Станислав Лем Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Станислав Лем. Обсуждение творчества»

Станислав Лем. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 19 апреля 2015 г. 11:26  

цитата sanhose

Ну например он говорил
Да мало ли кто что говорит. Вон, vvladimirsky прекрасные интервью выкладывает писателей, тексты которых и "Магелланова облака" не стоят.
Независимость мышления не гарантирует качества оного. Кстати, сам Лем неоднократно касался этого момента.
В "Футурологическом конгрессе" ГГ не верит в то, что окружающее не галлюцинация — вот самый простой случай.
В "Блаженном" Трурля припирают к стенке — он тратил время на мало того, что давно известное, так даже воспрещенное Галактическим кодексом. Безусловно независимо мысля всю дорогу.
Рассказы про пилота Пиркса показывают пользу самостоятельности, но — английская лунная база и анакастический синдром из той же оперы. А уж что он написал про воображаторы и миллиардеров в "Мир — Земле"...


авторитет

Ссылка на сообщение 19 апреля 2015 г. 17:05  

цитата ааа иии

Независимость мышления не гарантирует качества оного.


С этим не поспоришь, но нужна ли была кому-то эрудиция Лема и его аналитика, если бы он применял их к уже сложившимся формам? На мой взгляд, как раз таки та самая независимость (в сочетании с остротой ума) делает особенно актуальными те вещи о которых вы писали в предыдущем сообщении. В противном случае, Лем был бы занимательным, но одним из многих...

От себя бы добавил к качествам Лема — натуральность, всего о чем он пишет (но это наверное скорее следствие той самой эрудированности).


магистр

Ссылка на сообщение 19 апреля 2015 г. 18:15  

цитата razrub

Книга В. Борисова и Г. Прашкевича «Станислав Лем»
Кто читал? Каково мнение?


миротворец

Ссылка на сообщение 19 апреля 2015 г. 18:20  
монтажник 21
Не надо нашим авторам писать о зарубежных писателях. Впечатление о скачивании из интернета.
–––


магистр

Ссылка на сообщение 19 апреля 2015 г. 18:37  

цитата тессилуч

Не надо нашим авторам писать о зарубежных писателях. Впечатление о скачивании из интернета.

Обижаете, однако. Неправда ваша


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 апреля 2015 г. 18:37  
тессилуч
Подождем отзывов от польских товарищей
–––
Aut liberi aut libri
Nec Caesar supra grammaticos


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 апреля 2015 г. 18:44  

цитата монтажник 21

Кто читал? Каково мнение?

Прочитал с большим интересом. Впечатление самое благоприятное.

цитата тессилуч

Впечатление о скачивании из интернета.

Так куда от фактов денешься? А факты жизни Лема более-менее известны. Это же не роман жанра альтернативной истории.
–––
В таком вот аксепте...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 апреля 2015 г. 19:00  

цитата blakrovland

Том Лема "Чёрное и белое" это прекрасно! Но будут ли продолжаться подобные издания? Или на этом все?


Присоединяюсь к вопросу!

Зы. Хотя, об этом наверно лучше в теме АСТ спросить.
Но:
2009 — «Мой взгляд на литературу»
2012 — «Хрустальный шар»
2015 — «Черное и белое»
Даже если следующий том и будет, то нескоро, наверно. 2018?
–––
В таком вот аксепте...


миротворец

Ссылка на сообщение 19 апреля 2015 г. 19:08  

цитата тессилуч

Не надо нашим авторам писать о зарубежных писателях. Впечатление о скачивании из интернета.

       –––


Даже более того ... биография писателя его произведения ... в штатах Лема не публикуют потому может биография и нужна ... но в России начиная с СССР переведён практически весь Лем читайте :)) Кстати в Польше Лема тоже всегда держали в чёрном теле ... был он там какой то диссидент и не состоял ни в каких институтах.


магистр

Ссылка на сообщение 19 апреля 2015 г. 19:17  

цитата тессилуч

Не надо нашим авторам писать о зарубежных писателях

цитата sanhose

Даже более того ...

Да и переводить их не стоило — пусть себе там читают на польском.
Или еще лучше — и печатать их (писателей) не надо: написал, ну, и сиди себе — читай...


философ

Ссылка на сообщение 19 апреля 2015 г. 19:26  

цитата MrBambook

нужна ли была кому-то эрудиция Лема и его аналитика, если бы он применял их к уже сложившимся формам?
Безусловно. Потому как он ее применял даже к прыщавым юнцам :-) и их фэнзинам. Но это Лем-критик, а вот насколько Лем-писатель был новатором в части формы, хотелось бы выяснить. Никто не занимался, в литературо-хронологическом аспекте?

цитата тессилуч

Не надо нашим авторам писать о зарубежных писателях
Надо. Для воссоздания связи текста, контекста времени и биографии "свой" и "чужой" исследователь должны писать по-разному. Более подробно об одном, лишь намеком о другом, избирая разные частности и темы. Это если серьезно относиться к делу.

цитата razrub

А факты жизни Лема более-менее известны.
Фактов недостаточно. Нужны как минимум, впечатления современников — скажем, вот такой факт: Лема много издавали в Германии — Прашкевич приводит реакцию публики, пытался потрындеть с издателями?


философ

Ссылка на сообщение 19 апреля 2015 г. 20:35  

цитата razrub

Присоединяюсь к вопросу!

Тут такое дело. Переводчики сделали бы ещё томик-другой. Но вот возьмётся ли кто издавать? Кому сейчас нужна публицистика Лема?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 апреля 2015 г. 20:38  
+1


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 апреля 2015 г. 21:59  

цитата bvi

Но вот возьмётся ли кто издавать? Кому сейчас нужна публицистика Лема?


Нужна еще кому-то, нужна. А вот кто издавать будет и каким тиражом?
Подкомиссию малотиражку бы... :))
–––
В таком вот аксепте...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 апреля 2015 г. 22:11  

цитата ааа иии

Нужны как минимум, впечатления современников — скажем, вот такой факт: Лема много издавали в Германии


Отражён этот факт, разумеется. И даже впечатления самого Лема по этому поводу имеются, насколько помню. Кстати, в книге много цитат из переписки Лема, до этого не переводившейся.
–––
В таком вот аксепте...


философ

Ссылка на сообщение 19 апреля 2015 г. 22:15  

цитата razrub

Подкомиссию малотиражку бы... :))

Ох, не знаю. Опять же, переводчики, скорее всего, согласились бы, чуть ли не бесплатно. Но наследников уговаривать... Уже неудобно. Эссе в "Космопорте", в "Химии и жизни", в "Науке и жизни" — они согласились. А книжку — не знаю...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 апреля 2015 г. 22:28  
Вот сговорились бы переводчики, да издатели, да наследники... А уж читатели на малый тираж Лема найдутся, думаю. С «Неизвестными Стругацкими» получилось ведь подобное.
–––
В таком вот аксепте...


миротворец

Ссылка на сообщение 20 апреля 2015 г. 00:44  
монтажник 21 Ваш О,Генри мне понравился. Но вот уже вторая книга Прашкевича не впечатляет, да и Киплинг хило издан.8:-0
–––


миротворец

Ссылка на сообщение 20 апреля 2015 г. 02:38  

цитата монтажник 21

Да и переводить их не стоило — пусть себе там читают на польском.
Или еще лучше — и печатать их (писателей) не надо: написал, ну, и сиди себе — читай...


Вы что то хотели сказать.


философ

Ссылка на сообщение 20 апреля 2015 г. 07:15  

цитата razrub

Отражён этот факт, разумеется
Хорошо.
Страницы: 123...5556575859...144145146    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Станислав Лем. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Станислав Лем. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх