автор |
сообщение |
in-word 
 магистр
      
|
15 апреля 2009 г. 13:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемые собратья по чтению! Интересно, не попадались ли вам в прочитанных книгах герои, прототипами которых могли бы быть реальные исторические ( или просто известные) личности? Или, может, Вы отметили некую аналогичность реальных исторических событий и фантастических сюжетов? На форуме уже отмечалась схожесть ПЛиО Мартина с войной Алой и Белой Роз. А еще?
|
––– Мир скучен для скучных людей |
|
|
swgold 
 миродержец
      
|
|
SergUMlfRZN 
 миродержец
      
|
15 апреля 2009 г. 13:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Боулдер-Сити, Колорадо, США Местный закон гласит:
Противозаконно владеть домашними животными.
Таким образом, всякий, кто держит кошку или собаку, официально называется "обслуживающим животное" !!!
Не отсюда ли взялись древесные коты из Харринктониады Д.Вебера и "принятие" ими человека?
|
––– Отмеряю микрометром, отмечаю мелом, отрубаю топором. |
|
|
Nog 
 миротворец
      
|
15 апреля 2009 г. 13:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата in-word с войной Алой и Белой Роз.
Война Нарциссов в "Крови заката" и "Доводе королей" Веры Камши — это прямая переделка этой войны.
"Видесский цикл" Тертлдава воспроизводит некоторые эпизоды истории Византии (особенно "Смутные времена" и "Сага о Криспе"). Его же "Хроники Дерлавайской войны" — это Вторая мировая война, перенесенная в фэнтези. "Джадовские" романы Кея ("Львы Аль-Рассана", "Сарантийская мозаика", "Последний свет солнца") списаны с определенных периодов истории соответственно Испании, Византии и Англии.
|
––– Кто-нибудь, сделайте что-нибудь! Это приказ! |
|
|
Kail Itorr 
 гранд-мастер
      
|
|
Raindog 
 философ
      
|
|
Terminator 
 философ
      
|
15 апреля 2009 г. 17:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Цикл Вебера про Хонор Харрингтон — там есть прямые аналогии с Робеспьером и Французской революцией.
|
––– Сайва не шутит. Сайва, приятель, спросит - и надо успеть ответить. |
|
|
Завета 
 авторитет
      
|
15 апреля 2009 г. 18:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По крайней мере, должно этих аналогий быть гораздо больше, чем названо. В реальной истории столько отличных сюжетов, что чего-то еще выдумывать — только портить Сама не раз на такой материал натыкалась. И в то же время это можно смело назвать не плагиатом, а популяризацией: попробуй уговори простого среднего читателя почитать подлинные саги или хроники. А тут все это — но в картинках.
|
––– Все писатели сумасшедшие. Но это не значит, что все сумасшедшие -- писатели. (с) |
|
|
Kail Itorr 
 гранд-мастер
      
|
16 апреля 2009 г. 15:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Завета, задача писателя-популяризатора — описать абсолютно достоверный исторический материал так, чтобы средний читатель в него поверил. А то в реальной истории и подлинных сагах такое попадается, что даже специалисту поверить трудновато :)
|
|
|
olvegg 
 гранд-мастер
      
|
16 апреля 2009 г. 20:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Булат (Steel) в "Пламени над бездной" Винджа — Сталин.
|
––– Одни хотели бы понимать то, во что верят, а другие - поверить в то, что понимают. С. Ежи Лец |
|
|
Beksultan 
 миродержец
      
|
18 апреля 2009 г. 18:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Хрестоматийные примеры — прототипом воннегутовского Килгора Траута был Теодор Старджон, многие герои ПНС Стругацких имели реальных прототипов.
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|