автор |
сообщение |
Kurok
магистр
|
30 августа 2008 г. 22:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Тема создана для помощи лаборантов в выявлении ошибок и пропусков в базе изданий. Если у Вас есть на руках книга, а в нашей базе она отсутствует, или информация о ней неправильная, то Вы можете оставить здесь правильную и полную информацию.
Просто сообщение о неправильности слать не надо!!
Какая информация об издании нужна:
1. Название книги (то, что написано на обложке и\или в выходных данных книги) 2. Автор (если он один). (Или составитель сборника, если это сборник) 3. Состав произведений с названиями, указанными в книге. В порядке следования. Предисловия, послесловия и т.д. влючаются (если указаны — их авторы тоже) 4. Переводчик (для каждого произведения) 5. Год выхода книги 6. Тип обложки (твёрдая, мягкая,дутая, +супер) 7. Тираж 8. Издательство (бывает несколько, названия нужны точные — так, как указаны в выходных данных) 9. Кол-во страниц 10. ISBN (у старых книг его нет!) 11. Серия (если книга издавалась в какой-либо издательской серии) 12. Для отсутствующих книг — обложка (скан). Приложить файлом или оставить ссылку, где она есть. Размеры — ширина не менее 200 13. Желательно указать тип произведения (роман, рассказ, повесть, статья и т.д.) Пример издания — http://fantlab.ru/edition24452
Обязательно давайте ссылку на издание в нашей базе, или (если его нет) на произведение.
P.S. админов у нас прилично, но всё же ограниченное количество, поэтому издания будут правиться не сразу. Но будут.
|
|
|
|
Kurok
магистр
|
|
Kurok
магистр
|
|
Kurok
магистр
|
4 марта 2009 г. 11:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата aa10a фамилии написаны один раз вот в таком виде: "Перевод: А.Соколова, С.Реентенко". так что не знаю про падеж
а где именно они так написаны — в выходных данных, или внизу страницы со значком (с)?
|
|
|
Kurok
магистр
|
|
Kurok
магистр
|
|
saddlefast
философ
|
4 марта 2009 г. 19:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kurok А переводчик Танцовщицы? Остальные данные верны
переводчик Танцовщицы — Д. Арсеньев. Остальные данные верны.
|
––– — Мой уважаемый оппонент профессор Минотавр расскажет вам о биосфере этой удивительной планеты |
|
|
aa10a
магистр
|
4 марта 2009 г. 21:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kurok а где именно они так написаны — в выходных данных, или внизу страницы со значком (с)?
внизу страницы со значком (с) могу и картинку сделать
|
|
|
Дядюшка Шу
гранд-мастер
|
5 марта 2009 г. 01:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
1. Рэй Брэдбери. А ребенок — завтра 2. Рэй Брэдбери 3. Странник мироздания. Об авторе А ребёнок — завтра Удивительная кончина Дадли Стоуна 4. Переводчики не указаны, но это Н. Галь и Р. Облонская (сверил по этому изданию) 5. 1990 6. мягкая 7. Тираж 100000 8. Рекламно-издательский кооператив "Нашир" при издательстве "Азернешр" 9. 68 с. 10. ISBN 5-552-00709-3 11. Серия "Золотые крупицы мировой фантастики". Составитель серии Лев Аскеров. 12. вложен
|
––– Мы заявляли, что Венера не пройдет транзитом по Солнцу, и она не прошла! (с) М. Галина |
|
|
tale
миродержец
|
5 марта 2009 г. 23:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Это издание http://fantlab.ru/edition18988
Американская фантастика/American science fiction Перевод с английского и составление Ю.А. Зараховича
Джон Кэмпбелл. "Кто идет?" — стр.3 Мак Рейнольдс. "Пацифист" — стр.38 Айзек Азимов. "Вставить деталь Б в отверстие А..." — стр.55 Мак Рейнольдс. "Преступник в утопии" — стр.57 Алексей Паншин. "Судьба Мильтона Гомрата" — стр.75 Роберт Хайнлайн. "Колумб был остолопом" — стр.77 Ларри Нивен. "Четвертая профессия" — стр.80 Гораций Гоулд. "Вопрос Формы" — стр.136
Москва Издательство "Прометей" МГПИ им. В. И. Ленина 1989
Тираж 150 000 экз. Количество страниц: указано — 189, реально — 192 (как на стр. издания). Тип обложки: мягкая. ISBN нет.
|
|
|
ermolaev
гранд-мастер
|
|
tale
миродержец
|
|
Kurok
магистр
|
|
Kurok
магистр
|
|
Kurok
магистр
|
6 марта 2009 г. 02:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Дядюшка Шу 1. Рэй Брэдбери. А ребенок — завтра 2. Рэй Брэдбери
обложка — это по вертикали она расположена или горизонтали? (относительно текста)
|
|
|
Kurok
магистр
|
|
tale
миродержец
|
|
Kurok
магистр
|
|
Дядюшка Шу
гранд-мастер
|
6 марта 2009 г. 11:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kurok обложка — это по вертикали она расположена или горизонтали? (относительно текста)
Она так расположена, как на картинке. Такой вот формат странный :)
|
––– Мы заявляли, что Венера не пройдет транзитом по Солнцу, и она не прошла! (с) М. Галина |
|
|
tale
миродержец
|
6 марта 2009 г. 20:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Это издание http://fantlab.ru/edition5145
Человек-амфибия Александр Беляев
Вступительная статья М.А. Соколовой Иллюстрации и оформление Г.Н. Бойко и И.Н. Шалито
Содержание: М.А. Соколова. Александр Романович Беляев — стр. 3-8 Человек-амфибия — стр. 9-172 Звезда КЭЦ — стр. 173-328 Остров Погибших Кораблей — стр. 329-448 Продавец воздуха — стр. 449-574
Москва Издательство "Правда" 1985 год
Тираж 500 000 экз. Страниц: 576 Тип обложки: твердая ISBN нет. Составитель не указан.
P.S.: В аннотации все четыре романа упорно называются повестями.
|
|
|
ermolaev
гранд-мастер
|
6 марта 2009 г. 22:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата tale В аннотации все четыре романа упорно называются повестями
Так они и есть повести. Беляев вообще романов не писал. Разве что в отношении "Ариэля" тут можно сомневаться
|
––– Подвергай всё сомнению |
|
|