Вопросы к знатокам


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Вопросы к знатокам»

Вопросы к знатокам

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 9 июня 2015 г. 23:46  
цитировать   |    [  ] 
Вопрос к знатокам: Макс Чертэйр «Призрак пробуждается»
Нашел недостающий Бобок, а автора и произведение в оригинале идентифицировать не получается.


философ

Ссылка на сообщение 10 июня 2015 г. 00:53  
цитировать   |    [  ] 
milgunv Вы уже знаете, что это псевдоним (один из) John S. Glasby?

Предполагаемый оригинал: The Phantom Wakes.
–––
"Сумерки, осень и бешеный дождь,
Я подошёл и спросил - что ты ждёшь."


миродержец

Ссылка на сообщение 10 июня 2015 г. 04:34  
цитировать   |    [  ] 
странник27 Avex zarya swgold Посидел над Клютом (ну и не только Клютом) переписал статью https://ru.wikipedia.org/wiki/Спекулятивн... — теперь можно понять о чём речь, и что откуда растёт.

В соседней ветке форума изложил это в более неформальной форме.

Кстати, в вике статью выставил на переименование, если кто то не поленится сходить на https://ru.wikipedia.org/wiki/Википедия:К... и выскажет свои аргументы — буду очень благодарен.
–––
Весь мой вклад в «Лабораторию Фантастики» лицензирован на условиях CC-BY
(см. «лицензии Creative Commons»)


философ

Ссылка на сообщение 10 июня 2015 г. 14:40  
цитировать   |    [  ] 
Victor31 Огромное спасибо! :beer:


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 июня 2015 г. 14:59  
цитировать   |    [  ] 

цитата странник27

https://en.wikipedia.org/wiki/Speculative... Понятно, что перевод на русский как спекулятивная фантастика кривой, хотя и распространенный. Такой вопрос: что означает этот термин, чему соответствует на русском, есть ли отличие от фантастики вообще?

Перевод кривой, но отнюдь не распространённый.
А переводить его следует весьма просто — фантастическая литература или просто — фантастика.
Термин Speculative_fiction это очередная попытка придумать термин который будет объединять в себе понятия Sf и Fantasy. Потому как до сих пор такого общеупотребительного термина на аглицком нет.
Можете почитать что я на эту тему начинал было расписывать в АК.
http://fantlab.ru/blogarticle29151
http://fantlab.ru/blogarticle29209
Можно сразу со второй статьи — там ближе к обсуждаемому вопросу.
–––
Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно.


активист

Ссылка на сообщение 10 июня 2015 г. 21:20  
цитировать   |    [  ] 
У меня такой вопрос: выкладывают ли пользователи сайта в своих авторских колонках собственные творения? И можно ли это делать, учитывая энциклопедическую направленность сайта?


миротворец

Ссылка на сообщение 10 июня 2015 г. 21:33  
цитировать   |    [  ] 

цитата лонг

выкладывают ли пользователи сайта в своих авторских колонках собственные творения?

А почему бы и нет?.. Единственная причина, которая может удержать от этого -- боязнь, что твой текст украдут.

цитата лонг

можно ли это делать, учитывая энциклопедическую направленность сайта?

Вообще не понял вопроса. При чем тут направленность сайта?
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


миротворец

Ссылка на сообщение 11 июня 2015 г. 13:51  
цитировать   |    [  ] 
Выкладываю. 8-):-)))


активист

Ссылка на сообщение 11 июня 2015 г. 13:51  
цитировать   |    [  ] 
Не смог перенести на пост Вашу цитату "При чём тут направленность сайта?"
Для таких дел существуют специализированные ресурсы. С возможностью раскруток, оплат и проч. Или с возможностью просто опубликоваться. Пересмотрел кучу колонок, но нигде не увидел авторских текстов. Лишь рецензии, отзывы... Хотя, конечно, это тоже — авторство...


авторитет

Ссылка на сообщение 11 июня 2015 г. 21:41  
цитировать   |    [  ] 
В каких произведениях легендарный меч врага уничтожали путем его переплавки в кузнице и разделении получившегося металла на несколько кусков с продажей их разным оружейникам для полного исчезновения следов меча?


миродержец

Ссылка на сообщение 12 июня 2015 г. 02:13  
цитировать   |    [  ] 

цитата Papyrus

А переводить его следует весьма просто — фантастическая литература или просто — фантастика.

В принципе да, но есть нюансы. Не даром в первых строках у Клюта написано, что речь идёт о термине. Вот эти нюансы я и попытался высветить. А колонку почитаю, спасибо...
–––
Весь мой вклад в «Лабораторию Фантастики» лицензирован на условиях CC-BY
(см. «лицензии Creative Commons»)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 июня 2015 г. 02:24  
цитировать   |    [  ] 

цитата Глузд

Подскажите пожалуйста какой перевод лучше в книге Стерлинг Ланье — Путешествие Иеро?

Распространен только один многократно переиздавшийся перевод — Михаила Нахмансона/Ахманова. Он совершенно чётко и недвусмысленно в интервью писал, что у его перевода несколько редакций, и лучший — тот, что в "Шедеврах фантастики" от


философ

Ссылка на сообщение 12 июня 2015 г. 03:21  
цитировать   |    [  ] 
Dark Andrew
Спасибо
Вот это ответ по существу:cool!:, начну пожалуй с этой версии. В принципе начав читать все варианты понемногу, тоже этот вариант стал близок, красиво написано, сравнительно:-)


миротворец

Ссылка на сообщение 12 июня 2015 г. 06:24  
цитировать   |    [  ] 

цитата лонг

Пересмотрел кучу колонок, но нигде не увидел авторских текстов

Тем не менее, ссылку на какую-н. "Фантастику Рф" или Прозу.ру вполне можно дать.
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


философ

Ссылка на сообщение 12 июня 2015 г. 12:18  
цитировать   |    [  ] 
Доброго времени суток, уважаемые Знатоки.
Решил почитать "Городские легенды" Ч. де Линта, и вот тут возник вопрос, в чьём переводе лучше приобщиться (Н. Масловой или Н. Екимовой).
Прошу вашего совета.


миродержец

Ссылка на сообщение 12 июня 2015 г. 12:24  
цитировать   |    [  ] 

цитата странник27

В каких произведениях легендарный меч врага уничтожали путем его переплавки в кузнице и разделении получившегося металла на несколько кусков с продажей их разным оружейникам для полного исчезновения следов меча?
— не знаю, подойдет ли — в "Песни Льда и Пламени" Мартина после казни Неда Старка его меч был переплавлен по приказу Тайвина Ланнистера в два меча, один он подарил своему сыну Джейме, второй — внуку Джоффри.
–––
Mors certa, hora incérta


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 июня 2015 г. 12:26  
цитировать   |    [  ] 
LynXsh
Перевод Екимовой не читал. Перевод Масловой великолепен.
Однако, если внимательно посмотреть, то есть подозрения, что это один и тот же перевод.
И они полностью оправданы: https://fantlab.ru/translator4958


философ

Ссылка на сообщение 12 июня 2015 г. 12:28  
цитировать   |    [  ] 
Dark Andrew, огромное спасибо за разъяснение. Сам не догадался копнуть поглубже.


авторитет

Ссылка на сообщение 12 июня 2015 г. 16:56  
цитировать   |    [  ] 

цитата Beksultan

цитата странник27В каких произведениях легендарный меч врага уничтожали путем его переплавки в кузнице и разделении получившегося металла на несколько кусков с продажей их разным оружейникам для полного исчезновения следов меча? — не знаю, подойдет ли — в "Песни Льда и Пламени" Мартина после казни Неда Старка его меч был переплавлен по приказу Тайвина Ланнистера в два меча, один он подарил своему сыну Джейме, второй — внуку Джоффри.

Спасибо я читал это, но мне нужны примеры намеренного полного уничтожения вражеского меча, а не просто перековка.


миротворец

Ссылка на сообщение 14 июня 2015 г. 02:49  
цитировать   |    [  ] 
Уважаемые знатоки, помогите разобраться. У Тенна есть два произведения "Люди в стенах" и "Обитатели стен". Ни в карточках, ни в библиографии нет ссылок, что это "повесть, переработанная в роман" или что-то подобное, но, как я понял, это почти одно и то же. Или нет? Это два совершенно разных произведения?
–––
Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни
Страницы: 123...484485486487488...799800801    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Вопросы к знатокам»

 
  Новое сообщение по теме «Вопросы к знатокам»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх