автор |
сообщение |
suhan_ilich ![](/img/male.gif)
![](/images/users/186_4) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
|
swamp girl ![](/img/female.gif)
![](/images/users/14345_1) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
glupec ![](/img/male.gif)
![](/images/users/5396_28) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
28 ноября 2009 г. 11:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
http://fantlab.ru/edition38666
цитата Жюль Верн. Дети капитана Гранта (роман, перевод М. Вовчока)
Марко Вовчок -- псевдоним Марии Вилинской-Маркович. Поскольку переводчик женщина -- псевдоним вообще не склоняется. Для сверки можно глянуть в Википедию: цитата Младший брат Марко Вовчок — Дмитрий Александрович Вилинский (...), также был известным писателем
А не "Марко Вовчока", как видим. Поэтому прошу исправить.
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
Vint76 ![](/img/male.gif)
![](/images/users/18267_6) миродержец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
28 ноября 2009 г. 12:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glupec Марко Вовчок
исправил
|
––– Минздрав сообщает, что, оказывается, дышать через сигарету не так вредно, как раньше казалось - ведь там хотя бы есть фильтр.... |
|
|
glupec ![](/img/male.gif)
![](/images/users/5396_28) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
|
Kamima ![](/img/female.gif)
![](/images/users/7890_1) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
29 ноября 2009 г. 16:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Заранее прошу прощения если не права! Джордж Лукас, в серии "Звёздные войны", у нас проходит как соавтор Алана Дина Фостера (тут!), хотя это одно лицо, и Лукас — псевдоним Фостера (так написано в биографии). Надо как-то с этим разобраться... ![???](/img/smiles/confused.gif) ![%-\](/img/smiles/insane.gif)
|
|
|
Kamima ![](/img/female.gif)
![](/images/users/7890_1) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
29 ноября 2009 г. 17:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Так как в соавторстве сомневаться не приходится, то наверное нужно поправить биографию...
цитата Стартовая книга «Новая надежда» была литературной версией сценария самого первого фильма, причем вышла она еще в 1976 году, за полгода до премьеры картины. На обложке гордо красовалось имя Джорджа Лукаса, хотя основную литобработку сценарного черновика сделал Алан Дин Фостер. "Мир Фантастики"
У нас в биографии такая фраза -
цитата Под псевдонимом Джордж Лукас писал новеллизации «Звёздных войн».
|
|
|
iwan-san ![](/img/male.gif)
![](/images/users/701_3) магистр
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
29 ноября 2009 г. 21:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kamima Так как в соавторстве сомневаться не приходится, то наверное нужно поправить биографию...
цитата Поясните для наших читателей, почему ваша книга по «Звездным войнам» вышла под фамилией режиссера этого фильма Джорджа Лукаса. — Это называется «писатель-призрак». У меня такая книга одна-единственная. То есть контракт был заключен на две книги, но вторая вышла уже под моим собственным именем. Кстати, я работаю и в другом направлении — пишу сценарии. Именно я придумал сюжет для первой кинокартины из цикла «Star Trek».
я пока вижу один недочет в биографии: он написал под этим псевдонимом одну новеллизацию. Подправлю в ближайшее время.
|
––– "Кого надо любить, Тринадцатый?!"© Модератор (аргументируя закрытие темы): "А чего они?!") |
|
|
demihero ![](/img/male.gif)
![](/images/users/13283_25) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
Крафт ![](/img/male.gif)
![](/images/users/31913_11) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
3 декабря 2009 г. 12:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я правильно понял, что не надо отправлять заявку, кликая внизу страницы на "Нашли ошибку?", а то заявки долго обрабатываются? Тогда по биографии А.Тюрина ( http://fantlab.ru/autor383 ):
цитата В 1967 году переселился в г. Санкт-Петербург. В 1983 году окончил Ленинградское Высшее инженерно-морское училище. Работал в системе Морского Флота.
Предлагаемая корректура: «В 1967 году переселился в г. Ленинград. В 1983 году окончил Ленинградское высшее инженерное морское училище им. адмирала С.О. Макарова. Работал в системе Министерства морского флота СССР.»
|
––– Делай, что должно, и будь, что будет... |
|
|
Крафт ![](/img/male.gif)
![](/images/users/31913_11) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
creator ![](/img/male.gif)
![](/images/users/1_34) магистр
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
3 декабря 2009 г. 15:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Крафт Я правильно понял, что не надо отправлять заявку, кликая внизу страницы на "Нашли ошибку?", а то заявки долго обрабатываются?
Пускай долго. Зато на контроле. И это гарантирует, что её рассмотрят и отработают. Здесь писать — можно, но не факт, что кто-то возьмёт в работу.
|
––– +7(996)730-00-00, Telegram https://t.me/crealist |
|
|
Nina ![](/img/female.gif)
![](/images/users/5200_5) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
|
Крафт ![](/img/male.gif)
![](/images/users/31913_11) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
4 декабря 2009 г. 22:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Андрей Кивинов при соучастии Сергей Лукьяненко «Ночь накануне»
1. ИМХО, эту книгу из библиографии Лукьянеко надо убрать. Хотя авторские права принадлежат и Кивинову, и Лукьяненко, причину, по которой это относится к последнему, я не совсем понимаю. Фактически это не роман, а межавторский сборник из двенадцати новелл, с прологом и эпилогом, большую часть из которых написал сам Кивинов. А вот за Лукьяненко числится всего лишь пролог. По объёму (13 страниц) это превосходит только главу написанную Александром Прокоповичем (5), но несоизмеримо меньше каждой из глав Сергея Гуреева (22), Никиты Филатова (32) и Евгения Зубарева (43), которые в библиографию не внесены. И в библиографии Евгения Зубарева упоминания о его участии нет, хотя его вклад – максимальный. Обложка данной книги с брендовым именем и интересной формулировкой – лишь дань маркетинговой политике издательства, направленной на скорейшую продажу тиража. Я посмотрел в архиве – в сходной ситуации когда рассматривалась ситуация с «Россией, которой у нас не было-2» с фамилией Бушкова на обложке из библиографии этого автора книга была удалена. Либо надо признать и Лукьяненко, и всех остальных авторов равноправными участниками проекта и внести эту книгу и к ним в библиографии (когда или если напишут) с указанием названия конкретной главы. Касаемо Лукьяненко и Зубарева – так можно прямо сейчас.
2. В примечании, где рассказывается о соавторах не указан Александр Прокопович.
3. В конце книги зачем-то напечатан рассказ Леонида Каганова «Дело правое». Отчего и зачем – сказать сложно — по жанру и теме он абсолютно не подходит к «Ночь Накануне» (наверное, для солидности — чтобы томик потолще получился). Но этот рассказ там есть и его надо внести в библиографию автора
|
––– Делай, что должно, и будь, что будет... |
|
|
Ataman ![](/img/male.gif)
![](/images/users/11630_1) магистр
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
7 декабря 2009 г. 13:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не знаю куда написать, так что пишу сюда. Пол Андерсон "Сломанный меч" Не упомянут перевод Н. Гузнинова (имхо лучший). Перевод был в сборнике "Восставшие миры" от 1993 г.
|
|
|
Kairan ![](/img/male.gif)
![](/images/users/303_1) миродержец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
tevas ![](/img/male.gif)
![](/images/users/203_12) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
22 декабря 2009 г. 10:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ataman и Kairan, спасибо, все исправил. Желательно создавать заявки на недочеты и исправления (внизу страницы есть надпись "Нашли ошибку? Хотите дополнить страницу?"), тогда они точно дойдут админов
|
––– (Из известного мультфильма) - А за что? - Просто так!!! :))) |
|
|
Siroga ![](/img/male.gif)
![](/images/users/31027_2) миродержец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
22 декабря 2009 г. 11:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Крафт В конце книги зачем-то напечатан рассказ Леонида Каганова «Дело правое». Отчего и зачем – сказать сложно — по жанру и теме он абсолютно не подходит к «Ночь Накануне» (наверное, для солидности — чтобы томик потолще получился).
А вот и нет. Сам Каганов говорил, что его приглашали в проект "Ночь накануне", но он затянулся и Леонид свалил не дождавшись. Рассказ был написан именно для этого проекта. Причем, на мой взгляд, "Дело правое" в этой книге лучшее произведение.
|
––– Як у нашым у раю жыць весела. Жыць весела, толькі некаму... © народное |
|
|
GrandDuchess ![](/img/female.gif)
![](/images/users/21660_10) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
24 декабря 2009 г. 21:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
у Дугласа Адамса (http://fantlab.ru/autor25) нехватает
1. радиосценариев (публикации отдельные и вместе, также у BBC имеются поставленные по ним спектакли) The Hitchhiker's Guide to the Galaxy Primary Phase 1985 The Hitchhiker's Guide to the Galaxy Secondary Phase 1985 The Hitchhiker's Guide to the Galaxy Tertiary Phase , 1986 The Hitchhiker's Guide to the Galaxy Quandaray Phase 1986 The Hitchhiker's Guide to the Galaxy Quintessential Phase 1987
Doctor Who-Pirate Planet: Script (# ISBN-10: 1852865180, # ISBN-13: 978-185286518)
2. The Prostitute in The Family Tree. не знаю уж к чему отнести, там 6 историй. могу прислать содержание # Paperback: 136 pages # Publisher: Westminster John Knox Press; 1st edition (August 1, 1997) # Language: English # ISBN-10: 0664256937 # ISBN-13: 978-0664256937 # Product Dimensions: 8.3 x 5.5 x 0.4 inches
3. Документальная книга "Last Chance to See" # Paperback: 256 pages # Publisher: Ballantine Books (October 13, 1992) # Language: English # ISBN-10: 0345371984 # ISBN-13: 978-0345371980
|
––– “What kind of half-assed apocalypse are they running down there?” Amos said. “Give ’em a break. It’s their first.”J. S.A. Corey |
|
|
evridik ![](/img/female.gif)
![](/images/users/22790_33) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
28 декабря 2009 г. 13:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Извините, пожалуйста, не могу точно определить, в какой теме задать вопрос... Куда подевалась в библиографии Р.Асприна книга "За далью волн?" Может, она как-то по-иному называется? Да она и вовсе вторая, идет кажись после "Артура-полководца"...
|
|
|