, какие-то настолько узкие по значению, что просто убивают творчество в самом зародыше. Меня это прямо смущает. Не могли набрать 30 слов с широким списком значений?
–––
В вечном стремлении к совершенству

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Трёп на разные темы» > Тема «Вопросы о разном или повод пофлудить!»

 
  Новое сообщение по теме «Вопросы о разном или повод пофлудить!»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх