автор |
сообщение |
Blackbird22
авторитет
|
16 октября 2009 г. 12:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ясперс Корректно ли сравнение биолога с филологом?
А это то при чем???
цитата Ясперс И цели, поставленные авторами при написании ВК и КТ, были разными.
Честно — какие цели ставил Перумов не знаю)
|
––– tomorrow never knows |
|
|
cianid
философ
|
16 октября 2009 г. 12:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ObiVanSharingan по поводу сюжета ВК то скажу: по сути именно с точки зрения сюжетообразования и с той точки зрения с которой рассматривали и рассматривают того же Перумова — ВК этобанальное путешествие без любых сюжетных изворотов..... есть Зловещий Властелин и Главный Герой.... есть дорога на 900 страниц и банальное путешествие, даже замшелого взросления героя там нет... по сути если объективно всматриваться то там нет ничего.....
Ну, наверное, разница есть. Я уже не говорю, что в случае Джона Руэла это пионерия, а у Перумова паразитизм на целостной идее. Но не об этом речь. Я наслаждаюсь ВК, он какой-то родной, близкий. Мир предстаёт последовательными картинами: Шир и хоббиты (их уклад), подготовка к дню рождения, поднятая Гэндальфом тревога и уход Бильбо занимают многие и многие страницы. И, наверное, в любом другом случае, я бы считал это минусом, а не плюсом. Но! У Толкиена располагает его красивый язык (значение которого в этой ветке умалено, хотя это ведущая сила письменного произведения) и его собсвенная любовь к описываемому миру. "Задача" Толкиена — сохранить мир, заставить читателя захотеть его невредимости. И он с ней успешно справляется. Я не знаю, как это делал профессор, но несюжетообразующие описания, попутные приключения хоббитов (например, с дядькой Ивой) не только не утомляли, но и, напротив, весьма интересовали. Завесы со Средиземья потихоньку, слой за слоем, снимались. Иду, вслед за Фродо, и познаю мир, красивый и тёплый. Боевое действие происходит там в умеренной, терапевтической дозе, магического и того меньше. Тем не менее, ощущение сказочности не оставляет ни на минуту.
Перумов же свой мир не любит, ему начхать будет ли он в целости и сохранности, это просто одна из шахматных досок Перумова в сеансе одновременной игры. Типа сермяжная правда жизни такова. На самом деле цель у Перумова в АМДМ и ГБ была примитивно проста — наполнить книгу максимальным количеством боевого действия (суть магического), нагромоздить побольше "загадок" и тайных угроз. В конечном итоге, читателю некогда наслаждаться миром Перумова, он постоянно пытается понять автора. А автор по всей книге настолько быстровопламеняется на сотворение новой сущности, сколь быстро и отстывает к ней. В АМДМ он, как акула, ходит вокруг козлоногих, но сам понятия не имеет, кто они такие и что им нужно — не придумал ещё, но всунуть всунул. А как же — страшно ведь, они ж козлоногие. Поэтому НДП облачает козлоногих в какие-то туманные оболочки и вёдет посредством Клары и частичного участия др.героев диалог с ними. Вот уже они с магами Долины существа одного игрового уровня, вот они прокладывающие Путь (ой, как загадочно). А в конце концов? Кто они такие и что им нужно? Автор бросил эту линию, мол, читайте в следующем номере. С Создателем та же байда. Мир мы узнаём из карт. Таким образом, романы Толкиена и Перумова не сопоставимы по качеству — ибо у Дж.Р. это любовно сотканный ковёр, а у Ника Данилыча — песок, да солома на турнирном поле. У Толкиена красивая приключенческая история, у Перумова колюще-режуще-рубящее действие и "волшба", сиречь боевик.
|
––– - И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф. - Дикари. Плакать хочется. |
|
|
Pupsjara
миротворец
|
16 октября 2009 г. 13:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата cianid Перумов же свой мир не любит, ему начхать будет ли в целости и сохранности, это просто одна из шахматных досок Перумова в сеансе одновременной игры. а почему бы нет, с какой стати все должны сохранять мир в целости и сохранности. Да и у Толкиена далеко не все так безоблачно в этом плане, битв там хватало, да и темный властелин можно подумать ничего не нарушал там.
цитата cianid В конечном итоге, читателю некогда наслаждаться миром Перумова, он постоянно пытается понять автора. А автор по всей книге настолько быстровопламеняется на сотворение новой сущности, сколь быстро и отстывает к ней. не надо решать за всех читателей и если кто не может/не успевает наслаждаться миром Перумова, то это его проблемы, у большинства таких проблем не возникает.
цитата cianid Таким образом, романы Толкиена и Перумова не сопоставимы — ибо у Дж.Р. это любовно сотканный ковёр, а Ника Данилыча — песок, да солома на турнирном поле. У Толкиена красивая приключенческая история, у Перумова колюще-режуще-рубящее действие и "волшба", сиречь боевик. смотря какие романы сравнивать, сравнивают обычно только продолжение Перумова, который вы, как я понял, не читали. Другие романы срравнивать совсем не корректно.
|
––– Цинизм - моя защита, сарказм - мой меч, а ирония - мой щит! |
|
|
cianid
философ
|
16 октября 2009 г. 13:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pupsjara у большинства таких проблем не возникает.
цитата Pupsjara не надо решать за всех читателей
Тогда уж будьте последовательны, раз не за всех, тогда только за себя. Комментировать Ваши оценки быстроты моей реакции не буду — будет грубо. Пусть я тормоз.
цитата Pupsjara а почему бы нет, с какой стати все должны сохранять мир в целости и сохранности.
Я нигде не написал, что должны. Я писал о впечатлении: мир у Перумова прикладной, это второстепенная деталь в книге, арена. Поэтому "проработанность"(о Спаситель!) мира и собственно мир обсуждать нечего.
цитата Pupsjara смотря какие романы сравнивать, сравнивают обычно только продолжение Перумова, который вы, как я понял, не читали.
Я, кажется, упомянул ГБ и АМДМ. Почему некорректно их сравнивать — предоставляю доказывать Вам.
|
––– - И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф. - Дикари. Плакать хочется. |
|
|
Hermit
философ
|
16 октября 2009 г. 14:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата cianid у Перумова колюще-режуще-рубящее действие и "волшба", сиречь боевик.
Вы говорите так, как будто в этом есть что-то плохое.
Вообще мне кажется, Перумова и Толкина сравнивать действительно нельзя. Просто по тому, что они творили в совершенно разное время.
Когда пришел Толкин, в фентази ничего еще толком не было. Ну да, был Говард, Лавкрафт, Берроуз и другие, но никаких конкретных и узнаваемых форм, клише и методов еще не было. И Толкин все это создал (по этому мне кажется, что с сравнивать что-то с ВК, это почти как сравнивать с Иллиадой)
А когда пришел Перумов, уже плюнуть было некуда от баронов, драконов, эльфов, орков и черных властелинов. И волей-неволей, чтобы двигаться куда-то дальше, пришлось что-то ломать. Чем Перумов и занялся.
|
––– I have no special powers, and I'm really mad about it. |
|
|
Pupsjara
миротворец
|
16 октября 2009 г. 14:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата cianid Тогда уж будьте последовательны, раз не за всех, тогда только за себя. я сужу по результатам этого опроса и оценкам произведениям Перумова, единицы там не преобладают.
цитата cianid Я писал о впечатлении: мир у Перумова прикладной, это второстепенная деталь в книге, арена. Поэтому "проработанность"(о Спаситель!) мира и саобственно мир обсуждать нечего. я бы не стал утверждать, что это арена, да мир не так проработан, как у Толкиена, но и ареной, где только воюют, я бы его ни в коем случае не назвал.
цитата cianid Я, кажется, упомянул ГБ и АМДМ. Почему некорректно их сравнивать — предоставляю доказывать Вам. я читал только ГБ, а почему нельзя сравнивать, вы же сами ответили ранее-как можно сравнивать боевик(по вашим словам) Перумова и эпическую сказку Толкиена?
|
––– Цинизм - моя защита, сарказм - мой меч, а ирония - мой щит! |
|
|
cianid
философ
|
16 октября 2009 г. 14:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pupsjara единицы там не преобладают.
Дался Вам этот кол. Хоть, правда, "черное сторно" делай. А по содержанию отзывов никак судить нельзя?
|
––– - И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф. - Дикари. Плакать хочется. |
|
|
cianid
философ
|
16 октября 2009 г. 14:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pupsjara вы же сами ответили ранее-как можно сравнивать боевик(по вашим словам) Перумова и эпическую сказку Толкиена?
Но сравнил же, хотя бы для установления различия в субжанре. NB Внёс уточнения в тот пост.
|
––– - И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф. - Дикари. Плакать хочется. |
|
|
Pupsjara
миротворец
|
16 октября 2009 г. 14:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата cianid А по содержанию отзывов никак судить нельзя? с удовольствием бы, но читал автора уж очень давно, многие детали позабылись. Как-нибудь пойду на героический шаг, начну с Толкиена и продолжу полным циклом Перумова "Миры Упорядоченного", благо весь цикл есть дома. Вот тогда и можно будет предстать в дискуссии во всеоружии(главное, чтобы оценка творчеству Перумова при перечитывании не поменялась, ведь столько лет уже прошло и столько много новых книг прочитано).
цитата cianid Но сравнил же, хотя бы для установления различия в субжанре. ок, как можно сравнить меч(боевик) и проработку мира(эпик)?
|
––– Цинизм - моя защита, сарказм - мой меч, а ирония - мой щит! |
|
|
cianid
философ
|
16 октября 2009 г. 14:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pupsjara ок, как можно сравнить меч(боевик) и проработку мира(эпик)?
Вот так:
цитата cianid Я наслаждаюсь ВК, он какой-то родной, близкий. Мир предстаёт последовательными картинами: Шир и хоббиты (их уклад), подготовка к дню рождения, поднятая Гэндальфом тревога и уход Бильбо занимают многие и многие страницы. И, наверное, в любом другом случае, я бы считал это минусом, а не плюсом. Но! У Толкиена располагает его красивый язык (значение которого в этой ветке умалено, хотя это ведущая сила письменного произведения) и его собсвенная любовь к описываемому миру. "Задача" Толкиена — сохранить мир, заставить читателя захотеть его невредимости. И он с ней успешно справляется. Я не знаю, как это делал профессор, но несюжетообразующие описания, попутные приключения хоббитов (например, с дядькой Ивой) не только не утомляли, но и, напротив, весьма интересовали. Завесы со Средиземья потихоньку, слой за слоем, снимались. Иду, вслед за Фродо, и познаю мир, красивый и тёплый. Боевое действие происходит там в умеренной, терапевтической дозе, магического и того меньше. Тем не менее, ощущение сказочности не оставляет ни на минуту.
Перумов же свой мир не любит, ему начхать будет ли он в целости и сохранности, это просто одна из шахматных досок Перумова в сеансе одновременной игры. Типа сермяжная правда жизни такова. На самом деле цель у Перумова в АМДМ и ГБ была примитивно проста — наполнить книгу максимальным количеством боевого действия (суть магического), нагромоздить побольше "загадок" и тайных угроз. В конечном итоге, читателю некогда наслаждаться миром Перумова, он постоянно пытается понять автора. А автор по всей книге настолько быстровопламеняется на сотворение новой сущности, сколь быстро и отстывает к ней. В АМДМ он, как акула, ходит вокруг козлоногих, но сам понятия не имеет, кто они такие и что им нужно — не придумал ещё, но всунуть всунул. А как же — страшно ведь, они ж козлоногие. Поэтому НДП облачает козлоногих в какие-то туманные оболочки и вёдет посредством Клары и частичного участия др.героев диалог с ними. Вот уже они с магами Долины существа одного игрового уровня, вот они прокладывающие Путь (ой, как загадочно). А в конце концов? Кто они такие и что им нужно? Автор бросил эту линию, мол, читайте в следующем номере. С Создателем та же байда. Мир мы узнаём из карт. Таким образом, романы Толкиена и Перумова не сопоставимы по качеству — ибо у Дж.Р. это любовно сотканный ковёр, а у Ника Данилыча — песок, да солома на турнирном поле. У Толкиена красивая приключенческая история, у Перумова колюще-режуще-рубящее действие и "волшба", сиречь боевик.
|
––– - И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф. - Дикари. Плакать хочется. |
|
|
cianid
философ
|
16 октября 2009 г. 14:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pupsjara главное, чтобы оценка творчеству Перумова при перечитывании не поменялась, ведь столько лет уже прошло и столько много новых книг прочитано Если задаться такой целью, то года не беда.
|
––– - И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф. - Дикари. Плакать хочется. |
|
|
Petrovitz
миродержец
|
16 октября 2009 г. 17:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Hermit Когда пришел Толкин, в фентази ничего еще толком не было. Ну да, был Говард, Лавкрафт, Берроуз и другие, но никаких конкретных и узнаваемых форм, клише и методов еще не было.
Были-были штампы и клише в фэнтези в преизрядном количестве и до Толкина.
|
––– Отсутствие пользы - еще не вред. |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
16 октября 2009 г. 18:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pupsjara странный вопрос, сравнивать автора ироничных женских детективов и автора эпической фэнтези. Для меня естественно Перумов, для домохозяек и домохозяев наверное Донцова.
И вот сомнения в том, что сравнивать можно, лично у меня вызывают удивление.
Сранивать можно всё что угодно с чем угодно. Надо только выбрать шкалу сравнения.
И в вопросе "кто лучше пишет, Перумов или Донцова" надо просто уточнить, что значит "лучше пишет"?. У кого язык лучше? У кого образы героев лучше прописаны, кому динамика текста лучше удаётся, и т.д.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
16 октября 2009 г. 18:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Именно отказ от того, что можно оценивать универсально и приводит к появлению условного "гетто", со своими внутренними шкалами.
Т.е. сравнить у кого оригинальнее использованное фант. допущение — Перумова или Донцовой, я не могу. И ещё кучу других сравнений провести не могу, но другие — они универсальны.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
16 октября 2009 г. 18:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Petrovitz Были-были штампы и клише в фэнтези в преизрядном количестве и до Толкина.
Были другие штампы. Вот, что в данном случае важно.
сообщение модератора кстати, мы тут о Перумове.
|
|
|
Pupsjara
миротворец
|
16 октября 2009 г. 23:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата cianid Я наслаждаюсь ВК, он какой-то родной, близкий. Мир предстаёт последовательными картинами: Шир и хоббиты (их уклад), подготовка к дню рождения, поднятая Гэндальфом тревога и уход Бильбо занимают многие и многие страницы. И, наверное, в любом другом случае, я бы считал это минусом, а не плюсом. Но! У Толкиена располагает его красивый язык (значение которого в этой ветке умалено, хотя это ведущая сила письменного произведения) и его собсвенная любовь к описываемому миру. "Задача" Толкиена — сохранить мир, заставить читателя захотеть его невредимости. И он с ней успешно справляется. Я не знаю, как это делал профессор, но несюжетообразующие описания, попутные приключения хоббитов (например, с дядькой Ивой) не только не утомляли, но и, напротив, весьма интересовали. Завесы со Средиземья потихоньку, слой за слоем, снимались. Иду, вслед за Фродо, и познаю мир, красивый и тёплый. Боевое действие происходит там в умеренной, терапевтической дозе, магического и того меньше. Тем не менее, ощущение сказочности не оставляет ни на минуту.
Перумов же свой мир не любит, ему начхать будет ли он в целости и сохранности, это просто одна из шахматных досок Перумова в сеансе одновременной игры. Типа сермяжная правда жизни такова. На самом деле цель у Перумова в АМДМ и ГБ была примитивно проста — наполнить книгу максимальным количеством боевого действия (суть магического), нагромоздить побольше "загадок" и тайных угроз. В конечном итоге, читателю некогда наслаждаться миром Перумова, он постоянно пытается понять автора. А автор по всей книге настолько быстровопламеняется на сотворение новой сущности, сколь быстро и отстывает к ней. В АМДМ он, как акула, ходит вокруг козлоногих, но сам понятия не имеет, кто они такие и что им нужно — не придумал ещё, но всунуть всунул. А как же — страшно ведь, они ж козлоногие. Поэтому НДП облачает козлоногих в какие-то туманные оболочки и вёдет посредством Клары и частичного участия др.героев диалог с ними. Вот уже они с магами Долины существа одного игрового уровня, вот они прокладывающие Путь (ой, как загадочно). А в конце концов? Кто они такие и что им нужно? Автор бросил эту линию, мол, читайте в следующем номере. С Создателем та же байда. Мир мы узнаём из карт. Таким образом, романы Толкиена и Перумова не сопоставимы по качеству — ибо у Дж.Р. это любовно сотканный ковёр, а у Ника Данилыча — песок, да солома на турнирном поле. У Толкиена красивая приключенческая история, у Перумова колюще-режуще-рубящее действие и "волшба", сиречь боевик. Ну это я уже читал, я думал вы что-то новое написать, сравнить хотите. С выводами совершенно не согласен, нежно люблю ВК, как и ГБ Перумова. В "Гибеле богов"действительно немало битв, магии, интриг, но мир для одного романа очень неплохо прописан, по жанру да-эпический боевик, но мир свой писатель в ГБ любит. Насчет цикла мечей ничего не могу сказать, но меня удивляет, что вы не дочитав цикла, жалуетесь на то, что писатель не раскрыл все сюжетные линии. Это тоже самое, если вы прочитали первый том ВК и спрашиваете, почему редиска Толкиен не раскрыл линию кольца до конца. Кстати, если вы так уверены в своих выводах, задайте как-нибудь такие же вопросы писателю, на своем офф. сайте он отвечает на вопросы.
цитата cianid Если задаться такой целью, то года не беда. я такой цель никогда не задаюсь. Перечитываю всегда обьективно.
|
––– Цинизм - моя защита, сарказм - мой меч, а ирония - мой щит! |
|
|
Pupsjara
миротворец
|
17 октября 2009 г. 00:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew И вот сомнения в том, что сравнивать можно, лично у меня вызывают удивление. Сранивать можно всё что угодно с чем угодно. Надо только выбрать шкалу сравнения. ок, сравнивать может и можно, но шкалу сравнения нужно выбирать тогда совсем другую, чем у cianida, который сравнил заведомо сильные и слабые стороны двух произведений. К тому же для начала нужно определиться, что именно сравнивается. ГБ имхо можно было бы сравнить с Хоббитом, а ВК или с продолжением Перумова, или с циклом мечей, который не был прочитан до конца товарищем cianidom.
|
––– Цинизм - моя защита, сарказм - мой меч, а ирония - мой щит! |
|
|
cianid
философ
|
17 октября 2009 г. 00:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Pupsjara , ох, не живётся вам спокойно... Аргументы инвизибл для вас.
|
––– - И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф. - Дикари. Плакать хочется. |
|
|
Petrovitz
миродержец
|
17 октября 2009 г. 08:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew сообщение модератора кстати, мы тут о Перумове.
Тогда о Перумове. Радуга разноцветная Перумовым сочинена явно под влиянием Джордановской Айз Седай. А Император — вылитый Ранд ал'Тор.
|
––– Отсутствие пользы - еще не вред. |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
17 октября 2009 г. 09:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Petrovitz Радуга разноцветная Перумовым сочинена явно под влиянием Джордановской Айз Седай. А Император — вылитый Ранд ал'Тор.
Ой, да бог с вами, где вы там аналогии нашли, кроме разделения по цветам? Так и до Джордана такое деление было.
|
|
|