автор |
сообщение |
FixedGrin
миродержец
|
29 ноября 2012 г. 00:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата С.Соболев На либрусеке принято приписывать писателям чужие произведения. Читатель смотрит — у автора 145 книг, да еще он и переводил оказывается, ну надо же
Уильям Форд Гибсон 76 книг
в т.ч.:
1. Невромантик (пер. Григор Гачев) - 2. Нулев брояч (пер. Григор Гачев) - 3. Мона Лиза Овърдрайв (пер. Григор Гачев)
- Вселената на Гернсбек (пер. Иван Попов) - Зимният пазар - Идору (пер. Пламен Реджов) - Изгарянето на Хрома (пер. Григор Гачев) - Мнемоничният Джони (пер. Григор Гачев) - Тринадесет изгледа от картонения град (пер. Христо Поштаков) - Холограмната роза - Хотел „Ню Роуз“ (пер. Юлиян Стойнов)
Virtuálfény (пер. Zsolt Szántai) Neurománc (пер. Örkény Ajkay) Számláló Nullára (пер. Örkény Ajkay) Mona Lisa Overdrive (пер. Zsolt Kornya)
- Neuromancer (пер. Piotr W Cholewa) - Graf Zero (пер. Piotr W Cholewa) - Mona Liza Turbo (пер. Piotr W Cholewa) - Światło wirtualne(пер. Piotr W Cholewa)
|
––– Мы начинаем со смелого допущения, что цель войны — победа над заявленным противником. Формайл с Цереры придет, порядок наведет |
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
|
FixedGrin
миродержец
|
29 ноября 2012 г. 00:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А я про переводы
|
––– Мы начинаем со смелого допущения, что цель войны — победа над заявленным противником. Формайл с Цереры придет, порядок наведет |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
FixedGrin
миродержец
|
29 ноября 2012 г. 00:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
здесь это одна позиция в библио, как и должно быть. А там было бы 8.
|
––– Мы начинаем со смелого допущения, что цель войны — победа над заявленным противником. Формайл с Цереры придет, порядок наведет |
|
|
heleknar
миротворец
|
29 ноября 2012 г. 01:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) зато на Ф, это можно было бы скачать
|
––– Hashire sori yo, kaze no you ni. Tsukimihara wo, PADORU PADORU! |
|
|
FixedGrin
миродержец
|
29 ноября 2012 г. 01:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
heleknar там только Nocny Patrol, Nightwatch, Éjszakai őrség и Нощен патрул. Ну и Дребен патрул тоже. скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) В слове Дребен хочется исправить предпоследнюю букву.
|
––– Мы начинаем со смелого допущения, что цель войны — победа над заявленным противником. Формайл с Цереры придет, порядок наведет |
|
|
laint
магистр
|
|
Zharkovsky
авторитет
|
|
ismagil
магистр
|
|
Zharkovsky
авторитет
|
29 ноября 2012 г. 19:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ismagil И после запятых пробелы
Поскольку запятые — моя лично сильнейшая сторона в сети, я на них игнорирую. Но вот всякие "одеть скафандр" и "попробывать слег" — не могу, вскрывает мозг и пальцы, немея, тянутЬся к кловиатуре клавы.
|
|
|
SerH
активист
|
29 ноября 2012 г. 20:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
С.Соболев ну конечно как же без телепатии то. Здесь я часто натыкаюсь на факт существования книги. Я то знаю о чём эта повесть рассказ и тд. , но человек который не знает, в жизни не не догадается. Мало того здешний поиск при не сделанном авторе превращает розыск книги в головоломку. Надо вспоминать серию, где её видел, искать через гугль. Или идти на Либрусек и через автора искать её там. На Либрусеке информация порой очень сырая, но надо помнить, что он не задумывался в качестве базы данных. А здешний ресурс задумывался. И если здешний поиск в некоторых местах очень не продуман, это не возвеличивает Либрусек это говорит о кое чём другом... Давайте о Если господа, больше на тему качества посты не читаю.
|
|
|
heleknar
миротворец
|
29 ноября 2012 г. 22:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата laint Посоветуйте какой-нибудь журнал,достойный уровня "Если",может быть "Шалтай-Болтай" попробывать? почитайте обе темы по ЕСЛИ, и увидите что журнала такого уровня, с переводной фантастикой, в России, больше нет
|
––– Hashire sori yo, kaze no you ni. Tsukimihara wo, PADORU PADORU! |
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
29 ноября 2012 г. 23:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Коллеги! Нет ли у кого под рукой миелофона? Не могу понять сообщение от SerH
цитата я часто натыкаюсь на факт существования книги.
цитата человек который не знает, в жизни не не догадается.
|
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
30 ноября 2012 г. 00:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
С.Соболев 1. Узнаёт на сайте о том, что есть. 2. Краткие описания часто не имеют ничего общего с произведением.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
laint
магистр
|
30 ноября 2012 г. 00:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата heleknar почитайте обе темы по ЕСЛИ, и увидите что журнала такого уровня, с переводной фантастикой, в России, больше нет
Спасибо,регулярно читаю.Хотел что-нибудь выписать на новый год.Хотел спросить у знающих людей.
цитата Zharkovsky попробОвать, извините за въедливость
цитата ismagil (шопотом) И после запятых пробелы — в том числе после пропущенной перед "Шалтай-Болтаем".
Извините,если задел,но после ваших замечаний,не захочешь и сообщения писать.Неужели вы еще ни одной ошибки не допустили,которая бросается в глаза.
|
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
30 ноября 2012 г. 00:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
laint К сожалению, остались только зарубежные журналы. "Аналог" и др. Т.е. если читать — то только их. (на языке оригинала).
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Zharkovsky
авторитет
|
30 ноября 2012 г. 01:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата laint Извините,если задел
нет, извиняться не за что, — это я перед вами извинился, поправив вашу (очень почему-то распространённую в сети) ошибку
цитата laint еще ни одной ошибки не допустили,которая бросается в глаза
сотни раз, — но, когда меня поправляли, я обычно говорил "спасибо" и запоминал, и не переводил стрелки обратно
собственно, я хотел вам помочь извините
|
|
|
ismagil
магистр
|
30 ноября 2012 г. 10:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата laint Извините,если задел,но после ваших замечаний,не захочешь и сообщения писать
Тоже вариант. Но лучше писать — и по правилам. Насколько я понял, спейс (длинненькая кнопочка) у Вас на клавиатуре все-таки есть. Если щелкание по ней после знаков препинания противоречит Вашим религиозным убеждениям, прошу прощения. Ну и в целом присоединяюсь к Сергею Жарковскому — как в части пояснений, так и в части извинений.
|
|
|
ДИР
миродержец
|
|