Во-первых, ничего плохого в этой иллюстрации нет. Я не о том, что композиция на обложке неудачна, а о том, что все ж таки Уэлан. Сам по себе рисунок красивый. Во-вторых, вживую книга может выглядеть лучше. Ну и в-третьих. Может, вы удивитесь, но там ещё текст + внутренние иллюстрации. И такое бывает, как ни странно ;-)
ArK В оригинале есть два варианта обложки. Оформление русскоязычного издания всех книг по вархаммеру контролируется напрямую правообладателем. Gonza не раз про это писал. Скорее всего, какую обложку дали, такую и пришлось использовать.
––– Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.
С.Соболев Долго всматривался, но ничего общего так и не увидел... На первой обложке девушка явно под водой, на второй — в ватно-марлевой повязке маске. Что в этих изображениях похожего ?
По поводу мангуста "для маленьких детей". В книге мангуст из Индии — серый мунго. Коричневые живут в Африке. Детей у нас с детства обманывают и "коробочники", которые просят рисовать на новогодних подарках-упаковках РЫЖИХ зимой белок, а не СЕРЫХ, и ежей с фруктами, которые СПЯТ зимой и НАСЕКОМОЯДНЫЕ.
Детей у нас с детства обманывают и "коробочники", которые просят рисовать на новогодних подарках-упаковках РЫЖИХ зимой белок, а не СЕРЫХ, и ежей с фруктами, которые СПЯТ зимой и НАСЕКОМОЯДНЫЕ.
Полностью согласен с предыдущим оратором! Интересно, откуда вообще взялась традиция изображать ежей с яблочками и грибочками на колючках?
P.S. Я, кстати, тоже долго пытался понять, что на обложках книг Тармашева происходит... Не так давно мелькала обложка, так там вообще какой-то ведун со светящейся медузой был.