автор |
сообщение |
saddlefast 
 философ
      
|
16 марта 2009 г. 00:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Как Вы думаете, нужны ли на сайте не только профайлы авторов с краткой биографией и библиографией, но и профайлы переводчиков? Так часто мы ничего не знаем об этих людях, даже их полных имен. Не представляем, как они выглядят, и какова их биография. А ведь имено переводчик и его труд во многом определяет большую часть наших суждений об авторах.
Я думаю, было бы интересно копить информацию об этих людях!
Потому что пока здесь есть только списки переводов, да и то, часто во многом неполные и неточные.
|
––– — Мой уважаемый оппонент профессор Минотавр расскажет вам о биосфере этой удивительной планеты |
|
|
alex2 
 философ
      
|
16 марта 2009 г. 01:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Это зачем? Чтоб найти и отомстить? А вообще идея неплохая. Потому что от качества перевода очень много зависит. Уверен, что моё знакомство с некоторыми популярными ныне авторами (Мартин, например), оказалось неудачным из-за ужасного качества перевода встретившейся мне книги. А есть и обратные примеры, когда переводчик постарался на славу, и перевод получился, быть может, лучше и выразительней самой книги. Так что страна должна знать своих героев. Ну и антигероев тоже.
|
|
|
benommen 
 магистр
      
|
16 марта 2009 г. 01:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Жаль, хороших переводчиков довольно мало, да и сама штука — перевод довольна плохая в своем роде, так как в 99% случаев из книги исчезает что-то очень важное. Обидно что еровень русских и украинских фантастов довольно низок что мы не наслаждаемся нашими романами... Про переводчиков, не могу ничего сказать точно, но было бы не плохо узнать про них, и ожидать именно перевода любимого переводчика и как-то повлиять на уровень переводов в наше время...
|
|
|
saddlefast 
 философ
      
|
16 марта 2009 г. 01:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата benommen да и сама штука — перевод довольна плохая в своем роде
странное замечание....
цитата benommen низок что мы не наслаждаемся нашими романами...
мы наслаждаемся! кто это сказал, что не наслаждаемся? лично я наслаждаюсь Булычевым, Стругацкими и Крапивиным, ну например
|
––– — Мой уважаемый оппонент профессор Минотавр расскажет вам о биосфере этой удивительной планеты |
|
|
saddlefast 
 философ
      
|
16 марта 2009 г. 01:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата alex2 Чтоб найти и отомстить?
нет, чтобы знать, кто это, и быть благодарным или разумно критиковать конкретных людей, что-то узнать о них...
|
––– — Мой уважаемый оппонент профессор Минотавр расскажет вам о биосфере этой удивительной планеты |
|
|
saddlefast 
 философ
      
|
16 марта 2009 г. 01:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата alex2 Так что страна должна знать своих героев. Ну и антигероев тоже.
конечно! я вот всегда стараюсь узнать, кто перевел, и это мноое сразу поясняет. например, Душенко, Тогоева, Баканов, Корженевский — все знают эти имена. Но и про них знают мало совсем. А переводчиков то много !!
|
––– — Мой уважаемый оппонент профессор Минотавр расскажет вам о биосфере этой удивительной планеты |
|
|
benommen 
 магистр
      
|
16 марта 2009 г. 01:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата saddlefast странное замечание....
Не понял, а что странного? Ну как можно перевести роман, не потеряв духа книги, сюжета, и т.д.
цитата saddlefast мы наслаждаемся! кто это сказал, что не наслаждаемся? лично я наслаждаюсь Булычевым, Стругацкими и Крапивиным, ну например
Я еще не нашел прекрасного фэнтези. Единственный самый близкий вариант Пехов и Зыков и то, как понимаем на низком уровне написано, не чета Бэккеру, Мартину и иже с ними. О других русских фэнтезистах(странное название придумал ) вообще молчу...
|
|
|
saddlefast 
 философ
      
|
16 марта 2009 г. 01:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата benommen Ну как можно перевести роман, не потеряв духа книги, сюжета, и т.д.
Легко, если знать язык и обладать искусством перевода.
|
––– — Мой уважаемый оппонент профессор Минотавр расскажет вам о биосфере этой удивительной планеты |
|
|
alex2 
 философ
      
|
16 марта 2009 г. 01:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата benommen Обидно что еровень русских и украинских фантастов довольно низок что мы не наслаждаемся нашими романами.. Да ну! Хоть это и не по теме, но не могу не высказать своё несогласие с твоим суждением. Для меня всё таки за редкими исключениями именно наша литература остаётся лучшей.
|
|
|
saddlefast 
 философ
      
|
16 марта 2009 г. 01:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата benommen не чета Бэккеру, Мартину и иже с ними
Вы их в оригинале читаете?
|
––– — Мой уважаемый оппонент профессор Минотавр расскажет вам о биосфере этой удивительной планеты |
|
|
benommen 
 магистр
      
|
16 марта 2009 г. 01:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата alex2 когда переводчик постарался на славу, и перевод получился, быть может, лучше и выразительней самой книги.
Трудно судить не читав оригинала... так что отрицать это не могу, просто есть впечатление что таких книг мне не попадалось...
|
|
|
benommen 
 магистр
      
|
16 марта 2009 г. 01:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата saddlefast Легко, если знать язык и обладать искусством перевода.
+1 переведите инностранцу слова Бодун 1 словом. Это даже предложением перевести сложно. Ну так, если начать переводить с русского на английский и использовать много русских интересных слов, можно много чего напереводить. Так что я считаю что в других языках присутствуют такие предложения, которые понятны только на языке оригинала минимум, максимум только жителям досконально знающим этот язык, и как не старайся, что-то не потерять в книге очень сложно...цитата alex2 именно наша литература остаётся лучшей. В плане фэнтези я -1... в другом не спорю...
цитата saddlefast Вы их в оригинале читаете? Я русских читаю в оригинале, а других в переводе и уже отсюда сюжу что даже перевод инностранного писателя лучше чем русский роман в оригинале...
|
|
|
saddlefast 
 философ
      
|
|
alex2 
 философ
      
|
16 марта 2009 г. 01:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
benommen Я же не утверждал однозначно, я сказал -"быть может". Понятно, что один к одному передать все цвета и оттенки оригинального звучания книги перводчику не под силу, ведь остаются фразы и крылатые выражения, особенности употребления некоторых слов языка, дословно передать которые на другом языке невозможно. Тогда надо искать аналоги из того языка, на который осуществляется перевод. А это работа непростая, очень непростая! Тут уже не только чисто техническая задача переложения текста с одного языка на другой, тут задание уже творческое, посильное только для человека почти энциклопедических знаний. И если нам понравилась книга какого-то зарубежного автора, и не встретились нам в ней моменты, которые мы не можем понять и слова, которые совсем вроде бы не к месту, то можно быть уверенным — над книгой поработал именно такой переводчик, о котором я говорил выше. Так почему знакомство с этим человеком должно для нас ограничиться только прочтение его фамилии да инициалов в книжке?
|
|
|
benommen 
 магистр
      
|
16 марта 2009 г. 01:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
alex2 +1 ППКС Если сравнить даже близкие к друг другу русский и украинский перевод с русского становится страшно. Как бы переводчик не старался книга читается совершенно по-разному говорю на опыте, так как читал в оригинале русскую литературу, а потом смотрел в учебник на украинском, разница на все 100%... З.Ы. Имеется в виду классику... и наоборот с украинского на русский...
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
16 марта 2009 г. 08:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ivanov Хаецкая, Логинов, Дяченки наконец — найдите переводную фентези такого уровня. Лукин тот же, если его книги фентези называть. А уровня Мартина пожалуйста — ранняя Латынина, например, никак не хуже.
Эти утверждения (особенно последнее) довольно легко оспорить, но давайте вернемся к исходному вопросу. Автор темы, создай, пожалуйста голосование по этому поводу.
|
|
|
Keykeeper 
 магистр
      
|
|
ransom 
 философ
      
|
16 марта 2009 г. 10:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Keykeeper Следующий вопрос: нужны ли оценки за переводы и рейтинг на их основе?
В идеале-то, конечно, сия опция не помешала бы. Но не все ведь поклонники "Слова живого и мёртвого". Чтобы оценить, что это плохой перевод, нужно видеть хороший. А покупать разные издания одного романа и читать одно произведение два раза, сравнивая какой перевод лучше, муторно и накладно. Мало кто проберётся сквозь эти сравнительные дебри. Правда, сделали ведь "анализ текста", совсем уж буквоедский, и на удивление популярный.
Профайлы переводчиков, думаю, не нужны. Если не делать из кого-то торговую марку, типа "Гоблин".
|
|
|
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
16 марта 2009 г. 14:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата saddlefast Так часто мы ничего не знаем об этих людях, даже их полных имен. Не представляем, как они выглядят, и какова их биография.
Лично мне было бы интересно.  Насчет оценок за перевод не уверен, но какое-нибудь указание что вот этот переводит хорошо, а этот неумеха, имхо, должно быть.
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
PetrOFF 
 миротворец
      
|
|