Литература хоррора мнения ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации»

Литература "хоррора" - мнения и рекомендации

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 23 августа 2015 г. 15:54  
О женщинах. Недавно открыл для себя нового автора — Ольга Полевина из Кировограда (Украина). Русскоязычная писательница. В ее арсенале малотиражка с хоррор повестями и рассказами "Черное озеро". Найти инфу практически не удалось. Решил купить сборник и не промахнулся. ИМХО, в ее творчестве есть все — стиль, драйв, глубокая мысль, ни грамма лишнего философского напряга во время чтения. Все в меру. Некоторые рассказы можно найти в сети, хотя я предпочел купить ее хоррор сборник.
Для ознакомления рассказ — "Возвращение". На первый взгляд, любовь-морковь, но в конце — Вас ждет сюрприз.




миродержец

Ссылка на сообщение 23 августа 2015 г. 19:22  
Из Вконтактика:

цитата


Чаще всего, как и статьи, которые я пишу время от времени, рассказы для меня – это отдых. Они дают возможность вытянуть ноги и чему-нибудь научиться, опробовать какие-либо идеи – и к ним не надо привязываться на целый год. Когда я был хиппи – да, я был хиппи, даже фенечки остались – тогда, в шестьдесят девятом, в Бостоне, на улице можно было встретить девушку, которая подойдет и скажет: «Привет! Хочешь дунуть?», и ты знал, что скоро вы окажетесь в постели, будете курить траву, и все будет шикарно, и продолжаться это будет день, два, три, а потом вы расстанетесь, улыбаясь и радуясь этой встрече. Вот и рассказы для меня – почти то же самое. На них не надо жениться. Никто не будет переезжать в твою квартиру. Нужно только отдаться им всем сердцем, пока они рядом.

Джек Кетчам
Из интервью для сайта Richard Laymon Kills!, декабрь 2001.

цитата

–––
epic fantlab moments


миродержец

Ссылка на сообщение 23 августа 2015 г. 19:59  
Дочитал "У края темных вод" Лансдейла. Перед глазами при чтении в роли ГГ стояла Лоретта из "Justified", да и остальное ее окружение — реднеки, продажные шерифы и преступники всех мастей, тоже как будто были выписаны из сериала. :) Хорошая, интересная книга.



философ

Ссылка на сообщение 23 августа 2015 г. 20:02  
Для каждого свои хорроры.
Я лично не переношу ужасы где участвует мистика. Я ее не перевариваю.
Не потому что боюсь) Мистика в книгах вообще не страшна. А потому что она ломает сюжет, по моему мнению.
Самые классные хорроры это те, где все ужасы совершаются человеком.
Вот это действительно страшно. Когда ты понимаешь на что способен человек.
После некоторых книг Я даже свою семью побаивался какое-то время :-)))
Ну действительно, мне аж плохо становится от того, что люди могут вытворять. А мистика все упрощает, у меня ЧСС даже на 1-2 удара не повышается.
Вот.
–––
Предыдущая книга - Цикл "Ведьмак Геральт" - "Меч Предназначения"
Сейчас читаю - "Пламя и кровь. Кровь драконов"


философ

Ссылка на сообщение 24 августа 2015 г. 01:08  
Перевод "Книги ужасов" (составитель Стивен Джонс) плох — переводчик не знает того, что переводит, а редактор не проверяет.
Например — "премия Ширли Джексона". Или героиня рассказа "видела картину в кабинете учителя Икабода Крейна в школе Вашингтона Ирвинга". Это пока в паре первых вещей сборника. Дальше, возможно, больше..
–––
All prayers to Thylacine


миротворец

Ссылка на сообщение 24 августа 2015 г. 07:57  
Sartori Может он читателей троллит?


философ

Ссылка на сообщение 24 августа 2015 г. 08:13  
Жесть. Сигурни Уиверна сразу вспоминаю. :-)
–––
fert fert fert


активист

Ссылка на сообщение 24 августа 2015 г. 10:28  

цитата Sartori

переводчик не знает того, что переводит

допускаю, что переводчик узнал о существовании жанра "ужасы" только вчера, а перевод делал сидя в глухой таёжной деревне, где весь интернет тырят медведи. В таком случае… не всё так плохо. :-)


миродержец

Ссылка на сообщение 24 августа 2015 г. 11:26  
А как фамилия у сего одаренного перекладача?


магистр

Ссылка на сообщение 24 августа 2015 г. 12:42  

цитата IW-GDK

А как фамилия у сего одаренного перекладача?


Кононенко.


авторитет

Ссылка на сообщение 24 августа 2015 г. 13:43  

цитата derrik100

перевод делал сидя в глухой таёжной деревне

Причём бесплатно, изнуряя себя постом и бичуя смоченными в солёной воде розгами.
Подвижник. ^_^

Эх, только покупать собрался книжку.
Теперь призадумался.
–––
Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569


миротворец

Ссылка на сообщение 24 августа 2015 г. 15:59  
Здесь выложил мой перевод классического рассказа ужасов из золотого века палпа Генри Уайтхед "Проекция Армана Дюбуа"


авторитет

Ссылка на сообщение 24 августа 2015 г. 16:00  

цитата alex1970

Здесь выложил мой перевод классического рассказа ужасов из золотого века палпа Генри Уайтхед "Проекция Армана Дюбуа"

Спасибо. :-)
–––
Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569


философ

Ссылка на сообщение 24 августа 2015 г. 16:13  
Кто-нибудь начал читать "Пятёрку" Маккаммона? Какие впечатления?
–––
Одиночество, это когда в квартире есть телефон, а звонит будильник (с) Ф.Г.Раневская


философ

Ссылка на сообщение 24 августа 2015 г. 23:42  
Впечатления от " Пятерки" положительные. Но не ждите откровенного хоррора. Элементы жанра есть, но не более того. Как у реалистического Кинга или, например, Страуба.
–––
All prayers to Thylacine


миродержец

Ссылка на сообщение 24 августа 2015 г. 23:59  

цитата Sartori

Но не ждите откровенного хоррора


Его там даже и не откровенного нет. Легкие мистические нотки.
На мой взгляд роман довольно неоднозначный. То вялый, то бодрый. В самом начале, я думал, что больше 6 баллов ему не поставлю, но в дальнейшем действие немного подраскрутилось , и финальная оценка поднялась до 8.
В целом напоминает последние романы Кинга..
–––
Пх’нглуи мглв’нафх Ктулху Р’льех вгах’нагл фхтагн


активист

Ссылка на сообщение 25 августа 2015 г. 01:25  
Последняя повесть Баркера "The Scarlet Gospels" будет выпущена в России группой издательств АСТ.
Переводится в настоящее время :cool!:
–––
Нет зрелища прекраснее, чем борьба интеллекта с превосходящей его реальностью.
А. Камю «Эссе об абсурде»


новичок

Ссылка на сообщение 25 августа 2015 г. 11:53  

цитата Sartori

Это пока в паре первых вещей сборника. Дальше, возможно, больше..

Это к вопросу о том, почему хоррор плохо продается. С начала перевод делают через задницу, что пропадает всякое желание читать, а потом включают шарманку про невостребованность жанра.


философ

Ссылка на сообщение 25 августа 2015 г. 11:57  
А я читаю Lost Girl Нэвилла. 8:-0 Попал на раздачу финальных гранок, как рецензент Даркера. 8:-0
Официально роман выйдет 22 октября 2015 года.
–––
fert fert fert


миротворец

Ссылка на сообщение 25 августа 2015 г. 11:57  

цитата Jacket

Это к вопросу о том, почему хоррор плохо продается. С начала перевод делают через задницу, что пропадает всякое желание читать, а потом включают шарманку про невостребованность жанра.


Скоро они включат шарманку про невостребованность западной литературы вообще. Ибо к непрофессионализму переводчиков прибавятся подорожавшие права.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
Страницы: 123...488489490491492...153915401541    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации»

 
  Новое сообщение по теме «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх