автор |
сообщение |
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
14 августа 2010 г. 20:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата CHRONOMASTER Veronika многих электронный вариант не устроит. Например меня нет. Я читаю только книги.
Если готовы выложить 500 рублей за книгу -- думаю, можно за те же деньги распечатать, переплести и поставить на полку.
|
|
|
CHRONOMASTER
гранд-мастер
|
15 августа 2010 г. 07:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy Если готовы выложить 500 рублей за книгу -- думаю, можно за те же деньги распечатать, переплести и поставить на полку.
Не у нас Вот в Москве это можно сделать, у нас нет Вот если бы кто-нибудь из москвичей за это взялся, экземпляров 50 сделал в Москве и распространил почтой всем желающим фантлабовцам. Уж 50 человек должно набраться.
|
|
|
glupec
миротворец
|
15 августа 2010 г. 11:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
CHRONOMASTER не будь наивным
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
Veronika
миродержец
|
15 августа 2010 г. 22:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата CHRONOMASTER Не у нас Вот в Москве это можно сделать, у нас нет "Не понял"(с) Почему нельзя? Переплётных мастерских нет? Или принтеров? Новосибирск не глухая деревня, вроде.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
15 августа 2010 г. 22:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika "Не понял"(с) Почему нельзя? Переплётных мастерских нет? Или принтеров? Новосибирск не глухая деревня, вроде.
Так речь же о принтере, а о print of demand — книгопечатных аппаратах.
|
|
|
Veronika
миродержец
|
15 августа 2010 г. 22:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Так речь же о принтере, а о print of demand — книгопечатных аппаратах. Немного старания — и в Ворде можно подготовить текст к печати. А потом отнести и переплести. Проблема надуманная.
цитата CHRONOMASTER Вот в Москве это можно сделать, у нас нет Собирайте единомышленников, ищите москвича, делайте предоплату...
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Snowman
магистр
|
15 августа 2010 г. 22:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Немного старания — и в Ворде можно подготовить текст к печати.
Брошюрку делаешь и на работе на принтере распечатываешь, халява.
|
|
|
alex-virochovsky
миротворец
|
|
CHRONOMASTER
гранд-мастер
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
|
alex-virochovsky
миротворец
|
20 сентября 2010 г. 16:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Да, есть. Как раз сейчас я перевожу не самую известную книжку: Э. Р. Эддисон "Змей Уроборос". Я понимаю, что у нее будет не слишком много читателей, но мне она понравилась, и, кроме того, там такой своеобразный язык, ну просто Шекспир...
|
|
|
arcanum
магистр
|
20 сентября 2010 г. 16:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата alex-virochovsky Как раз сейчас я перевожу не самую известную книжку: Э. Р. Эддисон "Змей Уроборос"
По этой не "самой известной книге" плачется горючими слезами вся прогрессивная часть любителей архаичной фэнтезятины Вот ее бы, да издать, да хоть в каком угодно качестве...
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
Kshishtof A.
магистр
|
18 февраля 2011 г. 16:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Джон Райт наглядно продемонстрировал терминальную форму ФГМ, выдав простыню текста в стиле "Что такое хорошо и что такое плохо". Кому лень читать — резюмирую: хорошо — это Толкиен, Говард и классическая мифопоэя, плохо — Суэнвик, Аберкромби, Эриксон и вообще вся современная мерзкая либеральная литература, очерняющая Наше Всё, we hatess it, precioussss.
Аберкромби, Бэккер и Суэнвик на это отвечают.
Одно удовольствие почитать: натуральный срач в благородном семействе. Вывод из этого лично могу сделать только один — даже именитые писатели могут сойти с ума и опубликовать просьбу о принудительной госпитализации на страницах собственного блога. В общем, вычёркиваю Райта из очереди книг на прочтение: не верю, что человек, изрыгнувший ТАКОЕ, способен написать ещё что-то удобоваримое. Обидно: Orphans of Chaos казались многообещающей книгой...
|
––– Who are the ones that we kept in charge? Killers, thieves, and lawyers |
|
|
Грешник
магистр
|
18 февраля 2011 г. 16:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Райт придерживается христианско-консервативных (именно в таком порядке) убеждений и его литературные жанровые вкусы вторят его взглядам. Писатель он очень хороший, последовательность — достойна уважения. А изрыгнуть кто угодно может что угодно — Бунин крыл Маяковского едва ли не матом и кровавой подстилкой кровавого режима: литературной величине ни Ивана ни Владимира это не повредило.
|
––– Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат. С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд. |
|
|
Croaker
магистр
|
|
Veronika
миродержец
|
18 февраля 2011 г. 21:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kshishtof A. Кому лень читать — резюмирую: хорошо — это Толкиен, Говард и классическая мифопоэя, плохо — Суэнвик, Аберкромби, Эриксон А ведь Райт совершенно прав! Ведь я того же мнени-я(с)!
цитата Kshishtof A. В общем, вычёркиваю Райта из очереди книг на прочтение: Правильно, Вам не понравится.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Croaker
магистр
|
18 февраля 2011 г. 21:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika А ведь Райт совершенно прав
Не сомневался, что Вам понравится — не прочитав слов Райта, утверждать его правоту... Впрочем Райт тоже похоже не читал Грина, которого он поддерживает. А Грин точно не читал того, что осуждает, так что всё нормально.
|
|
|
Грешник
магистр
|
18 февраля 2011 г. 21:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Croaker Мои аплодисменты.
|
––– Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат. С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд. |
|
|
PetrOFF
миротворец
|
|