автор |
сообщение |
Kniga 
 миродержец
      
|
17 сентября 2010 г. 02:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ЯэтоЯ «Гордость и предубеждение» 10-50 – 17-45 «Разум и чувства» 9-00 – 13-00 «Джейн Эйр» 13-00 – 17-40 – эти два – в один день без перерыва. «Жёны и дочери» 9-15 – 16-45
И что это доказывает?
Есть порнофильмы: французская лента конца 70-х по "Милому другу" Мопассана черти сколько порнофильмов по "Лолите" Набокова до фига и больше порнофильмов по "Красной шапочке" несколько порнофильмов по "Удивительному Волшебнику из Страны Оз" Баума есть даже знаменитый порномультфильм по "Дон Кихоту" и т.д. и т.п.
Это доказывает, что оригиналы — порнография?
|
|
|
vvladimirsky 
 авторитет
      
|
17 сентября 2010 г. 07:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kniga Это доказывает, что оригиналы — порнография?
Вы с чем-то не тем спорите. Было сказано, что в оригинале не хватит материала на сериал. ЯэтоЯ продемонстрировал, что вполне хватит. Всё.
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
vvladimirsky 
 авторитет
      
|
17 сентября 2010 г. 07:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кстати, есть мнение, что "Гордость и предубеждение" уже по авторскому замыслу вовсе не мелодрама, а социальная сатира на быт и нравы "доброй старой Англии". Это, ИМХО, многое объясняло бы.
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
margaritka 
 авторитет
      
|
17 сентября 2010 г. 08:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vvladimirsky ЯэтоЯ продемонстрировал, что вполне хватит. Всё.
Нет, не всё, из этого ЯэтоЯ делает вывод что эти произведения — а ля сериал-мелодрамм-индийский фильм, так что господин Kniga спорит с тем, с чем надо. А мне было бы интересно увидеть какие-нгибудь доводы, а то только убеждения, ничем особо не подкреплённые, перемежающиеся со смайликами , как будто это что-то доказывает.
|
––– I'm a model of fucking perfection. |
|
|
margaritka 
 авторитет
      
|
17 сентября 2010 г. 08:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kniga Я уже писал в этом форуме, что явление, которое нынче называется "мэш-ап", по сути, проявление очень старой традиции, так что ни о какой деградации речь не идет.
Вот, и я думаю, что за классику переживать не стоит, ибо всякие книжонки подобного типа писались уже, однако никто их не помнит. Ибо непонятно-что-означающую проверку временем они проходят много хуже, чем классика 
|
––– I'm a model of fucking perfection. |
|
|
ЯэтоЯ 
 магистр
      
|
17 сентября 2010 г. 08:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну, и раз уж я достал Лема – посмотрим – каких же авторов и какие книги предполагал использовать он? Выписываю подряд, как они идут –авторы, произведения, персонажи: Бальзак, Толстой, Достоевский, «Преступление и наказание», «Война и мир», Свидригайлов, Раскольников, Соня Мармеладова, Анна Каренина, Вронский, «Аня с Зелёного Холма» (роман), Вотрен, Аня с Зелёного Холма (выше – это был роман, а сейчас – персонаж), Растиньяк, Наташа (очевидно – Ростова). Вроде никого не пропустил – просматривал бегло. Всего лишь четыре автора. Из них трое – всем известные классики. О четвёртом здесь – у нас – практически никто ничего не знает. Но очевидно он (точнее она) – равна по известности этим классикам – если упоминается лишь название романа – без автора. Типа как если бы у нас написали, ну не «Евгений Онегин» — но хотя бы «Старик Хоттабыч» — и всем понятно о ком идёт речь. Кстати – Остин, как видим – Лем не стал задействовать. Видно «Аню» в Польше знают лучше – чем Остин.
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
ЯэтоЯ 
 магистр
      
|
17 сентября 2010 г. 08:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
mischmisch
цитата mischmisch Надеюсь, Тургенева с Гончаровым никто не путает?
Их путает или смешивает и народная традиция: - Кому это памятник? - Пушкину. - А... Это тот, что "Муму" написал! - Нет. "Муму" написал Тургенев. - Ничё не понимаю! Почему ж тогда памятник Пушкину — если "Муму" написал Тургенев. И литература (эстрадная): "Не помню как называется та книга где Герасим Анну Каренину под паровоз бросил" (примерно так) — из репертуара Хазанова, кажется. А может и не его — давно слышал.
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
ЯэтоЯ 
 магистр
      
|
17 сентября 2010 г. 08:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mercier знаменитая "Тля" Шевцова
Прекрасный роман. Прочёл его не так давно — четыре-пять лет назад. А ещё Шевцова «Во имя отца и сына», «Любовь и ненависть». И знаменитый "Чего же ты хочешь?" Кочетова. Читал книги — брал почитать у знакомого. Замечательно.
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
ЯэтоЯ 
 магистр
      
|
17 сентября 2010 г. 09:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Veronika
цитата Veronika А я никогда не читала и читать не буду Э.Тополя.
Вот Вы не читали Тополя — но фамилию знаете. Я тоже не читал не только Тополя, но ещё и Незнанского — но фамилии тоже знаю. А это вроде как тоже классика — современного русского детектива.
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
ЯэтоЯ 
 магистр
      
|
17 сентября 2010 г. 09:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Veronika
цитата Veronika хаять классику, которую не читали не стоит
Хаять я гничего не хаю. Что это плохо, отстой и т.п. — я не пишу. Я пишу, что это — индийская мелодрама. А индийская мелодрама — жанр почтенный — иначе не смотрела бы их вся Индия — больше миллиарда человек.
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
ЯэтоЯ 
 магистр
      
|
17 сентября 2010 г. 09:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
И ещё — где-то выше я писал, что в разных культурах известны разные писатели — и поэтому не так уж много найлётся универсальных, годящихся для всего мира. Вот — в подтверждение: ««Швейк» стал фактом двух иноязычных культур – немецкой и русской, но почти неизвестен странам английского, французского, испанского языков.» П. Вайль «Гений места»
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
ЯэтоЯ 
 магистр
      
|
17 сентября 2010 г. 09:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Плюс и совсем уж крайний случай – когда на родине – автора не знают. А знают за границей (не берём, конечно, варианты непечатаемых эмигрантов и диссидентов). В воспоминаниях Данелия писал, как он снимал «Не горюй» — он захотел экранизировать любимый роман своей матери «Мой дядя Бенджамин» француза Клода Тилье (кажется – книги Данелии у меня нет). А об экранизации французского автора – надо было информировать посольство Франции. И оказалось, что никто из французов о таком писателе никогда не слышал. Но когда узнали, что его хотят экранизировать у нас – срочно раскопали роман и тоже экранизировали. И где-то я читал, что Лондона у нас знают, помнят, любят – гораздо больше – чем в Америке. Думал, что у Вайля – но пролистав соответствующую главу – не нашёл. Так что где именно – не вспомню.
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
ЯэтоЯ 
 магистр
      
|
17 сентября 2010 г. 09:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Kniga
цитата Kniga Есть порнофильмы: французская лента конца 70-х по "Милому другу" Мопассана черти сколько порнофильмов по "Лолите" Набокова до фига и больше порнофильмов по "Красной шапочке" несколько порнофильмов по "Удивительному Волшебнику из Страны Оз" Баума есть даже знаменитый порномультфильм по "Дон Кихоту" и т.д. и т.п.
Это доказывает, что оригиналы — порнография?
Ничего этого не видел. Но — если снимать "Милого друга" или "Лолиту" во ВСЕХ деталях и подробностях — можно вполне снять и порнофильм.
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
17 сентября 2010 г. 10:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vvladimirsky оригинале не хватит материала на сериал.
цитата vvladimirsky Конечно, мелодрама. Даже больше: самая настоящая "мыльная опера",.
Попробуйте посмотреть определение сериала и мыльной оперы. Немного разные вещи: первая гораздо шире второй. Да, с количеством серий в экранизациях я немного лоханулась, что не мешает этим экранизациям носить гордое имя многосерийного фильма, т.е. мини-сериала, но никак не мыльной оперы.
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
17 сентября 2010 г. 10:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vvladimirsky Кстати, есть мнение, что "Гордость и предубеждение" уже по авторскому замыслу вовсе не мелодрама, а социальная сатира на быт и нравы "доброй старой Англии". Это, ИМХО, многое объясняло бы.
Есть такое мнение! Его особо любят мужчины, когда им стыдно признаться, что они читают Джейн Остин. 
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
Kniga 
 миродержец
      
|
17 сентября 2010 г. 11:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ЯэтоЯ «Швейк» стал фактом двух иноязычных культур – немецкой и русской, но почти неизвестен странам английского, французского, испанского языков.» П. Вайль «Гений места»
цитата ЯэтоЯ И где-то я читал, что Лондона у нас знают, помнят, любят – гораздо больше – чем в Америке. Думал, что у Вайля – но пролистав соответствующую главу – не нашёл.
Я бы на Вашем месте покритичней к Вайлю относился, и вообще сам бы что-нибудь поискал. Сходите например на форумы в "американских интернетах". Например в таких жутких заповедниках как имиджборды, в разделах по литературе — Вы удивитесь насколько не прав Ваш Вайль. На американском форчане (http://boards.4chan.org/lit/) — с месяц назад было огромное обсуждение "Красного колеса" Солженицына, когда вспоминают юмористическую литературу (там это часто), кто-нибудь обязательно вспомнит "Швейка" (якобы почти неизвестного), совсем недавно в бамп-лимит ушло большое обсуждение приключенческой литературы (где и Джек Лондон поминался постоянно) На британском чане (http://www.britfa.gs/lit/) можно найти вообще что угодно — хотя он куда менее посещаемый.
Будьте чуть покритичней. Больше сами ищите информацию.
|
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
17 сентября 2010 г. 11:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ЯэтоЯ Ради такого дела раскопал своих подвалов и шкафов перетряс – и выкопал Лема. Сначала «Wielkosc urojonu», но этот рассказ был не там, а потом и «Doskonalu prozniu». Нашёл рассказ.
Всё это замечательно, но оригинального произведения никак не отменяет. Совет от Kniga был получен совсем не зря. 
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
17 сентября 2010 г. 22:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ЯэтоЯ «Гордость и предубеждение» 10-50 – 17-45 «Разум и чувства» 9-00 – 13-00 «Джейн Эйр» 13-00 – 17-40 – эти два – в один день без перерыва. «Жёны и дочери» 9-15 – 16-45 А незадолго до этих – показывали «Королёк – птица певчая» и «Зимнюю вишню». А по субботам днём по нему же – шли индийские фильмы. Только там – слава Богу – их количество ограничивалось одним фильмом в день. Так что знак равенства между ними: «что это если не мелодрама а-ля индийский фильм?!.» — я поставил совершенно правильно.
цитата ЯэтоЯ Хаять я гничего не хаю. Что это плохо, отстой и т.п. — я не пишу. Я пишу, что это — индийская мелодрама. А индийская мелодрама — жанр почтенный — иначе не смотрела бы их вся Индия — больше миллиарда человек.
ЯэтоЯ, добавьте тогда в список Ваших "индийских мелодрам" "Анну Каренину", "Войну и мир" и "Идиот" (сериал по "Идиоту" уже сняли, вроде). Я читала и Толстого, и Достоевского, и нечитаемых Вами англичанок. Могу сказать: англичанки пишут увлекательнее и КОРОЧЕ , Остин — ещё и веселее. У Остин и у Бронте занудства, морализаторства и самокопания гораздо меньше . По "Анне Карениной" можно снять сериал длиннее "Санта-Барбары". По "Войне и миру" — даже страшно представить, зрители могут помереть от старости, не досмотрев.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
ЯэтоЯ 
 магистр
      
|
18 сентября 2010 г. 09:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
margaritka
цитата margaritka ЯэтоЯ делает вывод что эти произведения — а ля сериал-мелодрамм-индийский фильм, так что господин Kniga спорит с тем, с чем надо. А мне было бы интересно увидеть какие-нгибудь доводы, а то только убеждения, ничем особо не подкреплённые
Т.е. получается, что мне надо заодно прочесть и Стефани Майер, и Юрия Петухова, и Фёдора Березина и ещё многих других — чтобы делать какие-то выводы об их произведениях? И причём не по одной книге — а читать всё — иначе, а вдруг новая книга — окажется действительно хорошей? Иначе как я могу делать какие-то выводы об их творчестве — не читая? И Вы тоже не пользуетесь аннотациями, отзывами, рекомендациями — а читаете всё — абсолютно всё? Уподоблюсь Станиславскому — и воскликну: "Не верю!".
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
ЯэтоЯ 
 магистр
      
|
18 сентября 2010 г. 09:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kniga Я бы на Вашем месте покритичней к Вайлю относился
У Вайля "Гений места" прежде всего — действительно ЗАМЕЧАТЕЛЬНАЯ книга! Остальные две — я имею в виду написанные сольно — «Карта родины» и «Стихи про меня» — хорошие. А вот "Гений места" — действительно ЗАМЕЧАТЕЛЬНАЯ! И это прежде всего. А информация из Вайля — в принципе — ничуть не лучше, но и не хуже, не более и не менее достоверна — чем информация из других источников.
цитата Kniga Сходите например на форумы в "американских интернетах".
Языком совершенно не владею. Да и к чему мне это? Вот сейчас возникла дискуссия — я кстати вспомнил, что считал у Вайля и ещё где-то — и привёл это. А специально этими вопросами я не интересуюсь.
цитата Kniga жутких заповедниках как имиджборды
Такого жуткого слова — вообще не знаю.
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|