автор |
сообщение |
просточитатель 
 философ
      
|
15 мая 2024 г. 08:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата П. МакаровТочнее — живой, поскольку это Океан. именно жавая В оригинале Солярис женского рода. Как Эйлиикс у Лейстера. И та планета у Бредбери.цитата П. МакаровПоскольку разум — явление коллективное. А Солярису общаться не с кем. Кто знает с кем общалась Солярис..Кстати у Лейстера как раз этот момент ярко написан.
|
––– Чтение-Сила |
|
|
П. Макаров 
 авторитет
      
|
16 мая 2024 г. 10:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата просточитательименно жавая В оригинале Солярис женского рода. Как Эйлиикс у Лейстера. И та планета у Бредбери Ну, мне больше мужской род представляется подходящим😊
цитата просточитательКто знает с кем общалась Солярис..Кстати у Лейстера как раз этот момент ярко написан Солярис ни с кем не общался. Об этом у соляристов нет никакой информации. А сравнивать сказочку Лейнстера с гениальной вещью Лема я бы не стал — слишком разные уровни.
|
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
16 мая 2024 г. 10:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата П. МакаровНу, мне больше мужской род представляется подходящим а у меня когда я узнал. Что называется пазл сложился. для меня эта книга повесть о НЕПРАВИЛЬНОМ контакте. То есть земляне вели себя неправильно. Совсем. А самое главное должен был вести себя иначе Кельвин...
|
––– Чтение-Сила |
|
|
Zangezi 
 гранд-мастер
      
|
16 мая 2024 г. 11:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата П. Макаровбольше мужской род представляется подходящим😊
Ну нет, женский род Солярис больше подходит. Ведь тут и намёк на непостижимую женскую логику, и фантомы всё женского рода 
|
––– Aut liberi aut libri Nec Caesar supra grammaticos |
|
|
Ny 
 миротворец
      
|
16 мая 2024 г. 22:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ZangeziВедь тут и намёк на непостижимую женскую логику, и фантомы всё женского рода Или просто на шизофрению, как на естественное состояние изощрённого мужского разума планеты Впрочем, латинское окончание среднего рода.
|
––– Взял надежду сухим пайком, соль со спичками бросил в ранец, Я готов отправляться в путь - все, что нужно, уже при мне. |
|
|
П. Макаров 
 авторитет
      
|
|
Slow Hamster 
 философ
      
|
18 мая 2024 г. 08:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата П. МакаровНу, океан-то мужского рода 😊 кофе Арабика) а если серьезно, откопал тут "Солярис в переводе с латыни "солнечный" или "солнечная". В польском варианте это слово женского рода, в переводе на русский — мужского." (с) Мне больше импонирует мужской род. Наверное фонетика русского языка предполагает, что собственное имя, заканчивающееся на согласную, в большинстве своем мужского рода.
|
|
|
П. Макаров 
 авторитет
      
|
|
Zangezi 
 гранд-мастер
      
|
18 мая 2024 г. 14:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
П. Макаров Ольга Петровна тоже человек, что ж её, мужским родом звать?  А Солярис очень условно океан, на самом деле разумное существо.
|
––– Aut liberi aut libri Nec Caesar supra grammaticos |
|
|
Julia Light 
 авторитет
      
|
18 мая 2024 г. 14:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Полная версия "Соляриса" (с финальным диалогом Криса и Снаута) просто восхитительна. Однако, оба русских перевода, к сожалению, сильно хромают в плане качества.
|
|
|
zamer 
 философ
      
|
|
eos 
 миротворец
      
|
18 мая 2024 г. 18:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата zamerОпять бездоказательный вброс?
Ага, правда, переводов больше двух, и Лем отлично знал русский, потому сам мог судить о качестве переводов и вносить корректировки Но кто такой автор, некоторые фантлабовцы разбираются лучше
|
|
|
skour 
 гранд-мастер
      
|
|
skour 
 гранд-мастер
      
|
|
П. Макаров 
 авторитет
      
|
|
П. Макаров 
 авторитет
      
|
18 мая 2024 г. 19:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ZangeziП. Макаров Ольга Петровна тоже человек, что ж её, мужским родом звать? А Солярис очень условно океан, на самом деле разумное существо Ольга Петровна есть производное от Петра, но из этого пол никак не определяется (Вольга и Микула, например, куда любопытней😊) А Океан Соляриса, вообще-то — очень условно разумен, но вполне себе живое существо
|
|
|
Zangezi 
 гранд-мастер
      
|
18 мая 2024 г. 19:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата П. МакаровОльга Петровна есть производное от Петра, но из этого пол никак не определяется (Вольга и Микула, например, куда любопытней😊) А Океан Соляриса, вообще-то — очень условно разумен, но вполне себе живое существо
Причём тут от Петра? Ваша логика : раз Солярис океан, значит мужского рода. Я вам парирую: Света человек, значит мужского рода???
|
––– Aut liberi aut libri Nec Caesar supra grammaticos |
|
|
Julia Light 
 авторитет
      
|
18 мая 2024 г. 20:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата eosЛем отлично знал русский, потому сам мог судить о качестве переводов и вносить корректировки Но кто такой автор, некоторые фантлабовцы разбираются лучше
Качество перевода — не только в верности автору, но еще и в качестве самого переводного текста. Да и сам Лем, помнится, без особых восторгов отзывался по поводу по крайней мере первого перевода.
|
|
|
skour 
 гранд-мастер
      
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
|