автор |
сообщение |
heleknar
миротворец
|
27 января 2010 г. 16:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Айзек Азимов Мы могли бы написать, что наш герой надел пару квонглишей и отправился погулять за семь ворков по главному глибишу своего родного знуба – тогда все звучало бы как нельзя более инопланетно. Зато труднее было бы понять, о чем мы, собственно, пишем – и мы сочли это нецелесообразным.
Однако вон Гаррисон в "Западе Эдема", ввел всяких "устозоу" и "хесотсаны", и ничего, нормально получилось. Только пришлось словарь иллюстрированный к книге прикладывать. А Логинов в "Многоруком боге далайна" и без словаря обошелся:
цитата Большущая тукка, не прячась, сидела на самом видном месте – на верхушке суурь-тэсэга. Не заметить ее казалось просто невозможно. То есть, конечно, тукку всегда можно не заметить, ее шкура сливается со скользким белесым нойтом, покрывающим в оройхоне каждый камень и каждую пядь.
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
eladislao
магистр
|
|
heleknar
миротворец
|
27 января 2010 г. 16:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
eladislao то есть тукка и нойт вас не смущают ?
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
_Sly_
магистр
|
|
eladislao
магистр
|
|
nikish
авторитет
|
27 января 2010 г. 16:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата heleknar Однако вон Гаррисон в "Западе Эдема", ввел всяких "устозоу" и "хесотсаны", и ничего, нормально получилось.
Можно все что угодно. Другой вопрос — а оно надо? Гаррисон это Гаррисон. Не каждый автор сумеет правильно воспользоваться таким приемом. С одной стороны экзотично, с другой трудности для восприятия, возможно не оправданные..
цитата heleknar А Логинов в "Многоруком боге далайна" и без словаря обошелся
Целиком заслуга автора.. Процитирую кусочек отзыва Medwwed
цитата Причем с самого начала, преодолев пару глав, начинаешь вполне осознавать и какой такой «наыс», и чем пахнет «далайн», и каких размеров «оройхон». Хотя впрямую нигде нет описания каждого предметаявления этого мира, что создает полное погружение и слияние с персонажами романа.
|
|
|
nikish
авторитет
|
27 января 2010 г. 16:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата heleknar А Логинов в "Многоруком боге далайна" и без словаря обошелся..
Обычно наоборот, авторы тяготеют к написанию словарей, да и хлебом не корми, дай карту нарисовать! Мне вот на память пришел Дашков и его "Суперанимал".. Автор явно не утруждал себя описанием различных видов, совсем не утруждал. Хотя книга понравилась.
|
|
|
nikalexey
миродержец
|
27 января 2010 г. 16:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
почти в тему об унификации
цитата Так вот, значит, почему Марс так дьявольски переполнен сейчас! — воскликнул гневно Ард Барк, сверкнув на Лестера и Хоскинса своими выпуклыми глазами. — И все это по вашей вине, люди с Земли! Не пиши вы столько дурацких рассказов, у нас никогда не было бы такой кутерьмы… — Жукоглазый марсианин указал на гневную толпу позади себя. — Посмотрите на эту толпу, на марсиан всех цветов, размеров и форм! Почему, черт возьми, ваши земные писатели не могут удовольствоваться только одним типом марсиан в своих рассказах? Тогда здесь все было бы в порядке. Но нет, каждый проклятый писака должен выдумать еще более дьявольский сорт марсиан! И на планете становится так тесно от всяких странных типов, что никогда не знаешь о какой-нибудь новой твари: страшное ли это чудовище или только новый сорт марсиан?
Эдмонд Гамильтон Невероятный мир
|
|
|
ааа иии
философ
|
27 января 2010 г. 19:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Yelin Восток — это восход. Запад — закат. Ага. Угу. А куда идти "левее севера на стрик и меж север побережник" можете, не задумываясь, объяснить, раз все так очевидно?
|
|
|
ааа иии
философ
|
27 января 2010 г. 20:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата zarya Есть разница между традиционно-обобщённым и исторически-конкретным. Разница между футом и метром — как разница между столицей вообще и городом Лондоном. Или как между теми, кто знает, что слово метр — от древнегреческого "измерять", синоним слова "размер" и подходит под некую системную единицу превосходно. И теми, кто полагает, что английский фут делится на русские дюймы в мире, где нет ни Англии, ни России...
|
|
|
Dentyst
миродержец
|
27 января 2010 г. 20:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Господа, господа, вы же звери!....(с) Какой может быть разговор о "ляпах в фантастике"???? Ведь на то она и ФАНТАСТИКА, чтобы делать ляпы. Чтобы САМОЙ в этих ляпах разбираться. Чтобы САМОЙ эти ляпы показывать ЛЯПАМИ. А вы.... Эх вы....
|
––– из сильных и суровых врагов получается прочная обувь |
|
|
peterK
миротворец
|
28 января 2010 г. 00:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вообще, признак хорошего автора — на метры-секунды-килограммы не размениваться. Есть ладони, шаги, рост взрослого мужчины, да и другие аналогии. Сравнение с общеизвестными реалиями. Причем расстояния — самое простое. Например, дракон был ростом с двухэтажный дом, а по его спине могли скакать бок о бок три всадника. Я это представлю наглядней, чем 6 метров высоты (в уме я опять же буду сравнивать с домом) и около 4-5 ширины (2 машины на стоянке). Он был ростом чуть выше пояса взрослого мужчины. На расстоянии трех полетов стрелы он заметил врага (хрен его знает сколько, но фэнтезийно и понятно, что можно подпустить поближе или ускакать подальше). Часы, думаю, использовать можно (для малых промежутков — четверть часа, удары сердца). Объем — ведро, бочонок, бочка, кружка, наперсток. С весом сложней, но тоже можно напрячь извилины. А убегание в метры и фунты признак слабости таланта или лени.
|
––– "Я знаю, что ничего не знаю. Но многие не знают и этого" Сократ |
|
|
Yelin
миротворец
|
28 января 2010 г. 05:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Ага. Угу. А куда идти "левее севера на стрик и меж север побережник" можете, не задумываясь, объяснить, раз все так очевидно? А почему бы и не придумать? Толкиен придумал — разве плохо вышло. Пратчетт придумал вообще для Плоского мира — разве хуже? Это та самая детализация и проработка мира, которая ему добавляет объема.
цитата ааа иии Или как между теми, кто знает, что слово метр — от древнегреческого "измерять", синоним слова "размер" и подходит под некую системную единицу превосходно. И теми, кто полагает, что английский фут делится на русские дюймы в мире, где нет ни Англии, ни России...
Древняя Греция была настолько давно, что слово сейчас считается чуть ли не общим индоевропейским. Да и там оно означало не единицу длины, а размер стиха. А вот конкретный метр поделенный на конкретные сантиметры и миллиметры — детище совсем недавних событий, которые у всех еще в памяти. И если автор безо всяких объяснений использует его где не надо — у меня могут быть два предположения: либо он забыл уже, чему его в школе учили, либо ему плевать на тех, кто еще не забыл — и так схавают. Оба варианта как-то не греют...
|
|
|
darkina
магистр
|
28 января 2010 г. 08:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата peterK Вообще, признак хорошего автора — на метры-секунды-килограммы не размениваться. Есть ладони, шаги, рост взрослого мужчины, да и другие аналогии. Сравнение с общеизвестными реалиями. Причем расстояния — самое простое. Например, дракон был ростом с двухэтажный дом, а по его спине могли скакать бок о бок три всадника. Я это представлю наглядней, чем 6 метров высоты (в уме я опять же буду сравнивать с домом) и около 4-5 ширины (2 машины на стоянке). Он был ростом чуть выше пояса взрослого мужчины. На расстоянии трех полетов стрелы он заметил врага (хрен его знает сколько, но фэнтезийно и понятно, что можно подпустить поближе или ускакать подальше). Часы, думаю, использовать можно (для малых промежутков — четверть часа, удары сердца). Объем — ведро, бочонок, бочка, кружка, наперсток. С весом сложней, но тоже можно напрячь извилины. А убегание в метры и фунты признак слабости таланта или лени.
|
––– Люди бывают разные. Вот я, например, незабываемая. |
|
|
nikish
авторитет
|
28 января 2010 г. 09:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата peterK А убегание в метры и фунты признак слабости таланта или лени.
Если автор меряет расстояние лаптями, где тут талант? Это просто стилизация, даже не стилизация, просто искусственно введенный атрибут, который НАС настраивает на нужный лад, как и "житие мое", "паки паки", "не вели казнить, вели слово молвить", "азьм, есть, царь!"..
цитата peterK для малых промежутков — четверть часа, удары сердца
Попробуйте посчитать! Я попробовал не получилось, да и ... 15 * 75 = 1 125 ударов сердца за 15 минут Не забывайте, мы говорим о фэнтези, мир близкий средневековью, там цифр-то таких нет, максимум сорок сороков
Yelin, что вы так сильно привязываетесь к реалиям? Вам не нравится метр (абстрактный), но фут, подходит, не понимаю По моему, те же яйца, только в профиль. Если автор меряет ступнями, шагами, это другое дело
|
|
|
peterK
миротворец
|
28 января 2010 г. 10:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата nikish Попробуйте посчитать! Я попробовал не получилось, да и ... 15 * 75 = 1 125 ударов сердца за 15 минут
А зачем в средневековье (да и вообще-то) считать секунды? Скорости не еще те, ритм жизни аналогичный. Что делается быстро — то происходит за несколько ударов сердца (выхватить меч), что относительно долго — считается четвертями часа, часами, днями и т.д. К чему размениваться на 5 минут, 10 минут. Да и тут можно поставить фразу "время, достаточное чтобы сварить яйцо всмятку". Если у вас нет наручных часов и не видно поблизости мониторов — вы очень-то будете ориентироваться во времени? Только по положению солнца и протяженности обыденных для вас дел.
|
––– "Я знаю, что ничего не знаю. Но многие не знают и этого" Сократ |
|
|
nikalexey
миродержец
|
28 января 2010 г. 10:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата peterK Если у вас нет наручных часов и не видно поблизости мониторов — вы очень-то будете ориентироваться во времени? Только по положению солнца и протяженности обыденных для вас дел. замечательное сравнение "драка в баре продолжалась недолго, за это время можно было бы всего лишь пару раз сварить яйца вкрутую"
|
|
|
ameshavkin
философ
|
28 января 2010 г. 10:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата peterK А зачем в средневековье (да и вообще-то) считать секунды?
В средневековье и минут не было. Только писатели на это внимания не обращают.
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
nikalexey
миродержец
|
28 января 2010 г. 11:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ameshavkin В средневековье и минут не было. Только писатели на это внимания не обращают. если речь идет о фентезийных мирах, то в многих случаев уровень развития общества в них намного выше нашего Средневековья, а соответственно это и подразумевает более точного отношения ко времени, а не только привязки к большим церковным праздникам, когда не то что часы, дни считались примерно — плюс минус полнедели
|
|
|
peterK
миротворец
|
28 января 2010 г. 13:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата nikalexey "драка в баре продолжалась недолго, за это время можно было бы всего лишь пару раз сварить яйца вкрутую"
Мне нравится ваш ход мыслей. Для кухарки — это самое оно. Для владельца бара время драки оценивается — в размерах нанесенного ущерба и быстроты появления стражников/эффективности вышибал, для участников — в количестве нанесенных/полученных ударов и выведенных из строя противников, для ведущих переговоры — возможностью их продолжить или перебраться в другое место и т.д. Минуты и секунды — примитив и неумение образно мыслить.
|
––– "Я знаю, что ничего не знаю. Но многие не знают и этого" Сократ |
|
|