Издательские планы Что где ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Новости, конвенты, конкурсы» > Тема «Издательские планы. Что, где, когда?»

Издательские планы. Что, где, когда?

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 октября 2008 г. 17:56  
Данная тема предназначена для обсуждения сроков выхода новых книг, а также любой информации, связанной с дальнейшими планами издательств по выпуску фантастики. Здесь проводится "жесткая" модерация и любой оффтопик удаляется без предупреждений.

Предыдущий вариант темы — здесь.
Самая старая тема с планами — здесь.

-------------------------------

сообщение модератора

В теме полностью запрещено ругать книги, которые ещё не вышли. Любые подобные сообщения будут удалены, а их автор получит официальное предупреждение.
Уважайте издателей, которые нам помогают и делятся с нами своими планами, хотя вовсе не обязаны это делать!

-------------------------------

ПОДПИШИТЕСЬ НА РУБРИКУ "НОВИНКИ И ПЛАНЫ ИЗДАТЕЛЬСТВ" — ВСЕ ОБНОВЛЕНИЯ ПЛАНОВ ПОКА ТОЛЬКО ТАМ.


магистр

Ссылка на сообщение 8 января 2009 г. 12:42  

цитата Karavaev

Гм? А как там могут дела обстоять? Какой был, без изменений.

да вот почитал, перевод ругают на чем свет стоит. Думаю: брать или отложить знакомство с ЧО до лучших времен. Издание-то само по себе вроде хорошее...
–––
Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 января 2009 г. 13:20  

цитата badger

А вот для этого есть вариант КМФ, с однотонной коричневой обложкой. Потому что у ЧО еще не было ни одной нормальной обложки с иллюстрациями в русских изданиях.

Не КМФ, а БМФ ты имеешь в виду. Он меня не устраивает — не классика, чтобы быть без иллюстраций. И что значит не было — первые два тома от Северо-Запада были с отличными обложками.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 января 2009 г. 13:20  
Я не знаю, кто ругает перевод вот так, что читать нельзя. Книги переведены вполне прилично, там нехватает местами работы редактора, чтобы не было ощущения, что Костоправ во второй и третьей книгах — это два разных человека.
ИМХО идеально было бы увидеть новый, выверенный перевод, сделанный, очень желательно, одним человеком. Но это нереально.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 января 2009 г. 13:29  

цитата Dark Andrew

Перевод там тот же, но он уже был выверен для этих романов.
Имена и тд. все в одном ключе?

цитата Dark Andrew

Костоправ во второй и третьей книгах — это два разных человека.

Во второй он Костоправ, а в третьей? ???
–––


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 января 2009 г. 13:54  

цитата Dragn

Во второй он Костоправ, а в третьей?

Его и в третьей так зовут, только вот манера речи и интонации ИМХО совсем другие стали. Думаю, что из-за перевода.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 января 2009 г. 14:01  

цитата Dark Andrew

Я не знаю, кто ругает перевод вот так, что читать нельзя. Книги переведены вполне прилично, там нехватает местами работы редактора,
Полностью согласен. Отторжения не вызывает, есть чувство шероховатости.

цитата Dark Andrew

только вот манера речи и интонации ИМХО совсем другие стали.
Это не хорошо, тот типаж мне уже привычен по первым двум. :-(
–––


авторитет

Ссылка на сообщение 8 января 2009 г. 14:13  
да ладно, к именам — привыкаешь. Ко всему привыкаешь — слишком уж книжка хороша. Я читал первую — где была Леди и поверженные, а вторую помоему уже с Госпожой, Ильмо и Взятфыми. И все равно фанат. Не лишайте себя удовольствия, боясь перевода. Просто читайте.
–––
Muzfiction.org


философ

Ссылка на сообщение 10 января 2009 г. 00:33  
Уважаемые, а не известно ли чего о переиздании "Гипериона" в Science Fiction?


авторитет

Ссылка на сообщение 10 января 2009 г. 10:15  
Пока нет. Но будет точно.


магистр

Ссылка на сообщение 10 января 2009 г. 16:21  

нашел обложку последнего Джордана, как уже писали раньше- это серия Колесо Времени, у меня первые 9 книг как раз в ней, а 10 в серии Век Дракона, подожду когда до нас доберется, правда боюсь подумать сколько она стоить будет.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 января 2009 г. 17:03  
Он вышел в обеих сериях.


миротворец

Ссылка на сообщение 10 января 2009 г. 17:45  
Издательская аннотация к "Ножу сновидений" меня, по правде сказать, напугала. Особенно вот это:

цитата

Но сначала ему предстоит еще одно нелегкое дело: необходимо заключить мир со сканханцами, чтобы не распылять свои силы перед решающим боем...

Я ооочень надеюсь, что "сканханцы" — это выбрык исключительно аннотатора, и в книге их нет. Потому что в ином случае у меня просто нет слов.
В той же аннотации еще и Элейн вместо Илэйн фигурирует.
–––
Кто-нибудь, сделайте что-нибудь! Это приказ!


магистр

Ссылка на сообщение 10 января 2009 г. 18:30  

цитата Nog

Издательская аннотация к "Ножу сновидений" меня, по правде сказать, напугала. Особенно вот это: цитата
Но сначала ему предстоит еще одно нелегкое дело: необходимо заключить мир со сканханцами, чтобы не распылять свои силы перед решающим боем...


Я ооочень надеюсь, что "сканханцы" — это выбрык исключительно аннотатора, и в книге их нет. Потому что в ином случае у меня просто нет слов.
В той же аннотации еще и Элейн вместо Илэйн фигурирует.

Я тоже надеюсь, а то это будет как говорит мой знакомый "разрывалово".


магистр

Ссылка на сообщение 10 января 2009 г. 20:51  
Господа, а не знает ли кто, как обстоит дело со вторым томом Райта из цикла об Эвернессе?
–––
"Не боец, не чародей, распоследний из людей!"
О.Ладыженский


магистр

Ссылка на сообщение 10 января 2009 г. 21:19  

цитата KERDAN

Господа, а не знает ли кто, как обстоит дело со вторым томом Райта из цикла об Эвернессе?

Фигово обстоят. Не хотят переиздавать из-за низкого спроса:-(
–––
Водку наливают возле стен Кремля -
Ты моя Россия, ты моя земля!


магистр

Ссылка на сообщение 10 января 2009 г. 21:29  
Бэккер, надеюсь, не анологично?
(старое обсуждение читал, но мозг, истосковавшийся по "Тысячекратной Мысли", жаждет хоть каких-то новостей.
–––
Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат.
С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд.


магистр

Ссылка на сообщение 12 января 2009 г. 12:10  
Обновил планы Армады


авторитет

Ссылка на сообщение 12 января 2009 г. 23:50  
На Озоне появилась картинка книги Флевеллинг из новой серии Мастера Меча И Магии. Не знаю как качество бумаги, но сильно напоминает старую МиМ.


миротворец

Ссылка на сообщение 12 января 2009 г. 23:59  

цитата habs

сильно напоминает старую МиМ.

Очень.

–––
?


авторитет

Ссылка на сообщение 13 января 2009 г. 01:36  
Кто нибудь в курсе, а что с Оксаной Панкеевой.
Она перестала писать книги или ее не издают больше ?
Вроде как целый год не было ее произведений.
Страницы: 123...3738394041...861862863    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Новости, конвенты, конкурсы» > Тема «Издательские планы. Что, где, когда?»

 
  Новое сообщение по теме «Издательские планы. Что, где, когда?»

тема закрыта!



⇑ Наверх