автор |
сообщение |
glupec
миротворец
|
3 января 2015 г. 09:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата antel что в этой фразе вас не устроило?
Созвучие между словом "чели" и "чуни". Я думал, что это понятно цитата antel на первых же страницах дается пояснение, что чель — это меч
Ага, сперва написать фигню, потом начать пояснять: да вы знаете, я тут имел в виду совсем и не то... Постыдное для писателя занятие. Сюжет в "Дженнаке" (как я уже сказал) провисает безбожно. То, как гг одевается\беседует со жрецом о деньгах\рефлексирует и медитирует -- на все это отведено куда больше времени, чем на само путешествие. И он слишком любит шастать туда-сюда в шилаке (даже Чолла ему выговаривает). Хорош "лорд", пусть и древнеиндейский "Странника" пробовал читать -- не возникло резонанса. Видать, крутой боевичок -- это вообще не мое...
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
antel
миротворец
|
3 января 2015 г. 10:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glupec Созвучие между словом "чели" и "чуни". Я думал, что это понятно
Ну, это, видимо, что-то личное, потому что у меня подобных ассоциаций как-то не возникло
цитата glupec Ага, сперва написать фигню, потом начать пояснять: да вы знаете, я тут имел в виду совсем и не то...
А вот это уже явная придирка. Да, автор перенасытил книгу выдуманными словечками и это, с одной стороны, изрядно затрудняет процесс чтения, потому как если одни слова понятны интуитивно, то за расшифровкой других приходится лезть в словарик в конце книги, но с другой стороны это дает полное погружение в выдуманный мир. Так что почему данное определение выглядит для вас фигней — мне лично плохо понятно
цитата glupec И он слишком любит шастать туда-сюда в шилаке (даже Чолла ему выговаривает). Хорош "лорд", пусть и древнеиндейский
Вообще-то это обычный для его соотечественников наряд, пусть на наш взгляд и довольно странный. Чолла же из другого племени, у них там другая мода. И претензии ее выглядят примерно как если бы какой-нибудь саудовский араб пенял вам на вашу привычку ходить в брюках.
цитата glupec Сюжет в "Дженнаке" (как я уже сказал) провисает безбожно. То, как гг одевается\беседует со жрецом о деньгах\рефлексирует и медитирует -- на все это отведено куда больше времени, чем на само путешествие.
Мне вот, как ни странно, это понравилось. Какое-то своеобразное очарование есть именно в этой медленности и обстоятельности. Вторая книга, кстати, куда более насыщена действием, там больше экшена, больше эмоций. А вот в двух последующих действия еще больше, но очарование первых книг куда-то исчезло. Получилось средней руки приключалово, и только, к тому же с грандиозным ляпсусом в последней книге.
|
––– Главная проблема этого мира в том, что умные люди полны сомнений, а идиоты полны уверенности! |
|
|
glupec
миротворец
|
3 января 2015 г. 13:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
antel, я и сам, в принципе, сторонник "приключений духа", не тела. Беда в том, что в первой части "Дженнака" нет ни того, ни другого. Есть просто однообразная и бесконечно долгая одиссея гг.
цитата как если бы какой-нибудь саудовский араб пенял вам на вашу привычку ходить в брюках
В наши-то дни, даже саудовские арабы... (Продолжать надо? )
цитата если одни слова понятны интуитивно, то за расшифровкой других приходится лезть в словарик в конце книги
А надо, чтоб все было понятно интуитивно. Примечания от автора убивают текст (а тем более, контекст). "ГГ вытащил из ножен скрамасакс -- не знает читатель, что такое скрамасакс, но раз его из ножен тянут, значит, вряд ли это грабли!"
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
antel
миротворец
|
3 января 2015 г. 13:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glupec Беда в том, что в первой части "Дженнака" нет ни того, ни другого. Есть просто однообразная и бесконечно долгая одиссея гг.
Ну, тут уже, как говорится, на вкус и цвет...
цитата glupec А надо, чтоб все было понятно интуитивно.
Большинство слов там именно так и понимается. Но сделать понятным все, описывая совершенно другой мир с другими порядками, наверное, в принципе невозможно. Кстати, в последующих книгах этих словечек все меньше и меньше.
цитата glupec "ГГ вытащил из ножен скрамасакс -- не знает читатель, что такое скрамасакс, но раз его из ножен тянут, значит, вряд ли это грабли!"
Но если челями сражаются, то это таки явно не чуни
|
––– Главная проблема этого мира в том, что умные люди полны сомнений, а идиоты полны уверенности! |
|
|
glupec
миротворец
|
3 января 2015 г. 17:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата antel сделать понятным все, описывая совершенно другой мир с другими порядками, наверное, в принципе невозможно
Логинову же удалось.
цитата если челями сражаются, то это таки явно не чуни :-D
Да, конечно, но как это можно понять по первой фразе романа?
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
antel
миротворец
|
4 января 2015 г. 19:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glupec Логинову же удалось
У меня при чтении этого романа голова реально пухла от несусветного количества труднопроизносимых слов
цитата glupec Да, конечно, но как это можно понять по первой фразе романа?
Для понимания по первой фразе существует букварь и прочие тексты для малолетних детей. Книги для взрослых обычно все же требуют более активного использования серого вещества. А то, если следовать вашей логике, то и математику дальше 2*2=4 вести нельзя, непонятно же с первых цифр.
|
––– Главная проблема этого мира в том, что умные люди полны сомнений, а идиоты полны уверенности! |
|
|
Beksultan
миродержец
|
4 января 2015 г. 19:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата antel У меня при чтении этого романа голова реально пухла от несусветного количества труднопроизносимых слов — говорят, в "Анафеме" Нила Стивенсона ситуация с этим еще хлеще.
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
T_Vlad
новичок
|
21 января 2015 г. 14:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ахманова практически всё перечитал (фантастику). Не скажу что в восторге, но просто не знаю что ещё почитать. Перевод Ланье (Иеро) очень понравился, а вот попытка дописать полная чепушня. Пытаюсь найти хроники дженнака 3 и 4 книги, а их нет. Вообще что с этими книгами? В магазине не найти понятно, вышли давно, но почему эти книги ни где не скачать? Все книги Ахманова есть, а этих нет. Они вообще выходили?
|
|
|
antel
миротворец
|
21 января 2015 г. 17:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата T_Vlad Все книги Ахманова есть, а этих нет. Они вообще выходили?
Выходили. На полке у меня стоят, но, честно говоря, я от них совсем не в восторге, первые были намного лучше.
|
––– Главная проблема этого мира в том, что умные люди полны сомнений, а идиоты полны уверенности! |
|
|
Seidhe
миротворец
|
2 марта 2016 г. 15:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вопрос к знатокам творчества Ахманова-Нахмансона: А цикл про Тревельяна и цикл "Пришедшие из мрака" между собой как-то связаны? А то есть вот такое мнение от пользователя avazgaziz : "Цикл этот — продолжение цикла Темные небеса. Действие происходит через 600-800 лет после времен Темных небес. В общем не успокоился пока не прочитал всё. Так уж умеет втянуть Михаил Ахманов." Проясните этот момент, пожалуйста, по возможности.
|
|
|
Green_Bear
миродержец
|
2 марта 2016 г. 16:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Seidhe "Цикл этот — продолжение цикла Темные небеса. Действие происходит через 600-800 лет после времен Темных небес.
Так и есть.
|
––– Следующие рецензии в АК: Нэйлер, Паркер, Дукай, Уоттс, Савощик |
|
|
Seidhe
миротворец
|
2 марта 2016 г. 16:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Green_Bear А читать можно в любом порядке? Или сначала всё-же ознакомиться с "Пришедшими из мрака"? А то что-то устал я от мрачного киберпанка — хочется чего-нибудь лёгкого и приключенческого. Ахманова рекомендуете?
|
|
|
Green_Bear
миродержец
|
|
Seidhe
миротворец
|
|
Green_Bear
миродержец
|
|
micmicmic
новичок
|
8 мая 2016 г. 18:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Или я что-то не понял, или тут увлеклись обсуждением переводов и т.п. Ни слова о дилогии о Дике Саймоне ("Тень ветра" и "Тень Земли"). Или я устал от действительности и Ахманов предложил "вариант" решения массы проблем мировых... Ну хочется мечтаний о выходе из всех этих кризисов...
|
|
|
Тамара Внучкова
авторитет
|
6 мая 2017 г. 21:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата antel Насколько хороши первые романы, настолько бесцветны последние, а ведь в сравнении с прочим, написанным в это же время, они еще неплохо смотрятся.
Согласна, последний прочитанный "Вторжение" разочаровал.
|
|
|
Ascended
авторитет
|
|
Станислав js
новичок
|
|
lordalex
философ
|
|