Ляпы в произведениях наших и ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»

Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 20 марта 2010 г. 09:00  
цитировать   |    [  ] 
Начала читать "Кровавые игры" Ч.К.Ярбро. Действие происходит в Древнем Риме во времена Нерона. На первых же страницах один из героев советует другому поговорить с "Франциском Сен-Жерменом Ракоци". o_O
То есть, может автор дальше это как-то и объясняет, но мне резко расхотелось читать дальше...


миротворец

Ссылка на сообщение 20 марта 2010 г. 09:02  
цитировать   |    [  ] 

цитата ааа иии

Не могу удержаться — "белую ворону" лучше б вычеркнуть из списка, т.к. определяет не культурная традиция, а генетика.

Тоже не могу удержаться, а Вы точно книгу читали? В контексте там звучит именно "выделялся как белая ворона". Причем других ворон, ни серых, ни черных в тексте не замечено. Так что ни на генетику, ни на мифологию здесь списать не получится.
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг


философ

Ссылка на сообщение 20 марта 2010 г. 09:52  
цитировать   |    [  ] 

цитата badger

Причем других ворон
Т.е., если пишу "читал дурацкую книгу с варваром на обложке", то обязан написать про "библиотеки умных книг с варваром на обложке"?


миротворец

Ссылка на сообщение 20 марта 2010 г. 10:13  
цитировать   |    [  ] 

цитата ааа иии

Т.е., если пишу "читал дурацкую книгу с варваром на обложке", то обязан написать про "библиотеки умных книг с варваром на обложке"?

Нет. Если в описанном мире нет ворон, откуда они взялись в поговорке? Волков в аналогичной ситуации заменили на тру-тру. Если на русской равнине нет антилопы-дукера, его место в сказках занимает заяц. А в африканском фольклоре наоборот. И эскимосы рассказывают своим детям сказки про чаек, а не про павлинов. Дикие люди, что и говорить;-)
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг


философ

Ссылка на сообщение 24 марта 2010 г. 14:31  
цитировать   |    [  ] 
Кстати о запахах — Роберт Маккаммон "Королева бедлама" пер. Левин стр.253 "... забили себе ноздри острым зеленым запахом скипидара."
Думаю скорее переводчик слово травяной неправильно перевел.
–––
Попрошу отнестись с пониманием... ...что + и - у меня отключены


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 марта 2010 г. 17:07  
цитировать   |    [  ] 

цитата badger

Если в описанном мире нет ворон, откуда они взялись в поговорке?


А может там есть вороны (ну или "птицы, похожие на ворон" — ведь в любом случае Пересмешник это такой "перевод с рапгарского", где сходные рапгарские реалии могут быть поименованы нашими словами)? И это следует именно из поговорки? Вот уж точно, что автор не обязан, используя эту поговорку, тут же выводить сцену "благородный лучер наблюдает за серыми воронами".
–––
А в мире втором мотыльки и звезды
Хрустели, как сахар под сапогом. И смысла не было, не было Ни в том, ни в другом.


философ

Ссылка на сообщение 24 марта 2010 г. 22:32  
цитировать   |    [  ] 

цитата sergmon

пер. Левин
бывает...


авторитет

Ссылка на сообщение 25 марта 2010 г. 22:25  
цитировать   |    [  ] 

цитата sergmon

Думаю скорее переводчик слово травяной неправильно перевел.


??? Какое из слов? Скипидар не пахнет травой, если речь о слове "зеленый". Если там было в оригинале turpentine — вероятно, должно быть "живица".
–––
Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий.


миротворец

Ссылка на сообщение 26 марта 2010 г. 01:21  
цитировать   |    [  ] 
Вот умиляет меня любовь молодых авторов к красивым словам, каковые они и используют, ни на миг не задумываясь о их значении.
А.Гуров " Ученик некромага. Игры проклятых"
Ученик некромага заглядывает в комнату ( единственную!) пленниц и видит там "... громоздкий будуар с надтреснутым зеркалом..." И дальше по тексу герои то подходят к стоящим возле будуара креслам, то достают что-то с его внутренних полок. Автор явнои не подозревает, что будуар — это не платяной шкаф или трюмо, а комната, или несколько комнат, принадлежащих женщине. Как объясняется в некоторых, еще дореволюционных , энциклопедиях, будуар- женский аналог кабинета для мужчин.


магистр

Ссылка на сообщение 26 марта 2010 г. 06:55  
цитировать   |    [  ] 

цитата elent

"... громоздкий будуар с надтреснутым зеркалом..."


:-))) Хорошо хоть пеньюар там с надтреснутым зеркалом не стоял. :-)))
–––
Люди бывают разные. Вот я, например, незабываемая.


миротворец

Ссылка на сообщение 26 марта 2010 г. 08:43  
цитировать   |    [  ] 
"За далью волн" Роберта Асприна, но на самом деле некоего Дэвида ап Хью:

цитата

"До сих пор археологи нашли только монетку в два денария с профилем Тиберия и надписью "IMPERATOR TIBERIUS CLAVDIUS PRINCEPS" на одной стороне, и на другой — "ANNO DOMINI XXVII".

Мало того, что датировка от Рождения Христа примерно до 5 века была просто невозможна, так монета выпущена еще при жизни Христа!
Или это, типа, «асприновский» юмор? Не похоже. Тем более, судя по послесловию – автор (то ли Асприн, то ли Хью) гордится своим знанием истории и археологии. Или это пародия? Тоже не похоже. Хотя тупых моментов множество. Например, кадровый военный, выпускник Сандхерста, знает о когортах, но не знает о манипулах и центуриях. Та же манипула, оказывается, это не 2 центурии, а половина одной. Люди 5-го века запросто рассуждают об Аравии и Алжире. Упоминается, что Аларих грозит взять Рим. Но действие происходит в 450 году, и первый Аларих к тому времени уже 40 лет как взял Рим и почти сразу помер, а второй еще не родился.
Вообще, очень своеобразная вещь, гм-гм. Оба тома (1-й — « Артур-полководец») на грани графоманства.
–––
"Я знаю, что ничего не знаю. Но многие не знают и этого" Сократ


миротворец

Ссылка на сообщение 26 марта 2010 г. 11:14  
цитировать   |    [  ] 
darkina
Нее, пеньюар будет стоять с проржавевшим унитазом и не иначе! Или лежать.


миродержец

Ссылка на сообщение 27 марта 2010 г. 15:03  
цитировать   |    [  ] 
Может мне кажется, но по моему шибка точно. "Агония" Эммы Клейтон
Девочка 12-и лет сбегает с космической станции, находящейся на околоземной орбите. Летит на землю она на истребителе. Уже на территории города за ней начинается погоня на таких же истребителях, девочка виртуозно уходит от погони. В какой-то момент ее самолет подбивают и вся эта конструкция падает в реку. Кабина, в которой находится девочка, остается целой, т.е. девочка вижила, но сейчас не о девочке. Далее в книге идет вот такое описание касаемо находящегося на дне реки истребителя: "толща воды давит на стеклянный колпак, стекло угрожающе потрескивает". При этом упоминается, что на дне реки ростут водоросли, и в этой же реке спокойно плавают водолазы. Значит речка не очень то и глубокая. Так с чего вдруг стекло кабины истребителя будет угрожающе потрескивать на такой то маленькой глубине, где людям ничего не угрожает и спокойно ростут водоросли? Да и стекло у истребителя не обычное бытовое. Истребитель же ведь спокойно спустился с околоземной орбиты на поверхность, никаких повреждений, а тут в речке вдруг начал трещать по швам.
Да и странно немного, что истребителем может управлять 12-летний ребенок, до этого ни разу этим не занимавшийся. И не просто управлять, а еще и спустить этот самолетик с околоземной орбиты до поверхности Земли (перегрузки еще никто не отменял)
–––
Гордость не хочет быть в долгу, а самолюбие не желает расплачиваться. © Ларошфуко


философ

Ссылка на сообщение 27 марта 2010 г. 19:53  
цитировать   |    [  ] 

цитата Мириам

Так с чего вдруг стекло кабины истребителя будет угрожающе потрескивать на такой то маленькой глубине

цитата Мириам

Истребитель же ведь спокойно спустился с околоземной орбиты на поверхность,
Стекло — нормальное стекло, — вообще не "потрескивает". Либо все путем, либо вдрызг, скорость развития трещин огромна. С другой стороны — быстрый спуск, нагрев и в воду... Суждение затруднительно.

цитата Мириам

И не просто управлять, а еще и спустить этот самолетик с околоземной орбиты до поверхности Земли
Если все нормально, на шаттлах роль пилота сводится к запуску программы спуска. Не ляп.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 марта 2010 г. 20:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата ааа иии

Если все нормально, на шаттлах роль пилота сводится к запуску программы спуска. Не ляп.

Это кто вам сказал, что всё сводится к запуску программы?
В настоящее время реализовано только две программы шаттлов — американский "Спейс Шаттл" и советский "Буран". На "Буране" всё действительно полностью автоматизировано, что и было успешно продемонстрировано. А американские челноки садятся на ручном пилотировании. По крайней мере — изначально. Как сейчас, не знаю, может быть уже тоже в автомате.
Но в любом случае — не факт, нет...
–––
Делай, что должно, и будь, что будет...


миродержец

Ссылка на сообщение 28 марта 2010 г. 19:09  
цитировать   |    [  ] 
Ладно спуск, он может и автоматизирован. Но вот пятнашки с преследователями автоматизированы полностью в принципе быть не могут.
А вот стекло реально могло потрескивать, но не от давления воды, а от смены температур. Хотя тоже вряд ли. Все-таки стремительный спуск с нагревом и приземление в условиях минусовых температур конструкторы просто обязаны были предусмотреть.
–––
Разница между фантастикой и реальностью в том, что фантастика должна иметь хоть какой-то смысл


философ

Ссылка на сообщение 28 марта 2010 г. 19:27  
цитировать   |    [  ] 

цитата Крафт

Это кто вам сказал, что всё сводится к запуску программы?
Никак не вспомню, но читал. Не Фейнман, нет?

цитата Крафт

А американские челноки садятся на ручном пилотировании.
Участок от выпуска шасси до бетона, учитывая устарелое железо и ПО — да, скорее всего я не прав. В самом деле, не Аэробус. Но спуск? чем там управлять пилоту, стрелки на приборах удерживать в заданном положении по командам ЦУ?
К теме: речь явно идет об аварийной посадке, так что автоматич. режим — то, что доктор прописал.
Трещать могло и не стекло — кстати, видимость через речную воду не сильно преувеличена?


авторитет

Ссылка на сообщение 28 марта 2010 г. 21:00  
цитировать   |    [  ] 

цитата ааа иии

Трещать могло и не стекло — кстати, видимость через речную воду не сильно преувеличена?


Подозреваю — сильно. Любой крупный объект опустившись на дно (достаточно резко) поднимет облако мути,даже если дно каменистое (в данном случае течение спокойное, значит — муть будет оседать скапливаясь на дне). Да и само тело, ох, какое горячее. Все бурлить должно.

Что, до перепада температур, так, капсулы сплошь и рядом в океан спускают.


философ

Ссылка на сообщение 28 марта 2010 г. 21:08  
цитировать   |    [  ] 
peterK, это очень старая загадка с подвохом, так что вряд ли данный отрывок можно считать ляпом. Скорее, попытка пошутить.


философ

Ссылка на сообщение 29 марта 2010 г. 00:00  
цитировать   |    [  ] 
Питер Уоттс. Ложная слепота.
"...друг с другом они переговаривались по негнущемуся кабелю из экранированного оптоволокна, который разматывался с катушки по нашим следам."
Как негнущийся кабель можно наматывать/разматывать? Может, имелся ввиду какой-то другой кабель, просто перевели коряво? Или я чего-то не поняла?
–––
"С удивлением, пораженный и потрясенный, короче говоря, содрогаясь и вскаркивая, перечел последние страницы темы" © bbg
Страницы: 123...127128129130131...546547548    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»

 
  Новое сообщение по теме «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх