автор |
сообщение |
Aleks_MacLeod 
 магистр
      
|
30 мая 2013 г. 11:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Nihilist A sequel to the game was already planned well ahead of production of Republic Commando. The game was titled Star Wars: Imperial Commando [skipped]
Оттуда же:
цитата The game was titled Star Wars: Imperial Commando and was based on the Imperial commando units-the Empire's elite ground combat troops, however the project only went as far as concept paintings, and was cancelled
Так что ИмпКом2 — это в любом случае будет не новеллизация, а самостоятельный роман.
|
|
|
visionshock 
 миротворец
      
|
|
YetAnotherReader 
 авторитет
      
|
|
visionshock 
 миротворец
      
|
25 июля 2013 г. 12:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата YetAnotherReader Про перевод третьей или выход пятой?
Пятой. И касаемо третьей, что-нибудь слышно о переводах?
|
––– Мысли – это пустоты тела. Антонен Арто |
|
|
Nebula85 
 философ
      
|
25 июля 2013 г. 19:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Evil Writer Пятой. И касаемо третьей, что-нибудь слышно о переводах?
Вторая до сих пор в стоках. Что не удивительно при таком качества издания и просто крышесносящей обложке. Как я понимаю, для наших издателей серия про Кейна — мертва.
|
|
|
LeMax 
 гранд-мастер
      
|
26 июля 2013 г. 00:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я, блин, готов подписаться разумными деньгами на доперевод (и переиздание в едином стиле) цикла о Кейне, потому что нельзя гробить такой материал
|
|
|
visionshock 
 миротворец
      
|
26 июля 2013 г. 00:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Nebula85 Вторая до сих пор в стоках. Что не удивительно при таком качества издания и просто крышесносящей обложке. Как я понимаю, для наших издателей серия про Кейна — мертва
Буду навдекяться на лучшее.
цитата LeMax Я, блин, готов подписаться разумными деньгами на доперевод (и переиздание в едином стиле) цикла о Кейне, потому что нельзя гробить такой материал
Подписываюсь под вашими словами
|
––– Мысли – это пустоты тела. Антонен Арто |
|
|
пофистал 
 философ
      
|
19 сентября 2013 г. 14:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Наш перевод (тот, что есть в электронке, по крайней мере) сильно меняет и авторский замысел и на впечатлении от книги тоже сказывается. У Стовера есть вступление, ещё до пролога, которое в переводе ушло в самый конец последней главы . А ведь в нём даётся спойлер, что герои (Кейн и Пэллис) выжили, и даже что Ма'элКот "даёт интервью", т.е. и способ, которым с ним справился Кейн становится известен задолго до финала. Я его кстати легко угадал, а я в книгах такое редко угадываю, поэтому поставил себе 5+ за сообразительность... пока не выяснил, что это как раз специально особо не маскировалось . В общем сразу убивая интригу с выживанием гг, Стовер хотел, чтобы читатели каким-то другим моментам больше уделили внимания. Скорее всего социальным, а не движухе, как получается, когда читаешь перевод. Ну, или больше сосредоточились на каких-нибудь внутренних переживаниях-отличиях героев. Например, в финале тогда заметней должна быть разница между Кейном, который готов принести в жертву ради жены и "вдвое больше битком набитого стадиона", и самой Пэллес, которая себя и Кейна поставила ниже тысяч жизней и потому проиграла Ма'элКоту. А да, сравнивать в английский я полез, потому что в паре мест перевода показалось, что должен быть противоположный смысл. Одно я запомнил и проверил:цитата – Я думаю, – с расстановкой произнесла она, – нам следовало бы остаться одним, чтобы… м-м… еще немного поторговаться ( заняться сексом) Она положила на плечо королю нечеловечески горячую руку и уловила ответное тепло в его улыбке. – По-моему, у нас нет времени, – ответил он. «Минимум три минуты» ( У Стовера, конечно, "максимум" Three minutes at most, she thought, but kept that thought off her face. – подумала Кайрендал, однако утаила эту мысль. Сам сюжет в основе очень расхожий (в очень облегчённом виде это как кино "Голодные игры"), наверно ещё и поэтому раскрыт финал и до него потрачена масса времени на детали. Ну и, Стовер так написал, что в этот раз мне не помешала бы в книге карта города, она есть только в оригинале, увы.
|
|
|
Alherd 
 авторитет
      
|
|
пофистал 
 философ
      
|
|
Alherd 
 авторитет
      
|
|
Randon 
 философ
      
|
26 января 2015 г. 20:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Evil Writer Дык я о чем.
Дык, тогда в конце каждого цикла надо полный армагеддон (а если миров несколько, как у Стовера, то и не один) устраивать, чтобы уж точно продолжать было нечего. Автор сам сказал, что последний роман он подразумевал финальным, чего ещё-то надо?
|
|
|
visionshock 
 миротворец
      
|
26 января 2015 г. 21:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Randon Дык, тогда в конце каждого цикла надо полный армагеддон (а если миров несколько, как у Стовера, то и не один) устраивать, чтобы уж точно продолжать было нечего. Автор сам сказал, что последний роман он подразумевал финальным, чего ещё-то надо?
Эээ, батенька вы забываете что такое цикл Пока точка не постановлена — цикл не окончен. А каждая книга просто считается частично оконченным произведением, не требующим прямого продолжения. Как оконченный цикл история о Кейне не состоялась.
|
––– Мысли – это пустоты тела. Антонен Арто |
|
|
Randon 
 философ
      
|
|
visionshock 
 миротворец
      
|
26 января 2015 г. 21:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Randon Вы понимаете вообще различие цикла и самостоятельного романа из цикла? Если нет, то обратите внимание, тогда избежите не нужных вопросов. Пока автор официально не закрыл цикл он существует как бы.
|
––– Мысли – это пустоты тела. Антонен Арто |
|
|
Randon 
 философ
      
|
26 января 2015 г. 21:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Evil Writer Вы понимаете вообще различие цикла и самостоятельного романа из цикла?
По-видимому, нет. Так же как не понимаю, почему слова автора нельзя считать официальным закрытием (то, что он не отрицает возможности повторного открытия в будущем — уже другой вопрос).
|
|
|
visionshock 
 миротворец
      
|
26 января 2015 г. 22:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Randon Ну да, обещал закрыть на второй книге, а написал еще 2. Пока точек над i нет цикл есть цикл.
|
––– Мысли – это пустоты тела. Антонен Арто |
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
27 января 2015 г. 07:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Randon почему слова автора нельзя считать официальным закрытием Официально что-то закрыть из серий или циклов может только официальное лицо, например, издательство. Официальной бумагой  Всё, что говорит автор — слова.
|
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
|
oman 
 магистр
      
|
|