Елена Хаецкая Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Елена Хаецкая. Обсуждение творчества.»

Елена Хаецкая. Обсуждение творчества.

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 22 апреля 2012 г. 23:00  
SamAdness
Это не мои слова, а Ермолаева.8-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


магистр

Ссылка на сообщение 25 апреля 2012 г. 23:51  
Александр Кенсин спасибо за ссылки со встречи с ЕВ. Наконец-то увидел ее "вживую".
–––
Надежда в Бозе, а сила в руце.
(надпись на клинке гетмана Мазепы)


миродержец

Ссылка на сообщение 26 апреля 2012 г. 01:11  
svarga
Пожалуйста:-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


миротворец

Ссылка на сообщение 26 апреля 2012 г. 01:27  
http://vk.com/photo5769337_282717498 с этой фотки и дальше- репортаж со встречи
–––
Уже:Е. Дворецкая "Янтарный след", И. Гончаров "Обыкновенная история"
Читаю:С. Афонькин "Во мгле времен"


миродержец

Ссылка на сообщение 17 мая 2012 г. 19:51  
Перенесла из другой темы

цитата Yelin

И как заблистал рассказ Хаецкой "Добрые люди и злой пес", когда редактор Еслей просто выкинул из него последнюю фразу.

Вопрос: какую фразу выкинули?
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


магистр

Ссылка на сообщение 17 мая 2012 г. 20:02  
Veronika, оба варианта есть сами-знете-где. Выкинутая редактором фраза: "Он не сгорел".


миродержец

Ссылка на сообщение 17 мая 2012 г. 21:49  

цитата Felicitas

Veronika, оба варианта есть сами-знете-где. Выкинутая редактором фраза: "Он не сгорел".
Значит, я и Yelin понимаем "заблистал" диаметрально противоположно. Для меня в этой фразе — 80% удовольствия от рассказа.

Кстати, без фразы "Он не сгорел" последний абзац вообще бессмысленен.

цитата

— Пейре, Пейре! — закричала Мартона.

Ее муж сонно заворочался в темной духоте дома.

— Что блажишь? — недовольно спросил он.

— Ох, муж… — только и вымолвила Мартона, оседая на пороге и выронив в подол то, что нашла в очаге.

Это был клочок пергамента, на котором был написан Символ Веры.


Вопрос: ну, нашла Мартона клочок пергамента (видимо, обгорелый, раз фразу вырезали) в очаге. Ну и что?? Чего кричать, оседать? Чушь какая-то получается.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


миротворец

Ссылка на сообщение 17 мая 2012 г. 23:42  

цитата Veronika

Ну и что?? Чего кричать, оседать? Чушь какая-то получается.



Я тут (насмотревшись хороших оценок и отзывов, сама виновата) купила и прочитала первые три книги ее Агентства тролля. И несколько повестей (типа Владычицы вод и туманов — что-то в этом роде...) Не поняла. Пустота полная, но очень претенциозная. Язык с исподвывертами, огромные амбиции — смысла или художественной ценности около нуля. Напомнило Сашу Черного и его впечатлительных курсисток с душещипательными стишками... Может, я не на то попала?
–––
I am a social vegan, I avoid "meet".


миродержец

Ссылка на сообщение 18 мая 2012 г. 00:00  

цитата Veronika

Вопрос: ну, нашла Мартона клочок пергамента (видимо, обгорелый, раз фразу вырезали) в очаге. Ну и что?? Чего кричать, оседать? Чушь какая-то получается.

Я впервые прочитал рассказ в журнале и понял финал именно как "Он не сгорел". И авторским вариантом был очень разочарован: "Для дураков — повторяю. ОН-НЕ-СГО-РЕЛ".

цитата Aryan

Может, я не на то попала?

Очень не на то. "Мракобес", "Анахрон", "Меч и Радуга", "Жизнь и смерть Арнаута Каталана".
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


миродержец

Ссылка на сообщение 18 мая 2012 г. 00:10  
Petro Gulak
Те же впечатления :beer:
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


миротворец

Ссылка на сообщение 18 мая 2012 г. 00:32  

цитата Petro Gulak

Очень не на то. "Мракобес", "Анахрон", "Меч и Радуга", "Жизнь и смерть Арнаута Каталана".


может, как нибудь попозже, когда лишнее время будет. Средневековая Германия звучит лучше, чем люберецкая тролландия. Пока что еще свежи очень унылые впечатления от АТ — в данный момент даже пробовать больше ничего не буду.
–––
I am a social vegan, I avoid "meet".


философ

Ссылка на сообщение 18 мая 2012 г. 00:37  
Aryan
Мне кажется, "Меч и Радуга" тебе должна понравиться.
–––
"Мы живём один раз" (с) Tove Marika Jansson.
I'm not afraid anymore (c) Ian Curtis.


миротворец

Ссылка на сообщение 18 мая 2012 г. 00:40  

цитата SamAdness

Мне кажется, "Меч и Радуга" тебе должна понравиться.
пока что слышала только хорошее. Но я немного подожду, пока ее попаданцы из головы выветрятся :-)))
–––
I am a social vegan, I avoid "meet".


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 мая 2012 г. 01:09  

цитата Aryan

Может, я не на то попала?

А мне "Космическая тётушка" больше всего понравилась. Прямо праздник какой-то. Два раза перечитывала.


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 2012 г. 11:15  

цитата Petro Gulak

"Мракобес"

После него и зарёкся читать Хаецкую)
Впрочем, потом таки попробовал пресловутый МиР. Но далеко не продвинулся.
–––
tomorrow never knows


миродержец

Ссылка на сообщение 18 мая 2012 г. 11:55  

цитата Blackbird22

После него и зарёкся читать Хаецкую)

Я — после первого прочтения — тоже. Но потом глянул еще раз и понял, что раньше не понял.
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


активист

Ссылка на сообщение 18 мая 2012 г. 14:04  

цитата Aryan

пока что слышала только хорошее. Но я немного подожду, пока ее попаданцы из головы выветрятся
"Меч и радуга" хороша, "Завоеватели" посложнее читалися. "Космическая тётушка", присоединяюсь к человеку выше это вин.


магистр

Ссылка на сообщение 18 мая 2012 г. 14:51  

цитата Blackbird22

После него и зарёкся читать Хаецкую)
Впрочем, потом таки попробовал пресловутый МиР. Но далеко не продвинулся.

+1. Последовательность, правда, была обратной, но результат — такой же. "Меч и радуга" оставили дурацкое впечатление, "Мракобес" — раздражение в первый заход (не добил) и недоумение впоследствии.
–––
Я хочу, чтоб ты стреляла по своим


магистр

Ссылка на сообщение 20 мая 2012 г. 18:28  
У меня сложное отношение к Хаецкой. Есть вещи, которые мне нравятся. Есть вещи, где мне нравится, КАК написано, но бесит, ЧТО написано — это "Дама Тулуза", к примеру. А есть вещи, которые вызывают полное неприятие. Например, переделка романа 15 века "Тирант Белый" в "Византийскую принцессу". Очень жаль "Тиранта Белого".


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 мая 2012 г. 13:55  

цитата Анри д_Ор

У меня сложное отношение к Хаецкой

Вот и у меня тоже сложное... С одной стороны, я вроде как не читал ее основополагающих произведений, поэтому и судить о творчестве толком не могу. А с другой, даже по тем произведениям, что мне попадались , а это "Звездные гусары", "Тролли в городе", "Варшава и женщина" и роман "Мишель" вполне можно определить писательский стиль. Так вот Хаецкая пишет вроде бы как легко, просто и понятно, но в то же время с множеством деталей к мелким деталям, отчего по прочтении остается ощущение, что таки-да, прочитал монументальную вещь, что делает ей честь. В общем и целом, дальнейший интерес к чтению книг этой писательницы имеется, хотя вот "Варшава и женщина" не сильно пошла, какая-то уж слишком женская вещичка....
Страницы: 123...1112131415...232425    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Елена Хаецкая. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Елена Хаецкая. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх