Как Вы переживаете перевод ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Трёп на разные темы» > Тема «Как Вы переживаете перевод часов»

 

  Как Вы переживаете перевод часов

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 26 марта 2007 г. 12:50  
цитировать   |    [  ] 
Обычно несколько дней с утра тяжко вставать.


магистр

Ссылка на сообщение 26 марта 2007 г. 13:30  
цитировать   |    [  ] 
Отвратительно. Адаптируюсь недели две, причем и весной и осенью. видимо, внутренние часы точно настроены.
–––
Такой вот я загадочный зверек - не имею отношения не к морю, ни к свинкам.


магистр

Ссылка на сообщение 26 марта 2007 г. 13:36  
цитировать   |    [  ] 
А я настольные не перевожу, только наручные:-) Сейчас, например, у меня часы совпадают. И в мобильнике тоже (что я час не вычту? нафига с переводом мучатся). А график работы у меня — ненормированный, ну встану на час позже\раньше официального — да и гори оно огнём


миротворец

Ссылка на сообщение 26 марта 2007 г. 13:39  
цитировать   |    [  ] 
Каждый год весной переводят часы на час вперед.
Каждый год этим все недовольны.
А ведь так просто всех порадовать!
Достаточно переводить часы не в ночь
с субботы на воскресенье,
а в середине рабочего дня в пятницу!
:-)))
–––
"Есть три способа отвечать на вопросы: сказать необходимое, отвечать с приветливостью и – наговорить лишнего".
Плутарх


философ

Ссылка на сообщение 26 марта 2007 г. 14:12  
цитировать   |    [  ] 

цитата an2001

в середине рабочего дня в пятницу

-А осенью всё же в ночь. ;-)


миротворец

Ссылка на сообщение 26 марта 2007 г. 15:00  
цитировать   |    [  ] 

цитата андрос

А осенью всё же в ночь

Конечно !
–––
"Есть три способа отвечать на вопросы: сказать необходимое, отвечать с приветливостью и – наговорить лишнего".
Плутарх


авторитет

Ссылка на сообщение 26 марта 2007 г. 16:52  
цитировать   |    [  ] 
я вообще разницы не замечаю Оо
правда, последнее время мне что 10 часов спать, что пару — все равно
–––
I will try to be nicer if you try to be smarter


магистр

Ссылка на сообщение 26 марта 2007 г. 17:09  
цитировать   |    [  ] 
Особенно тяжко с малым. с вечера не уложишь, а с утра не поднимешь — все со скандалом.
–––
Потому, что круглая Земля.


миротворец

Ссылка на сообщение 26 марта 2007 г. 17:12  
цитировать   |    [  ] 
Проблемы бывают только с тем, чтоб не забыть часы перевести. А так нормально.
–––
Кто-нибудь, сделайте что-нибудь! Это приказ!


миродержец

Ссылка на сообщение 26 марта 2007 г. 17:17  
цитировать   |    [  ] 
Тяжело, если надо рано утром вставать.


миротворец

Ссылка на сообщение 26 марта 2007 г. 17:47  
цитировать   |    [  ] 
Организм воспринимает все спокойно, но мозг злится. Задолбало. Для нашего севера это бессмыслено. Зимой все равно темно, летом все равно светло.


авторитет

Ссылка на сообщение 26 марта 2007 г. 18:02  
цитировать   |    [  ] 
А мне как то пофиг. Час ушел — час пришел, всеравно его не теряем.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 марта 2007 г. 18:19  
цитировать   |    [  ] 
С утра встал тяжеловато, но не из-за перевода часов, просто в выходные не высыпался. А так нормально отношусь. Привыкаю дня три, потом ничего.
–––
VIRI VIRIDE
Фраза "Выбора нет!" иногда означает действительную СВОБОДУ (с) newcomer


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 марта 2007 г. 18:19  
цитировать   |    [  ] 
Вчера — встала в обычное время — официальному времени. т.е в 9-00 — по старому в 8.00. а сегодня проспала на 1 час!>:-| На работу на полчаса опоздала!>:-| кошмар!!!
–––
Пора просыпаться от осенне-зимней спячки!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 марта 2007 г. 19:10  
цитировать   |    [  ] 
А это смотря в какую сторону часы переводятся. Если назад, то все в порядке (исполнение в миниатюре идиотской мечты на совсем чуть-чуть остановить время). Но при переводе часов вперед этого самого часа так не хватает. Жуть просто! Как если бы обокрали!


магистр

Ссылка на сообщение 26 марта 2007 г. 19:37  
цитировать   |    [  ] 

цитата Nog

Проблемы бывают только с тем, чтоб не забыть часы перевести.
Все время забываю часы преводить.
–––
Время делиться со смертью по справедливости: себе - всю жизнь, ей - всю вечность.
Сейчас читаю: все об оборотнях


магистр

Ссылка на сообщение 26 марта 2007 г. 20:02  
цитировать   |    [  ] 
Переношу нормально. Вчера часы везде перевел, кроме будильника на муз. центре, опоздал на работу на час, но зато выспался :-)))
–––
Водку наливают возле стен Кремля -
Ты моя Россия, ты моя земля!


магистр

Ссылка на сообщение 26 марта 2007 г. 20:05  
цитировать   |    [  ] 
раньше не обращал внимания на переход, но последние пару лет по полночи не сплю
–––
Истина мне дороже головы!(с)профессор, "12 месяцев"
В случае бана доступен вк * * * Истина где-то рядом***


миротворец

Ссылка на сообщение 26 марта 2007 г. 20:12  
цитировать   |    [  ] 
Абсолютно нормально переношу
организьм пока молодой, поэтому легче как-то
–––
(Из известного мультфильма)
- А за что? - Просто так!!! :)))


миротворец

Ссылка на сообщение 26 марта 2007 г. 20:14  
цитировать   |    [  ] 
Нормально. Я только сегодня утром узнал, что часы перевели, хехехе. :-))) :-)))
Страницы: 123...161718    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Трёп на разные темы» > Тема «Как Вы переживаете перевод часов»

 
  Новое сообщение по теме «Как Вы переживаете перевод часов»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх