автор |
сообщение |
kgn 
 философ
      
|
21 августа 2016 г. 12:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Victor31 в эту компанию не входит Роулинг.
Да, уверен, что Роулинг не употребляет выражение "гоп-компания", ибо сомневаюсь, что знает русский. Зато отлично употребляет слова "slut", "bitch". И да, это в "Гарри Поттере".
***
О, сейчас поискал, в интернете уже задавались вопросом грубых слов у Спивак. И уже нашли такое:
359 страница "Узника Азкабана", второй абзац — Ли Джордан говорит "yблюдoк", 269 страница "Ордена Феникса", пятый абзац — Рон говорит "cтepва", 267 страница "Ордена Феникса", восьмая строчка снизу — Гарри думает "свoлoчь", 376 страница "Принца-Полукровки", четвёртая строчка снизу — Морфин говорит "гнидa", 377 страница "Принца-Полукровки", третья строчка сверху — Морфин говорит "пoтacкушка"
Всё проверил лично. Как минимум "сволочей" там по тексту на самом деле больше.
Прикиньте, это не "Махаон". Это, как пишет вышеприведённый критик, тадам... "Росмэн".
|
|
|
Victor31 
 философ
      
|
21 августа 2016 г. 12:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
kgn, зачем так скакать по сетям и переводам? Ясен же и без этих скачек аргумент отзыва: в первой и самой детской книге цикла не может быть такого букета на первых 22 страницах:
"кретинской моды" "кучке придурков" "идиоты" "недомерок".
По-моему, это предельно ясно.
В этой книге, первой, такой лексики в оригинале нет не только в буквальном смысле, но и намека на нее нет.
По мере становления ГГ лексика иногда становится чуть менее детской, но никогда не доходит до уровня гоп-стоп.
|
––– "Сумерки, осень и бешеный дождь, Я подошёл и спросил - что ты ждёшь." |
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
|
Felicitas 
 магистр
      
|
21 августа 2016 г. 13:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Victor31 В этой книге, первой, такой лексики в оригинале нет не только в буквальном смысле, но и намека на нее нет.
Да ну?
“Idiot boy!” snarled Snape Neville, you stay with me an’ Hermione, Harry, you go with Fang an’ this idiot. “Neville,” Ron exploded, “get away from that hole and don’t be an idiot—”
|
|
|
kgn 
 философ
      
|
21 августа 2016 г. 13:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Victor31 kgn, зачем так скакать по сетям и переводам? Ясен же и без этих скачек аргумент отзыва: в первой и самой детской книге цикла не может быть такого букета на первых 22 страницах:
"кретинской моды" "кучке придурков" "идиоты" "недомерок".
По-моему, это предельно ясно.
В этой книге, первой, такой лексики в оригинале нет не только в буквальном смысле, но и намека на нее нет.
По мере становления ГГ лексика иногда становится чуть менее детской, но никогда не доходит до уровня гоп-стоп.
Мне не трудно, всё равно сегодня делать нечего. 
Все названные слова без исключения — мысли дяди Вернона. "Гоп-компания" — его же слова. Он вообще грубый человек.
И скажу главный секрет: дальше таких слов практически не будет. Это исключительно его слова, и почти исключительно на первых 22-х страницах. Нет, там, конечно, и дальше встречаются не совсем детские слова, но такой концентрации, как у дяди Вернона, а именно в первой половине первой главы, нет.
Сразу скажу, что ещё много претензий к речи Хагрида/Огрида. У него действительно лексика несколько сниженная. Там не совсем грубости, он человек не грубый, но такой, как говорится, неотёсанный. И эта неотёсанность показана лучше, чем у "Росмэна", где переводчик тоже пытался её показать, но вышло немного другое.
цитата Я тут тебе принес кой-чего… Может, там помялось слегка, я… э-э… сел на эту штуку по дороге… но вкус-то от этого не испортился, да?
***
— Ну так чего там с чаем? — спросил он, потирая руки. — Я… э-э… и от чего-нибудь покрепче не отказался бы, если… э-э… у вас есть.
***
Я… э-э… знал, что ты наших писем не получил, но чтобы ты вообще про Хогвартс не слышал?
***
И ты… э-э… знаменитость.
***
А будешь еще лучше… когда немного… э-э… подучишься, да.
Это всё "Росмэн", всё рядом. По-моему, получился какой-то тормоз. При этом, не считая тормознутости, говорит на чистом литературном языке. На самом деле, он этакая деревенщина. Так что немного сниженной лексики вовсе не помешает.
Ну и для сравнения — "Махаон".
цитата Я тут притаранил кой-чего, только, кажись, сел на него по дороге – ну да ладно, всё одно вкусно.
***
- Ну, как с чайком-то? – напомнил он, потирая руки. – Кстати, и от чего покрепше тоже не откажусь.
Защитникам чистоты русского языка не нравится, что употреблено слово "покрепше". Нет такого и всё тут. А за слово "притаранил" — его уже и в урки записали. Чего ещё ожидать от людей, которые морщатся при слове "извиняюсь"?
|
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
21 августа 2016 г. 13:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Victor31, я вижу вы переехали из темы "Переводы и переводчики" в эту тему? Значит, вы сейчас открываете оригинал Harry Potter and the Philosopher's Stone, открываете обсуждаемый вами перевод, и с цитатами из перевода и оригинала, доказываете что в оригинале нет слов: -"кретинской моды" -"кучке придурков" -"идиоты" -"недомерок". Времени у вас 24 часа. Не докажете — отправитесь в бан.
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Victor31 
 философ
      
|
21 августа 2016 г. 13:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Felicitas, приводя цитаты, нужно давать название книги и контекст сцены.
|
––– "Сумерки, осень и бешеный дождь, Я подошёл и спросил - что ты ждёшь." |
|
|
psw 
 философ
      
|
21 августа 2016 г. 13:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kgn Защитникам чистоты русского языка не нравится, что употреблено слово "покрепше". Нет такого и всё тут.
У Роулинг есть где развернуться и борцам за чистоту английского языка: цитата Got summat fer yeh here – I mighta sat on it at some point, but it’ll taste all right 
|
|
|
kgn 
 философ
      
|
21 августа 2016 г. 13:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Victor31 Felicitas, приводя цитаты, нужно давать название книги и контекст сцены.
Это из первой книги три разных момента. Восьмая, пятнадцатая и шестнадцатая главы.
|
|
|
kgn 
 философ
      
|
|
Victor31 
 философ
      
|
21 августа 2016 г. 13:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
heleknar, к сожалению, я не располагаю текстом Спивак-Немцова-Грызуновой, поэтому я не смогу по этим цитатам из блога догадаться о предполагаемом месте из оригинала. Заниматься догадками не входит в мои воскресные планы, как не входит в них и покупка означенного текста. Однако, если здесь будут предоставлены предложения из перевода, которые я бы легко мог сопоставить с оригиналом, то я с удовольствием займусь детальным сравнением. Это не займет и пяти минут, так что я найду их и в воскресенье.
|
––– "Сумерки, осень и бешеный дождь, Я подошёл и спросил - что ты ждёшь." |
|
|
penelope 
 авторитет
      
|
21 августа 2016 г. 13:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата просточитатель Вот если бы были доступны ИЗДАННЫЕ переводы... Как Росмэн кстати. Он общедоступен.
То есть вы считаете, что издательство обязано обеспечить удобство кражи у себя закопирайченного материала? 
|
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
21 августа 2016 г. 14:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата penelope То есть вы считаете, что издательство обязано обеспечить удобство кражи у себя закопирайченного материала? Не считаю Удивляюсь просто лени пиратов
|
––– Чтение-Сила |
|
|
Felicitas 
 магистр
      
|
|
Victor31 
 философ
      
|
21 августа 2016 г. 14:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Felicitas, это уже ближе, а то kgn почему-то из книги 6 или 7 извлек контекст. Значит, "идиота" из первой главы можно вычеркнуть. Вы проверили, там такого нет.
"кретинской моды" "кучке придурков" "идиоты" "недомерок"
А с остальной лексикой нет идей? Например, "кретинская мода" — что бы это могло быть в оригинале? Для меня это так далеко от Роулинг ... И от русского языка, кстати тоже! Наверно, с этого проблемы с переводом и начинаются.
Может, кто еще поможет? Что значит по-русски "кретинская мода"?
|
––– "Сумерки, осень и бешеный дождь, Я подошёл и спросил - что ты ждёшь." |
|
|
kgn 
 философ
      
|
21 августа 2016 г. 14:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Victor31 это уже ближе, а то kgn почему-то из книги 6 или 7 извлек контекст.
Чего и откуда я извлёк? Вот же писал.
цитата Victor31 Например, "кретинская мода" — что бы это могло быть в оригинале?
some stupid new fashion
цитата "кучке придурков"
a huddle of these weirdos
цитата "недомерок"
the tiny old man
Конечно, любую из этих фраз можно было и по-другому перевести. Но в целом складывается очень хороший цельный характер Вернона.
***
А смысл в том, что критикуя перевод, надо его хотя бы предварительно прочитать, а лучше иметь под рукой. Иначе так и будете просить кого-нибудь помочь вам ответить за ваши же слова.
|
|
|
Victor31 
 философ
      
|
21 августа 2016 г. 15:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
kgn, спасибо! Надеюсь, что Вы надежно проверили? Кто бы догадался, что tiny old man стал "недомерком"! 
Хорошо, я загляну в русские словари и проверю, нет ли в них альтернатив "недомеркам" и "кретинам".
|
––– "Сумерки, осень и бешеный дождь, Я подошёл и спросил - что ты ждёшь." |
|
|
kgn 
 философ
      
|
|
Victor31 
 философ
      
|
21 августа 2016 г. 15:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Victor31 А смысл в том, что критикуя перевод, надо его хотя бы предварительно прочитать, а лучше иметь под рукой. Иначе так и будете просить кого-нибудь помочь вам ответить за ваши же слова. С этим никак не могу согласиться! "ГП" знал задолго до появления какого-либо перевода, так зачем мне читать то, что мне никак не может понравиться? А это я уже вижу по отзывам. Моя цитита из блога предназначалась Вам в качестве опровержения Вашего утверждения, что все критики Спивак зациклились на именах. Это, конечно, не так.
В этой истории мне интересен не перевод, а реакция читающей публики на него. 60000+ подписей под петицией — это редкость, феномен. Поэтому для меня интересны отзывы, если они хорошо аргументированы.
|
––– "Сумерки, осень и бешеный дождь, Я подошёл и спросил - что ты ждёшь." |
|
|
psw 
 философ
      
|
21 августа 2016 г. 15:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Victor31 60000+ подписей под петицией — это редкость, феномен. Да какая же это редкость после почти миллиона подписей под воззванием распустить сборную России по футболу Главное, что смысла под любыми такими воззваниями ни малейшего.
|
|
|