Издательство Престиж Бук


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Престиж Бук"»

Издательство "Престиж Бук"

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 24 сентября 2013 г. 18:56  
• Страница серии «Ретро библиотека приключений и научной фантастики»
• Напрямую у издательства книги можно купить у oktarin

сообщение модератора

C сегодняшнего дня, начинаем жить по-новому.
Напоминаю, тема посвящена издательству «Престиж Бук» (в дальнейшем ПБ). Представителями ПБ на Фантлабе являются пользователи artyr57 и oktarin. Консультант — arnoldsco.
В теме можно обсуждать: издательство ПБ, книги ПБ, авторов ПБ.Также, допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства.
Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами ПБ.
Обсуждение недостатков книг ПБ, допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг.
Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене.
Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком.
Общение, в теме, необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны.
Хамство представителям ПБ, будет наказано немедленным баном.
Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение.
К сожалению, в теме пришлось ввести «черный список». Если пользователь из списка оставит сообщение в теме, он будет забанен. Многократное получение предупреждений в теме, приведёт к включению пользователя в «чёрный список».
Также, в теме действует регламент сайта.
01.07.2020, heleknar

сообщение модератора

ЧЕРНЫЙ СПИСОК
трампец,
Varran

сообщение модератора

Информация 11 декабря 2020 года от директора издательства про допечатки: "минимальное количество заказа — 60 экземпляров с полной предоплатой". Поэтому сборы по типу +1 в этой теме закрыты, желающие могут организовывать их в своих колонках.


новичок

Ссылка на сообщение 16 февраля 2022 г. 15:47  

цитата доктор Йейбогус

Я фанат Жана Рэя номер один


Всецело разделяю восхищение автором. И мне ровно так же не важно будет там рамка золотая, платиновая или из засохших веток. Задержка издания цикла не стоит этих рамок.


авторитет

Ссылка на сообщение 16 февраля 2022 г. 15:53  
Жаль что Жан Рэй не писал про Путилина...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 февраля 2022 г. 16:05  

цитата arsregia

И кто переводчик? Очень надеюсь, что Дмитрий Попов.
Очень надеюсь, что нет.
–––
Вообще, книги хорошо горят.
А уж рукописи — как порох. (с) srkn


новичок

Ссылка на сообщение 16 февраля 2022 г. 16:52  

цитата Petr

Очень надеюсь, что нет.

А кто может лучше и глубже на Ваш взгляд?


миротворец

Ссылка на сообщение 16 февраля 2022 г. 18:16  

сообщение модератора

arsregia переводы Лавкрафта обсуждаем тут https://fantlab.ru/forum/forum14page1/top...
В этой теме — это оффтопик.
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


активист

Ссылка на сообщение 16 февраля 2022 г. 18:27  
У нас свои переводчики работают над стихами Лавкрафта.
Про переводы Попова не могу ничего сказать.
Наши переводы будут первоклассными.


новичок

Ссылка на сообщение 16 февраля 2022 г. 19:14  

цитата artyr57

У нас свои переводчики работают над стихами Лавкрафта.

Так про то и был вопрос — кто именно. Есть ли у них опыт работы с Лавкрафтом — в этом собственно суть вопроса. Без понимаю космоса автора даже мегапервоклассный переводчик для конкретно этого перевода не подходит.

По содержанию сборника тоже пока не раскрываете?


магистр

Ссылка на сообщение 16 февраля 2022 г. 19:14  
Жду, когда приедет первый том Меррита. И следующие тома жду. Хочется сравнить иллюстрации с изданием от Юпитера по количеству и качеству. В журнальных вариантах много иллюстраций рассчитанных для размещения на целых разворотах. Юпитер не всегда качественно справился, в некоторых местах они разделены, а в некоторых отсутствует ответная часть. Также не всё у них гладко с иллюстрациями, рассчитанными на обтекание текстом, в некоторых случаях оставлены незанятые места.
Надеюсь, что у ПБ подход будет более профессиональным и все тома порадуют.


новичок

Ссылка на сообщение 16 февраля 2022 г. 19:16  

цитата heleknar

В этой теме — это оффтопик.


Я не обсуждаю перевод (его и нет то по сути — обсуждать нечего) — здесь речь о конкретном издании ПБ. Речь о том, что оно будет из себя представлять. Давайте будем обсуждать тут только Биленкина — больше ж книг не издаётся у ПБ, правда?


активист

Ссылка на сообщение 16 февраля 2022 г. 19:34  
Я готов пообсуждать Абрамова)


магистр

Ссылка на сообщение 16 февраля 2022 г. 20:12  
А что там обсуждать. Будут "Гибель шахмат" и два или три рассказа Александра Абрамова-самого старшего. Все произведения, написанные вместе с сыном Сергеем, а также наиболее ранние, написанные Сергеем уже в одиночестве. Вот как-то так8:-0


авторитет

Ссылка на сообщение 16 февраля 2022 г. 20:37  

цитата 89605167502

Жду, когда приедет первый том Меррита. И следующие тома жду. Хочется сравнить иллюстрации с изданием от Юпитера по количеству и качеству. В журнальных вариантах много иллюстраций рассчитанных для размещения на целых разворотах. Юпитер не всегда качественно справился, в некоторых местах они разделены, а в некоторых отсутствует ответная часть. Также не всё у них гладко с иллюстрациями, рассчитанными на обтекание текстом, в некоторых случаях оставлены незанятые места.
Надеюсь, что у ПБ подход будет более профессиональным и все тома порадуют.

А когда получите поделитесь впечатлениями? Мне вот, тоже интересен именно иллюстративный ряд в издании ПБ. Пока, по двум выложенным в теме фото, не очень понятно.


магистр

Ссылка на сообщение 16 февраля 2022 г. 21:26  
Dimetrium, да конечно, постараюсь всё проанализировать.


авторитет

Ссылка на сообщение 16 февраля 2022 г. 21:34  

цитата 89605167502

Да конечно, постараюсь всё проанализировать.

Спасибо.


активист

Ссылка на сообщение 16 февраля 2022 г. 21:49  
Вот, пришла сейчас такая мысль. Цены, у всех издательств дорожают, (бумага, типографские услуги, пр...) а цены на цветную печать, становятся для многих — неподъемными, вот и ( не тыкая пальцем ) издательства начинают отказываться от цветной печати, в пользу сохранения ценовых пределов. Таких изданий, как в былые годы ( микротиражники например, с печатью цветных иллюстраций в цвете) сейчас, скорее всего, больше не будет, в связи с удорожанием печати. Значит, многие ЦВЕТНЫЕ иллюстрации ( по моему мнению ), будут переводится в обесцвеченный вид, для печати, как ч/б ( опять, это только мое, личное мнение ), но, возможно я и ошибаюсь, и все будет как-то по другому.
–––
Хочу на Луну...


активист

Ссылка на сообщение 16 февраля 2022 г. 22:03  
Отправили в типографию книга стихов Ж. Верна на двух языках (французский, русский).
Наши переводчики к осени завершать перевод всех поэтических произведений Лавкрафта. А это около 300 стихотворений, поэмы и другие. Это будет полноценная книга. Мы нашли еще и то, что было разбросано в периодике.Такого объема книга даже на языке оригинале нет.
Для любителей творчества автора это настоящий подарок.
Ждем.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 февраля 2022 г. 22:05  

цитата Dimetrium

А когда получите поделитесь впечатлениями? Мне вот, тоже интересен именно иллюстративный ряд в издании ПБ. Пока, по двум выложенным в теме фото, не очень понятно.
В Меррите-1 иллюстраций около десятка — я уже писал про это.
–––
Вообще, книги хорошо горят.
А уж рукописи — как порох. (с) srkn


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 февраля 2022 г. 22:08  

цитата artyr57

Наши переводчики к осени завершать перевод всех поэтических произведений Лавкрафта. А это около 300 стихотворений, поэмы и другие. Это будет полноценная книга. Мы нашли еще и то, что было разбросано в периодике.Такого объема книга даже на языке оригинале нет.
Ой, спасибо, хорошо! А иллюстрации будут? если будут, то современные или?
–––
Вообще, книги хорошо горят.
А уж рукописи — как порох. (с) srkn


магистр

Ссылка на сообщение 16 февраля 2022 г. 22:11  

цитата artyr57

Наши переводчики к осени завершать перевод всех поэтических произведений Лавкрафта. А это около 300 стихотворений, поэмы и другие. Это будет полноценная книга. Мы нашли еще и то, что было разбросано в периодике.Такого объема книга даже на языке оригинале нет.
Для любителей творчества автора это настоящий подарок.
ой, ляпота-то какая... А то я уже думал, какое издание на английском брать ради нормальной подборки (недавний изданный у нас "Кошмар По-эта" как-то не впечатлил содержанием).
Ждем всенепременно!


авторитет

Ссылка на сообщение 16 февраля 2022 г. 22:14  

цитата Petr

В Меррите-1 иллюстраций около десятка — я уже писал про это

А Вы со счета не сбились случаем? Зачем вводить в заблуждение если точно не знаете?

Сегодня получил 1ый Меррит. Иллюстраций в книге 31 штука! Лично каждую страницу из 576 стр перевернул ручками. Однако... три десятка
–––
«Слон полосатый, редкий. Очень любит рыбий жир! При звуках флейты...(ту-ту ту-ру)... теряет волю»

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Престиж Бук"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Престиж Бук"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх