автор |
сообщение |
Aryan
миротворец
|
27 октября 2024 г. 17:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ursСходите в Иностранку, там в читальном зале на втором, кажется,
На море-океяне, на острове Буяне... то-то слышу что мне эти каденции напомнили Сказы сказываете.
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
pontifexmaximus
миротворец
|
|
urs
магистр
|
27 октября 2024 г. 18:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AryanСказы сказываете. Сказывается очевидно ваш малый опыт работы со словарями. Возможно blin являлось устаревшим уже тогда. Очевидно, оно не слишком широко используется в наше время. И да, справку о том, что обнаружил это слово в словаре, как и о том, что те годы часто бывал в Иностранке, не брал. Кстати в те же годы, в том же словаре обнаружил слово holm в значении, однако впадина, рытвина.
цитата pontifexmaximusЭто ваше blini вполне себе Собственно говоря я запомнил этот факт исключительно потому, что в те годы отечественное "блин" активно входило в употребление и данный факт давал возможный вариант его появления.
|
––– Вскую шаташася языцы, и людие поучишася тщетным? |
|
|
Ursin
философ
|
27 октября 2024 г. 18:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AryanРади интереса проверила по Оксфорду, Мерриам-Вебстеру и еще паре словарей.
А можно было сразу посмотреть в уикшенери Правда, в значении глагола, а не существительного, и ничего табуированного в нем, судя по примерам, нет.
цитата blin (third-person singular simple present blins, present participle blinning, simple past blinned or blan, past participle blinned or blun)
(obsolete, especially Scotland, Northumberland, Yorkshire) To cease (from); to stop; to desist, to let up. ... 1880, Margaret Ann Courtney, English Dialect Society, Glossary of words in use in Cornwall:
A child may cry for half an hour, and never blin ; it may rain all day, and never blin ; the train ran 100 miles, and never blinned.
|
––– Αισχρον γαρ τοδε γ' εστι και εσσομενοισι πυθεσθαι {Ἰλιάς} Нашим потомкам услышать об этом будет позорно |
|
|
Aryan
миротворец
|
27 октября 2024 г. 19:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ursin(obsolete, especially Scotland,
Видела. И? Никакой табуированности там нет, просто региональное и устаревшее.
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
Aryan
миротворец
|
|
Whutharth
авторитет
|
|
practicANT
философ
|
27 октября 2024 г. 19:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ursin , фантлаб познавательный. Как получить ответ на любой вопрос? Правильно: задать вопрос и тут же написать под ним неправильный ответ. Вам сразу же объяснят, что вы не правы. Теперь вот интересно, насколько blin связано со словом blind, а то, судя по приведенной статье, смыслы немного пересекаются.
|
––– В вечном стремлении к совершенству |
|
|
practicANT
философ
|
27 октября 2024 г. 20:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кстати, раз тут блины подают, оказывается, на английском наши блины — это crepes. К ним это слово пришло из французского, т.е. у англоязычных людей вообще никакой аналогии блинов с традиционными русскими блинами не наблюдается. В свое время меня это сильно удивило. Я-то росла с мыслью о том, что борщ и блины — признак русских за рубежом. Но нет, блины у многих — признак французов. Раз уж зашла гастрономическая тема, то поставлю что-нибудь вкусное на стол. Выбирайте, что больше нравится:
|
––– В вечном стремлении к совершенству |
|
|
urs
магистр
|
|
glazier
авторитет
|
27 октября 2024 г. 21:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ursТысяч 30- 50 лет назад они скорее всего использовались для обращения к Праотцу и Праматери в поисках защиты. Оно конечно. Может и использовались. Тюрками.
|
|
|
glazier
авторитет
|
27 октября 2024 г. 22:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AryanТакого значения не нашла. Ну, слово настолько строго табуировано, что ни один англичанин его не знает кроме тех избранных, которые по спец допуску в середине 90 х посетили Иностранку, второй, кажется этаж, третий стеллаж направо, в единственном экземпляре Топ-секретного Оксфордского словаря. После прочтения Юрсом, статья была сожжена вместе с Библиотекой.
|
|
|
Ursin
философ
|
27 октября 2024 г. 23:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата practicANTинтересно, насколько blin связано со словом blind,
Отталкиваясь от той же статьи — не связано. Blin — от устаревшего глагола lin c приставкой b(e). Blind восходит к слову, родственному старославянскому глаголу "блясти" (заблуждаться) и существительному, которое в церковнославянском означает "введение в заблуждение; ложь", а в русском — немного другое.
|
––– Αισχρον γαρ τοδε γ' εστι και εσσομενοισι πυθεσθαι {Ἰλιάς} Нашим потомкам услышать об этом будет позорно |
|
|
urs
магистр
|
27 октября 2024 г. 23:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ursinа в русском — немного другое. Сколь помню, государь наш, Иван Васильевич, не брезговал им по отношению к, скажем, Курбскому. Впрочем, что это я, сейчас потребуют доказательств, цитат с наименованием источников, сочтут источники недостоверными. Поджимает хвост и уходит. А вообще спасибо. Действительно интересно, каким образом подобная формулировка попала в тот словарь. Троллинг? Локальный вариант? Но в точности своего воспоминания не сомневаюсь цитата glazierПосле прочтения Юрсом, статья была сожжена вместе с Библиотекой. Как скажете, Миша. Сожгли так сожгли. Надеюсь, что вместе с Юрсом и его сочинениями.
|
––– Вскую шаташася языцы, и людие поучишася тщетным? |
|
|
urs
магистр
|
|
pontifexmaximus
миротворец
|
29 октября 2024 г. 18:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
urs, значит, так: изобретаем машину времени, летим в прошлое, забираем Пушкина дней на тридцать, он лично вызывает на дуэль тех пушкинистов, которые роются в его грязном белье...
|
––– Рево и плаво нерьзя пелепутать... |
|
|
Rajt
философ
|
29 октября 2024 г. 18:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата pontifexmaximusлично вызывает на дуэль тех пушкинистов, которые роются в его грязном белье И чё? Пушкин и Дантес стрелялись из кленовых дуэльных пистолетов калибра 12 мм французской фирмы Le Page. А у нонешних-то таких пистолей нетути, все больше Глоками да Береттами орудуют. Ну, на совсем худенький конец, Макаровыми. И? А так-то да, береги честь и все такое прочее. Ой, а смайлики-то я и не ставлю.
|
––– Да-а!.. Я умных разговоров не знаю, а поговорить-то с вами хочется! |
|
|
lordalex
философ
|
29 октября 2024 г. 18:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата RajtА у нонешних-то таких пистолей нетути, "- Месье, какая странная у Вас шпага... — Это арматура, месье..."
|
––– Сказавши "а" не будь б |
|
|
Rajt
философ
|
29 октября 2024 г. 19:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
lordalex , логично. Важнее ехать, а шашечки как-то потом. Как в песенке про самолеты и девушек. Впрочем, в биологии (как и в жизни , если без завихрений и прочих всякостей) все просто, прагматично и целесообразно. Три мушкетера про трех богатырей помнят, ну, так злые языки вещают.
|
––– Да-а!.. Я умных разговоров не знаю, а поговорить-то с вами хочется! |
|
|
pontifexmaximus
миротворец
|
29 октября 2024 г. 19:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Rajt, думается, стрелять из Глока Пушкин уж всяко бы научился, он отнюдь не безобидный ботаник был...
|
––– Рево и плаво нерьзя пелепутать... |
|
|