автор |
сообщение |
Splatterpunk27
авторитет
|
|
opasnoeleto
магистр
|
|
olki06
активист
|
|
Лавкрафт1994
философ
|
|
DGOBLEK
философ
|
|
olki06
активист
|
29 апреля 17:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата DGOBLEKуберу название автора и поставлю туда чей это перевод (перенесу с конца рассказа) Проблема в том, что не все указывали переводы, думаю, впереди пустое место будет смотреться не очень. Сборник, конечно, делал в первую очередь для себя. Поэтому такое оформление.
|
|
|
Bachman
философ
|
|
olki06
активист
|
29 апреля 20:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата BachmanЗабавно — почему-то имя "Джойс" встречается какое-то космическое количество раз) В "Сердечный приступ" и "Новичкам везёт" одна и та же героиня, поэтому
|
|
|
Zombie 1st class
гранд-мастер
|
|
olki06
активист
|
|
Zombie 1st class
гранд-мастер
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
29 апреля 21:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Zombie 1st classПросто автору нравилось это имя, полагаю А ещё светловолосые стриженные пацанки
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
olki06
активист
|
9 мая 14:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Добавил в сборник 5 рассказов: Проба Оскара (Oscar’s Audition), 1975 А сигара – это сигара (A Good Cigar Is a Smoke), 1976 Музей Бигфута Барни (Barney’s Bigfoot Museum), 1981 На испуг (Spooked), 1981 Доброе дело (The Good Deed), 1993
Еще сделал вот этот сборник в полном комплекте (может и зря, но уже готов). Но здесь ссылку оставлять не буду. Если кому-то нужен, то можно найти на одном известном сайте. Правда немного не усмотрел и теперь там появился новый автор — Ричард Кларк Лаймон (не знаю, можно ли теперь это там исправить).
|
|
|
DGOBLEK
философ
|
|
olki06
активист
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
9 мая 15:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
olki06, вот это полное, спасибо! Давно хотел прочесть про бигфутов.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
olki06
активист
|
9 мая 17:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата olki06Правда немного не усмотрел и теперь там появился новый автор — Ричард Кларк Лаймон Исправили, теперь в нужном месте.
Karnosaur123 Я думал тут все знают английский и уже всё прочитали в оригинале. Кроме меня, конечно, я знаю только русский, и то не на отлично.
|
|
|
Sri Babaji
миродержец
|
|
olki06
активист
|
12 мая 13:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sri BabajiА чей перевод Бигфута в сборнике? Это я сам пытался переводить, когда появится получше заменю. Кстати
цитата Karnosaur123Давно хотел прочесть про бигфутов. прочитали уже? Как там перевод, очень плохо или средней паршивости?
|
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
12 мая 14:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата olki06прочитали уже? Как там перевод, очень плохо или средней паршивости? С оригиналом не сравнивал, а русский текст, по-моему, вполне приличный)
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|