автор |
сообщение |
glupec
миротворец
|
3 апреля 2018 г. 08:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Подброшу дровишек в костер. Я не поклонник Пехова и считаю, что ему не помешал бы хороший редактор. На одной странице "П." он пишет "служанка" и "девушка", на другой ВНЕЗАПНО оказывается, что это -- оживший нож. (Тащем-та, рукопись, даже свою собственную, не вредно перечитывать ) Речь людей-кошек -- казалось бы, должна быть мелодичнее нашей. Так нет, жуткая какофония типа "нас мряунго", и прочее в том же духе. Имя "Фэркаджамрея", наверно, только лучерская глотка и может выговорить. Человек -- нет. Танатофобия гг -- вообще за гранью разумного. Ты мужчина, или нет? Смейся над костлявой! Плюй ей в лицо! А он тааак переживает -- ах, ох, не хочу умирать... Открою вам тайну, чэр Эр (или эр Чэр? Запутаешься тут...) Никто не хочет. И почему-то не впадают по эт поводу в эмоциональное свинство. И это только "П." -- а ведь роман написан, без лишних слов, просто-таки хорошо. Талантливо. Колоритно. Интересно. Ну что было посидеть немного вычитать текст?.. Простейшая же правка требовалась, 5 минут работы. И так всюду, во всех его книгах. На ПОСЛЕДНЕЙ странице тетралогии про персонажа говорится -- "щурила лучистые глаза". Во-первых, очень важная подробность при расставании. А во-вторых -- раньше нельзя было упомянуть? Трактирчик называется "Синий взгляд смерти". До чего мило-то, а... (Про то, что это из Камшы, вообще молчу ) Почему персонажа зовут то Тиф, то Тиа? "Шоп не очепятаться ненароком?" Почему такое имя -- "блазг Гбабак"? Вы вообще можете сиё выговорить? Почему "вернусь через минку" (а не минуту)? Это Пехов сказал жене, направляясь в Шестую стомат., а потом подумал "дай-ка вставлю в роман, чего словцу пропадать?" Но при этом -- к чести Алексея Юрьевича -- у него вся оголтелая Айз-Седайщина занимает 4 тома. 4, Карл. А не 1111115, как у Джордана. Так кого я буду читать, при прочих-то равных альтернативах?.. Ну и большинство ляпсусов из "Крадущегося в тени" он все ж таки убрал. Правда, сильно потом -- книга выдержала до той поры кучу переизданий. В общем, как-то так. Небезупречный писатель. Но многое в его тв-ве мне нравится (да и десяток ему понаставил прилично). С Савиным, наверно, все-таки в оценке не соглашусь...
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
Консул
миродержец
|
3 апреля 2018 г. 10:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glupec Трактирчик называется "Синий взгляд смерти". До чего мило-то, а...^_^ (Про то, что это из Камшы, вообще молчу ;-)) Почему персонажа зовут то Тиф, то Тиа? "Шоп не очепятаться ненароком?" Почему такое имя -- "блазг Гбабак"? Вы вообще можете сиё выговорить? Не знаю, лично мне эти замечания странны. 1. Ага — пасхалка это. У неё тоже что-то такое было. 2. Так чтобы не было тавтологического повторения — у Отрёкшихся-то прозвища по названиям болезней. 3. Так это легко должны выговаривать разумные лягушки, а не люди.
|
|
|
Консул
миродержец
|
3 апреля 2018 г. 10:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата i_am_misha1991 Чем так приглянулась автору, что заслужила жизнь? Предположу, для того, чтобы показать: не всё идёт так, как планировалось героями, случайности случаются, да и антагонисты не стоят на месте. И абсолютной справедливости в мире не существует.
|
|
|
Green_Bear
миродержец
|
3 апреля 2018 г. 10:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Консул Ага — пасхалка это. У неё тоже что-то такое было.
Насколько я помню в одном из романов цикла "Летос" Пехов зашил пасхалку на "Конгрегацию" Поповой. Так что это нормальная практика.
|
––– Следующие рецензии в АК: Паркер, Дукай, Уоттс, Савощик, Ффорде |
|
|
Консул
миродержец
|
3 апреля 2018 г. 10:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Green_Bear Насколько я помню в одном из романов цикла "Летос" Пехов зашил пасхалку на "Конгрегацию" Поповой. Ага, причём опять в названии трактира.
|
|
|
glupec
миротворец
|
|
Green_Bear
миродержец
|
3 апреля 2018 г. 10:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glupec Вы, по-моему, путаете теплое с мягким. Пасхалки -- нормальная практика, но заимствовать чужую глупость и никак ее не отредактировать -- это
Это проблема недовольного читателя, который считает глупостью название чужого романа;)
цитата Консул причём опять в названии трактира.
Традиции-с!
|
––– Следующие рецензии в АК: Паркер, Дукай, Уоттс, Савощик, Ффорде |
|
|
max
философ
|
3 апреля 2018 г. 10:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glupec но заимствовать чужую глупость
У него и своей глупости хватает. Вспомним рефрен фраз: "Лопни твоя жаба" и"Вот так, собака". Кстати, никто не знает, какая фраза одержала победу в негласном соревновании по частоте употребления на страницах цикла?
|
|
|
glupec
миротворец
|
3 апреля 2018 г. 10:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Green_Bear Это проблема недовольного читателя, который считает глупостью название чужого романа;)
Это проблема Камши, которая дает роману пошлое мелодраматичное название.цитата max "Лопни твоя жаба" и"Вот так, собака"
Кстати, да. Если я напишу про эльфенка, к-й говорит "Вот так фигняка", или про гноменка, к-й говорит "Вот так муйняка" -- то... что же получается, я писатель не хуже Пехова?
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
redber
философ
|
|
lenank
активист
|
3 апреля 2018 г. 11:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мне Пехов нравиться, когда пишет в сооавторстве с девчонками, пример"Киндрэт". Тогда у него язык посильней становится, а так обычные развлекаловки. Прочитал и забыл. Хотя читаю и развлекаюсь.
|
|
|
Green_Bear
миродержец
|
3 апреля 2018 г. 11:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
lenank все книги, начиная с финальных "Искры и ветра", написаны Пеховым
цитата lenank в сооавторстве с девчонками
по крайней мере, с женой точно)
цитата lenank Тогда у него язык посильней становится
Только "тройные" "Заклинатели" ужасны из-за как раз стилистических косяков. Тот же "увалень"...
|
––– Следующие рецензии в АК: Паркер, Дукай, Уоттс, Савощик, Ффорде |
|
|
Консул
миродержец
|
|
Мартин
гранд-мастер
|
3 апреля 2018 г. 13:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Судя по недавним постам в Фейсбуке — "Сиала" вообще едиственный сольник.
цитата 5. "Сиала" — единственные книги, написанные сольно. Все остальные книги я уже писал в соавторстве с Еленой Бычковой (исключая "Последний завет").
Отсюда, последний, 10, пункт.
|
––– А в мире втором мотыльки и звезды Хрустели, как сахар под сапогом. И смысла не было, не было Ни в том, ни в другом. |
|
|
Консул
миродержец
|
|
Кантор
магистр
|
3 апреля 2018 г. 17:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glupec Почему персонажа зовут то Тиф, то Тиа?
Калька с Отрёкшихся Джордана. Но у тех погоняла на пафосном Древнем Наречии. А у Пехова больше чем аллюзии на вирусы, фантазии не хватило.
|
|
|
svarjich
авторитет
|
3 апреля 2018 г. 18:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Кантор Калька с Отрёкшихся Джордана. Но у тех погоняла на пафосном Древнем Наречии.
А почему с отрекшихся, а не со взятых Кука? Или не с назгулов Толкиена?
|
|
|
i_am_misha1991
философ
|
|
svarjich
авторитет
|
|
Кантор
магистр
|
|