Робин Хобб Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Робин Хобб. Обсуждение творчества»

Робин Хобб. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


новичок

Ссылка на сообщение 23 июля 2009 г. 16:04  
Дочетала вторую книгу о Караблях — вобщем понравелось:-) как по мне — есть много затянутых описаний героев и даже повторов особенно в первой книге!!!!!! Не могу никак купить третью книгу!!!!>:-|


новичок

Ссылка на сообщение 23 июля 2009 г. 21:53  
Не читал, но собираюсь. Судя по отзывам "Мир Элдерлингов" неплохие произведения.

цитата Alfaran

Дочетала вторую книгу о Караблях — вобщем понравелось как по мне — есть много затянутых описаний героев и даже повторов особенно в первой книге!!!!!! Не могу никак купить третью книгу!!!!

А я распечатываю брошюры и сшиваю. Нет проблемы — не могу купить. Да и не так накладно.


магистр

Ссылка на сообщение 26 июля 2009 г. 18:19  
Еще одна обложка "Dragon Keeper"-а. Очень, по-моему, красивая
–––
"Каждый раз при встрече с новым человеком меня прежде всего интересует его внутренний мир."
- Дж. Потрошитель


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 июля 2009 г. 18:21  
Сначала Содата издали бы -_____-

А так жду.
–––


миротворец

Ссылка на сообщение 29 июля 2009 г. 09:27  
Кто разбирается, не подскажете — есть какой-нибудь альтернативный перевод "Саги о Шуте и Убийце"? Чтобы без "скилла" и "уита"?
–––
Шпенглер & Инститорис


магистр

Ссылка на сообщение 29 июля 2009 г. 10:01  

цитата kerigma

есть какой-нибудь альтернативный перевод "Саги о Шуте и Убийце"?

Если я не ошибаюсь, в серии "Короли фэнтези" книги выходили с отредактированным переводом.
http://fantlab.ru/edition21847
http://fantlab.ru/edition19162
http://fantlab.ru/edition22321


миротворец

Ссылка на сообщение 29 июля 2009 г. 10:02  
Felicitas
Это вторые варианты, да? Спасибо большое, постараюсь найти!
–––
Шпенглер & Инститорис


магистр

Ссылка на сообщение 29 июля 2009 г. 16:45  

цитата Felicitas

На мой взгляд, лучше именно с нее и начинать чтение Хобб. В принципе, "Видящих" можно читать и после "Кораблей", но тогда некоторые "вкусные" детали повиснут в воздухе и останутся непонятыми.

Кстати, о переводах и деталях. Одну такую деталь не поняла и убила переводом Семенова:

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

когда Янтарь делает Совершенному новое лицо, она же вырезает ему и перевязь с "быками, наставившими рога" (кому они наставили рога, интересно?). В оригинале, разумеется, речь об оленях: олень — геральдическое животное Видящих.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 июля 2009 г. 16:58  

цитата Felicitas

Кстати, о переводах и деталях

Это всё надо в тему — "Исправление ошибок для переизданий"


магистр

Ссылка на сообщение 29 июля 2009 г. 17:14  

цитата Dark Andrew

Это всё надо в тему — "Исправление ошибок для переизданий"

Ляп обнаружен в двухтомном издании "МиМ". Может быть, при переиздании уже исправили, у меня нет возможности проверить.


магистр

Ссылка на сообщение 29 июля 2009 г. 17:19  
Вот в связи с чем напрашивается вопрос: есть смысл поменять "Корабли" с МиМ на КФ? Или оставить в МиМ?
–––
Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer


магистр

Ссылка на сообщение 24 сентября 2009 г. 01:13  
Играем в кастинг по книгам Хобб :-)
http://www.storycasting.com/author.aspx?i...


магистр

Ссылка на сообщение 9 октября 2009 г. 20:24  
Робин Хобб рассказывает в своём видеоинтервью про "The Dragon Keeper"

http://www.youtube.com/watch?v=T9vZDyWuqds

–––
"Каждый раз при встрече с новым человеком меня прежде всего интересует его внутренний мир."
- Дж. Потрошитель


активист

Ссылка на сообщение 16 октября 2009 г. 16:27  
Хочу купить книгу Хобб — Ученик убийцы, и не могу найти. Уже вторую и третью из этой серии купила, и не моггу прочитать, т.к. первой нет.. Может кому-нибудь не нужна уже? я бы купила, только чтоб виздании ЭКСМО


авторитет

Ссылка на сообщение 25 октября 2009 г. 13:09  
прекрасные книги. всем сердцем переживаю за героев... прочла уже "Сагу о Видящих" и первый том "Саги о живых кораблях". нет, товарищи, ТАК писать нужно не просто уметь.. нужен талант. герои вызывают такую привязанность, такую бурю эмоций.. невероятно.
Робин Хобб гениальна ^_^


магистр

Ссылка на сообщение 25 октября 2009 г. 14:11  
хика да, с драматургией у Хобб все в полном порядке:cool!:.
–––
Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer


магистр

Ссылка на сообщение 26 октября 2009 г. 15:58  

цитата

когда на русский переведут "The Dragon Keeper"'a *(роман из мира Живых Кораблей) его захотят издать. Если к тому времени "Мастера Меча и Магии" ещё будут живы, то в них, если нет, сделают спец. оформление под Хобб. И тогда и "Солдата" доиздадут.
написали мне из Эксмо.

Отсюда: http://community.livejournal.com/ru_hobb/...


магистр

Ссылка на сообщение 29 октября 2009 г. 09:40  
Обложка "Dragon haven". Уже готова.
–––
"Каждый раз при встрече с новым человеком меня прежде всего интересует его внутренний мир."
- Дж. Потрошитель


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 октября 2009 г. 10:08  

цитата Felicitas

когда на русский переведут "The Dragon Keeper"'a *(роман из мира Живых Кораблей) его захотят издать. Если к тому времени "Мастера Меча и Магии" ещё будут живы, то в них, если нет, сделают спец. оформление под Хобб. И тогда и "Солдата" доиздадут.
написали мне из Эксмо.

Пути информации неисповедимы. Это не из Эксмо написали, это я на форуме Эксмо написал, что я думаю по этому поводу.


миротворец

Ссылка на сообщение 29 октября 2009 г. 10:59  
А перевод "The Dragon Keeper" хотябы начат ?
Страницы: 123...1213141516...848586    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Робин Хобб. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Робин Хобб. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх