Майкл Муркок Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Майкл Муркок. Обсуждение творчества»

Майкл Муркок. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 16 марта 2008 г. 21:14  
Тема посвящена творчеству Майкла Муркока.
Издательство "Фантастика Книжный Клуб" продолжает выпуск собрания сочинений Майкла Муркока. Все тома переведены (или переводы проверены) по редакциям Майкла Муркока 2013-14 годов, вышедшим в издательстве "Gollancz" в рамках серии "The Michael Moorcock Collection".
Очередные тома:
"Семья фон Бек"
"Элрик: Лунные дороги"
"Иерусалим правит"
"Второй Эфир"
–––
Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 января 2010 г. 00:07  

цитата Veronika

Чтение не шокирует, но пока и не цепляет. Ну, выпендрёж, ну и что? Пока скучновато. Посмотрим, что дальше будет.

Там со второго романа начинается суть. Первый — это введение в мир. Ну а мне и вовсе больше нравятся не основные романы, а повести из "Сказаний Края Времени".


миродержец

Ссылка на сообщение 19 января 2010 г. 00:24  

цитата Dark Andrew

повести из "Сказаний Края Времени".
Так этого тома как раз и нет:-(. Только первый том.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


миродержец

Ссылка на сообщение 19 января 2010 г. 00:43  

цитата Dark Andrew

Ну а мне и вовсе больше нравятся не основные романы, а повести из "Сказаний Края Времени".

Аналогично. Какая там злобная история Вертера!
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


магистр

Ссылка на сообщение 19 января 2010 г. 00:50  

цитата Petro Gulak

Аналогично. Какая там злобная история Вертера!

Блин, а я все что-то не добью. "Танцоры" прочитал запоем, а на "Мессии" стопорнулся, хотя тоже нравится. Все никак настроиться не могу, нужную атмосферу ухватить, постоянно что-то отвлекает. Хотя первые три повести очень понравились.


авторитет

Ссылка на сообщение 19 января 2010 г. 10:42  
Ещё надо про Эрлика Мелнибонийского на Краю Времени читать 8-)


миротворец

Ссылка на сообщение 19 января 2010 г. 11:36  

цитата Dark Andrew

- Чтение не шокирует, но пока и не цепляет. Ну, выпендрёж, ну и что? Пока скучновато. Посмотрим, что дальше будет.
- Там со второго романа начинается суть. Первый — это введение в мир.

В первом романе прекрасный язык, и уже ради этого читать стоит... но у "Тролля" плохая полиграфия. Такой бы текст да на белой бумаге...
"Сказания Края Времени" — да, и я их люблю нежно и трепетно. Увы, в Харькове второй том от "Тролля" не достать ни под каким видом*) Я доставал через интернет.
NB Эксмовское издание тоже не достать. И Бог с ним. Там такой перевод, что его лучше вообще не читать:-[

цитата

Пока скучновато
Ну дык. Некоторая "сухость" вообще характерна для английской классической прозы... старина Майкл как раз над этим и постебался.

цитата

Ну, выпендрёж, ну и что?
Вспомните начало 90-х. Тогда такой "выпендреж" можно было видеть на любой дискотеке. (Думаю, не ошибусь, если скажу, что ММ с современных ему хиппи-панков-итд все это и писал).

цитата

Ещё надо про Эрлика Мелнибонийского на Краю Времени читать

Вероника, не слушайте его, он плохому научит Не надо Вам это читать... в отличие от основной трилогии и "Сказаний". Они не в пример интереснее.

______________

*) Впрочем, первые две повести ("Бледные розы" и "Белые звезды") вполне себе доступны в сети. Как раз-таки в "тролльском" переводе.
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


магистр

Ссылка на сообщение 19 января 2010 г. 12:56  

цитата glupec

Увы, в Харькове второй том от "Тролля" не достать ни под каким видом*) Я доставал через интернет.

Не только в Харькове;-)
Пл млему это только в Москве да Питере возможно, а остальным — только через интернет. Я свой двухтомник за смешную для него сумму заказал — 400 р. И книги на удивление новые и свежие оказались, как будто все это время где-то на складе лежали...


миродержец

Ссылка на сообщение 19 января 2010 г. 21:21  
Пока что читаю и тихо, но сильно возмущаюсь. Но отнюдь не Муркоком.
А одним нашим автором, Русланом Шабельником.
Посмотрите на вот это: "Боги золотого века, или Игроки апокалипсиса".
http://www.gala.com.ua/view_book.php?code...
Посмотрели? Запомнили? Так вот: сие творение есть супернаглый ПЛАГИАТ с "Танцоров". Т.е. просто калька. Без указания первоистчника.
Кто автора встретит — скажите "тьфу", киньте тапочком или чем сами захотите и т.д. Плагиатор!
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


миродержец

Ссылка на сообщение 19 января 2010 г. 21:26  
А по книге есть забавные моменты. Словосочетание "Вертер де Гете" у меня устоййчиво ассооциируется с одним фантлабовцем8-), и когда автор пишет, что Вертер де Гете куда-то с кем-то пошёл, так и представляю, что это именно Вертер де Гете идёт;-).
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


миродержец

Ссылка на сообщение 20 января 2010 г. 14:11  
Первая повесть прочитана. Тема Вертера де Гете не раскрыта;-). Джерек даже неплох стал, в конце.
Оказывается, Муркок может писать неплохо, если отвлекается от "вечного воителя с вечным мечом, вечным спутником, вечной возлюбленной, вечным хаосом и т.д." Хокмун, Элрик и кто там ещё — очень занудная компания.
Пока оценка 7.5, но может — в цикле будет смотрется лучше.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


миротворец

Ссылка на сообщение 20 января 2010 г. 14:33  

цитата glupec

второй том от "Тролля" не достать ни под каким видом

Я сам еле достал. И без супера. Правда, бесплатно. :-(
А я ведь, как ты знаешь, собираю все русскоязычные издания Муркока.

цитата Veronika

Словосочетание "Вертер де Гете" у меня устоййчиво ассооциируется с одним фантлабовцем
8:-0:-)))

цитата Veronika

Тема Вертера де Гете не раскрыта
она раскрыта в "Легендах" в повести "Бледные розы".

цитата Veronika

Муркок может писать неплохо, если отвлекается от "вечного воителя с вечным мечом, вечным спутником, вечной возлюбленной, вечным хаосом
Может. И,потом, кажется мне , всех этих вечных воителей не стоит в основном воспринимать серьёзно. Зачастую это стёб, просто в "Эльрике на Краю Времени", например
он откровенный, а в других произведениях не столь явный.
Что касается Хокмуна, то там тоже много всяких "пасхалок" и намёков: "Битлз", к примеру, в роли древних богов Гранбретании.
–––
Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс)


авторитет

Ссылка на сообщение 20 января 2010 г. 16:23  

цитата

Оказывается, Муркок может писать неплохо, если отвлекается от "вечного воителя с вечным мечом, вечным спутником, вечной возлюбленной, вечным хаосом и т.д." Хокмун, Элрик и кто там ещё — очень занудная компания.


Вот я и советую "Элрика на Краю Времени" :-D


магистр

Ссылка на сообщение 20 января 2010 г. 16:28  
А "Месть Розы"? А "Фон Беки", особенно "Город..."?
Это же подлинно красивая, зрелая, умная и изящная проза. Не говоря уже про "Лондон"...


философ

Ссылка на сообщение 20 января 2010 г. 16:30  

цитата Veronika

Оказывается, Муркок может писать неплохо, если отвлекается от "вечного воителя с вечным мечом, вечным спутником, вечной возлюбленной, вечным хаосом и т.д."

Я вообще о нем впервые услышал не как о фэнтезисте, а как о писателе, играющем с психогеографией ("Мать Лондон"), фантасте, тусившем вместе с Берроузом и Баллардом, поэтому изначально не воспринимал его как писателя, придерживающегося канонов.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 января 2010 г. 09:48  

цитата Kiplas

не воспринимал его как писателя, придерживающегося канонов.

А он их и не придерживался, он их создавал — тот же Элрик и Корум по времени их написания уникальны и аналогов не имели. Как и Эрекозе, в принципе. Кто до Муркока додумался до того, что защитник человечества устраивает тотальный геноцид этому самому человечеству?


авторитет

Ссылка на сообщение 21 января 2010 г. 11:04  
Предатель ли Земли, человечества, своей расы Герой фильма "Аватар" Эрекозе? :-)))


миротворец

Ссылка на сообщение 21 января 2010 г. 11:37  
2 Аll -- нету у Муркока "вечного меча", учите матчасть. У него Чёрный меч, и очень часто Воитель -- вообще без него.
Очень часто он и без Спутника, кроме того, Спутник Героя -- это как раз то, что сказал Вертер. Не штамп, а стеб над штампом.
Словосочетания "вечный (???) Хаос" в его книгах тем более нет; кроме того, слово "Хаос" использовали десятки авторов (тот же Желязны) -- им можно предъявить ровным счетом ту же самую претензию. И кстати, мне конфликт с Хаосом (который, как и Закон, не есть ни однозначное добро, ни однозначное зло), куда интереснее, чем конфликт "светлого-пресветлого Света" с "темной-претемной Тьмой".
Но это все можно понять, если ознакомиться с автором по-настоящему (хотя бы уж "Корума" прочитать, если не "Эрекозе") -- а не так: ткнуться в "Элрика" -- не понравилось, тьфу; ткнуться в "Хокмуна" -- тьфу, не понравилось. (Элрик и Хокмун. :-D:-D:-D Это всё равно что у Олди "Ойкумену" поставить рядом с ранним "Ожидающим на перекрестках").

цитата

А "Месть Розы"?
Это же подлинно красивая, зрелая, умная и изящная проза.

:beer:

цитата

Не говоря уже про "Лондон"

:beer:

цитата

>Тема Вертера де Гете не раскрыта
она раскрыта в "Легендах" в повести "Бледные розы".
...которые вполне себе доступны в сети, как раз в "троллевском" переводе.

2 Dark Andrew:

цитата

Кто до Муркока додумался до того, что защитник человечества устраивает тотальный геноцид этому самому человечеству?

Ну уж от тебя-то странно такое слышать.
Вспомни Ли Брэкетт, "Вуаль Астеллара" -- там практически тот же сюжет (и та же мораль), только исход другой. Как это ни печально, старина ММ в своих Хрониках Эрекозе более чем вторичен8:-0
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


миродержец

Ссылка на сообщение 21 января 2010 г. 13:48  

цитата glupec

Нету у Муркока "вечного меча", учите матчасть. У него Чёрный меч,
Ой, мне без разницы;-), я вообще Муркока всерьёз не воспринимаю.
"Танцоры" — забавный стёб, но не настолько занятный, чтобы оставлять у себя, так что если кому этот том нужен — стучитесь в личку, скоро буду реализовывать.

цитата glupec

всё равно что у Олди "Ойкумену" поставить рядом с ранним "Ожидающим на перекрестках"
Да, это не сравнимо — "Ойкумена" гораздо хуже, и куда менее настоящая.

цитата glupec

хотя бы уж "Корума" прочитать, если не "Эрекозе"
;-), Они так отличаются от Элрика и Хокмуна8-)? Ладно, в сети посмотрю. Когда-нибудь.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 января 2010 г. 15:12  

цитата glupec

Вспомни Ли Брэкетт, "Вуаль Астеллара" -- там практически тот же сюжет (и та же мораль), только исход другой.

не понял тебя, аналогия более чем прозрачна на мой взгляд


миротворец

Ссылка на сообщение 21 января 2010 г. 16:41  

цитата

Они так отличаются

По крайней мере вторая трилогия "Корума" (в севзапавском и только в севзапавском переводе, как бы там его ни ругал Dark Andrew) -- не исключено, что это "ваша" книга (безумно красивая стилизация под кельтские мифы). Эксмовский перевод всё портит, его я Вам и не советую даже (хоть и рискую этим навлечь на себя ярость тигра8-]8:-0)

цитата

всерьёз не воспринимаю

Зачем же Вы тогда обсуждаете его творчество в этой теме?..

цитата

"Танцоры" — забавный стёб, но не настолько занятный

"Танцоры", dear young lady, глубокое философское произведение.

цитата

от Элрика и Хокмуна?

Еще раз: "Элрик" и "Хокмун" -- абсолютно несравнимые произведения. Писалось в разное время, с разными целями, соответственно, разный уровень мастерства ("Хокмун" -- это вообще проба пера). У них столько же общего, сколько у Перумова с Никитиным, а у Батчера с Бэккером.8-) Т.е. -- нисколько.

Эндрю,

цитата

Иуда… Иуда… Иуда!
Я предал два мира, и не может быть ада глубже, чем тот, в котором я сейчас живу. И все-таки я боюсь.
Почему я боюсь того, что случится со мной? Я разрушил Астеллар. Я погубил Ширану, которую любил больше, чем всю Вселенную. Я убил своих друзей, своих товарищей, убил себя.
И вы не стоите этого. Все человеческое стадо, плодящееся в Солнечной системе, не стоит Астеллара и Шираны и того, что мы делали вместе в других пространстве и времени.

(с) Ли Брэкетт

По-моему, параллель с колебаниями Эрекозе (в финале) и его же мыслями о ненужности существования человечества -- очевидна.
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.
Страницы: 123...7891011...245246247    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Майкл Муркок. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Майкл Муркок. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх