Генри Лайон Олди Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Генри Лайон Олди. Обсуждение творчества. Ваше любимое произведение.»

 

  Генри Лайон Олди. Обсуждение творчества. Ваше любимое произведение.

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 апреля 2014 г. 17:58  

цитата Мартин

И таки да, "Шерлок Холмс против марсиан".


Тема встречи Холмса с марсианами особенно близка именно харьковским фантастам. :) Очень интересно, что получилось. :)


миродержец

Ссылка на сообщение 2 апреля 2014 г. 18:00  
Vladimir Puziy, гм, да вы, батенька, знаток и эрудит 8-) такие редкости помните. Кстати, сюда еще примыкает эпизод "Союз красных" из "Собаки Эбервилей" Ньюмана, пусть и не харьковского автора. :-)))
–––
Следующие рецензии в АК:
Паркер, Дукай, Уоттс, Савощик, Ффорде


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 апреля 2014 г. 18:03  
Green_Bear Интересуюсь фантастической холмсианой -- и не скрываю этого.

Ага, и Ньюман, весьма хорош и своеобразен. А еще из недавного были вариации на тему в "Невероятных расследованиях Ш. Х."


миротворец

Ссылка на сообщение 3 апреля 2014 г. 14:49  
Будем ждать. Больше Олдей, хороших и разных!
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 апреля 2014 г. 14:52  
Олди экспериментировать любят . И как правило удачно ^_^
–––
"Справедливость не милосердна , милосердие не справедливо" (с) Альберт Майнц


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 апреля 2014 г. 15:26  
Скачать запись встречи Г.Л.Олди с читателями в Санкт-Петербурге 1 апреля 2014 года можно тут.
Большое спасибо за запись ula_allen :beer:
–––
А в мире втором мотыльки и звезды
Хрустели, как сахар под сапогом. И смысла не было, не было Ни в том, ни в другом.


миротворец

Ссылка на сообщение 25 апреля 2014 г. 01:12  
читаю сейчас "Крепость души моей".

цитата

Новую книгу Г.Л.Олди и А.Валентинова "Крепость души моей" составили три повести — три истории, где сталкиваются две реальности: нынешняя и ветхозаветная. Мистика? Нет, конфликт двух систем ценностей, двух взглядов на человеческую жизнь.

главный вопрос: http://fantlab.ru/work450101 — почему это роман? если и по тексту и по аннотации видно, что это сборник из 3-х повестей?


миротворец

Ссылка на сообщение 25 апреля 2014 г. 06:14  

цитата sham

если и по тексту и по аннотации видно, что это сборник из 3-х повестей?

Ты до конца дочитал? Там есть сквозная линия сюжета, сквозные персонажи. Три вроде бы отдельных истории, но в сумме это больше чем просто сборник. Типичный роман в новеллах.
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 апреля 2014 г. 12:33  

цитата sham

почему это роман?


Потому же, почему "роман" это "Песни Петера Сьлядека" или "Пентакль".
–––
А в мире втором мотыльки и звезды
Хрустели, как сахар под сапогом. И смысла не было, не было Ни в том, ни в другом.


миротворец

Ссылка на сообщение 25 апреля 2014 г. 19:42  
badger. нет, сейчас читаю 3-ю часть...
badger, Мартин, ну если я слаб в терминологии, а для вас это очевидно, то тогда вопрос: а чем роман в новеллах отличается от сборника рассказов, связанных общим героем, сюжетом и т.д.?
например от этого: http://www.fantlab.ru/work225250
или от этого: http://www.fantlab.ru/work14438
?


философ

Ссылка на сообщение 25 апреля 2014 г. 20:05  
sham, для того что бы определиться с терминологией и понять смысл, который Олди вкладывают в термин роман, советую прочесть "О бедном романе замолвите слово" http://fantlab.ru/work30077. Там даны полные и обстоятельные ответы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 апреля 2014 г. 20:07  

цитата

Новелла и роман

Сборник новелл был предшественником романа.

Первые романы были циклами новелл, которые, согласно Борису Томашевскому[7], могли объединяться тремя методами построения повествования. Во-первых, ступенчатым построением: последовательным изложением новелл, связанных с одним героем. Во-вторых, кольцевым: одна новелла раздвигается, и в неё внедряются в качестве перебивающих эпизодов все остальные новеллы. В-третьих, параллельным построением: персонажи группируются на несколько самостоятельных групп; история каждой группы, их действия составляют особую линию повествования.


Почему у Де Кампа или Панова это сборники, а не романы в новеллах, это надо спрашивать у авторов или/и составителей библиографий.
В случае же Пентакля/Крепости/Песен мы имеем а) композиционное единство (сюжет, герои, идея, находящая развитие или подкрепление в разных формах в разных новеллах и тд, дающее вместе несколько большую картину) и б) авторское позиционирование (те авторы изначально постулируют (аи даже более — изначально пишут с такой задачей), что это нечто единое, хоть и с более четкими границами внутренней структуры, чем у "цельного" романа)
Если же это просто набор текстов в рамках одного сеттинга, не связанных чем-то большим, чем названиями, реалиями и персоналиями, то, наверное, это будет сборником. Но тут как везде в рассуждениях непрофессионалов о литературе (к коим я себя причисляю) грани зыбки и призрачны, очень много на откуп субъективного восприятия читателя или голословного постулирования автора. Тут не шкалы — это 1, а это -1 (тут — роман, а тут не роман). Тут скорее — может 1, может 0,5, а может -0,0001 (роман; в принципе, роман; почти роман; может и роман, но ... ):)

Отсылка к "О бедном романе" в данном случае, наверное, не совсем то. Но вот, допустим, из партенитовских лекций:

цитата

Вопрос из зала: Вопрос по роману в новеллах. Где там действие сквозное? Где общая завязка, кульминация, развязка?

Олег Ладыженский: Если мы рассматриваем роман в новеллах, то книгу делает романом наличие сквозного действия и общей идеи. Есть общий тематический материал, но это не обязательно. Главное – это идея, общая для всего произведения…

Дмитрий Громов: В каждой отдельной новелле могут быть и другие идеи.

Олег Ладыженский: …и наличие сквозного действия, связывающего все это вместе. Приведите какой-нибудь пример, мы его разберем.

Голос из зала: Давайте «Песни Петера Сьлядека».

Дмитрий Громов: Хорошо. Итак, роман из двенадцати новелл.

Олег Ладыженский: Каждую новеллу можно читать отдельно. Это – законченная история с законченной темой, идеей, сюжетом, архитектоникой. Но! В каждой истории присутствует абсолютно второстепенный персонаж – лютнист Петер Сьлядек, который шляется по дорогам Европы и выслушивает истории разных людей. Одиннадцать историй. Петер является для сквозного действия главным героем. Почему? Его талант слушать людей -- одна из базовых идей сквозного действия (умение слушать – талант). Далее – читая книгу, мы постепенно выясняем, что, несмотря на реалистичность каждой из историй (она происходит в Европе, в конкретное время, в конкретном месте), сам Петер не замечает, что он ходит из времени во время. Что, перебираясь из Албании в Польшу, случайно промахивается лет на семьдесят.

Дмитрий Громов: А где-то и на двести.

Олег Ладыженский: Петер – не историк, он не понимает этого. Для него мир похож: здесь – более дикая страна, здесь – цивилизованней, а тут – хутор какой-то, и этот хутор триста лет не меняется. Здесь кроется второй элемент сквозного действия. Мы выясняем, что искусство бессмертно, вне времени. Петер – музыкант, поэт. Возникает сквозное действие на базе персонажа, который для всех новелл является второстепенным, а для романа – главным. С помощью этого приема мы пытаемся выразить некоторые идеи: искусство – бессмертно, слушать – талант, и т. д. Последняя новелла посвящена самому Петеру, и она завершает именно это сквозное действие. Петер встречается со Смертью, и Смерть, игрок в сером, предлагает ему сыграть в игру -- в особом городе, где нет людей; обменять его лютню на другую, более красивую. А главное, Смерть ему говорит: «Что ж ты творишь?! Я за тобой гоняюсь по всей Европе! Я пришел, а ты в этом месте был двести лет тому назад. Я – сюда, а ты тут был семьдесят лет тому вперед. Ты же мне поломал всю историю человечества! Какой университетский профессор по имени Влад Цепеш?! Ты же мне всю историю перепутал, этого же не было в Кёльне, того, что ты рассказывал!»

Дмитрий Громов: А этого города вообще в природе нет!

Олег Ладыженский: Кстати, этот город – из романа Дяченко «Шрам». Конфликт Смерти, как силы статической, постоянной, не движущейся -- с искусством, которому наплевать на время и пространство. Это сквозное действие и превращает двенадцать повестей в роман.

Андрей Валентинов: Хочу заметить, что возможно и не столь прямое сквозное действие. Мне кажется, что «Пентакль» с его небольшими новеллами все-таки образует некий роман в новеллах, хотя там нет четко обрисованного сквозного действия. Но там есть единое место, единое время, общие образы, которые часто появляются. Единая тематика.

Олег Ладыженский: Там есть сквозное действие.

Андрей Валентинов: По большому счету – да.

Олег Ладыженский: У нас даже есть мысль написать тринадцатую новеллу про Петера – «Пан Лютый». Но эта новелла войдет в середину романа, потому что сквозное действие не позволяет продолжить по прямой. Первая и последняя новеллы «Песен…» неподвижны.

Дмитрий Громов: Зато внутри имеются пазы, в которые можно кое-что вставить.

Вопрос из зала (Директор): А «Хроники вторжения» Верова можно считать романом?

Андрей Валентинов: Линий сколько?

Директор: Три новеллы…

Олег Ладыженский: Сам подумай: есть ли там сквозное действие, жестко объединяющее все эти новеллы в единое целое и имеющее свою кульминацию?

Директор: Нет.

Андрей Валентинов: Тогда это просто три новеллы.

Олег Ладыженский: Грубо говоря: можно ли считать это шашлыком, жарящимся над углями? Шампур есть? Можно! Решетка? – уже другое блюдо.
–––
А в мире втором мотыльки и звезды
Хрустели, как сахар под сапогом. И смысла не было, не было Ни в том, ни в другом.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 апреля 2014 г. 20:20  

цитата Мартин

те авторы изначально постулируют, что это нечто единое, хоть и с более четкими границами внутренней структуры, чем у "цельного" романа


Справедливости ради: сперва-то "Песни..." не были романом: несколько рассказов из них выходили отдельно.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 апреля 2014 г. 20:25  

цитата Vladimir Puziy

Справедливости ради: сперва-то "Песни..." не были романом: несколько рассказов из них выходили отдельно.


То, что авторы издали некоторые части до издания всего целиком, не говорит еще о том, что начиналось писать без общей задумки. Это скорее как те же фрагменты вполне себе романов часто печатались в периодике или сборниках.
Те тут уже самих Олдей надо спрашивать — а как оно было на само деле? Написали рассказ, а потом при думалось еще и достроилось до цикла? Или сразу балы идея на роман в рассказа, но некоторые вещи издавались по мере написания?
Но, в любом случае, некоторая общность и цельность этого цикла таки в итоге есть (может, конечно, "вдуманная" туда мной-читателем под тлетворным влиянием писателей)
–––
А в мире втором мотыльки и звезды
Хрустели, как сахар под сапогом. И смысла не было, не было Ни в том, ни в другом.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 апреля 2014 г. 20:38  
Насколько я помню, тогда они говорили, что идея сделать роман в рассказах появилась у них позже.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 апреля 2014 г. 20:38  

цитата Мартин

некоторая общность и цельность этого цикла таки в итоге есть


С этим я как раз согласен. ;)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 апреля 2014 г. 20:44  
Я думаю, роман в новеллах отличается от сборника рассказов в основном тем, что пишется он в обстоятельствах, когда романы продаются лучше, чем сборники.


миротворец

Ссылка на сообщение 26 апреля 2014 г. 15:44  

цитата Урсула Ле Гуин

В очередной раз умоляю — придумайте, наконец, имя, и с ним и признайте, для этой литературной формы (начавшейся еще до «Кренфорда» Элизабет Гаскелл, а в последнее время завоевывающей все большую популярность): сборника рассказов, объединяемых местом действия, персонажами, темой и настроением, и образующих таким образом пусть не роман, но единое целое. Британцы презрительно окрестили «сборками» книги, чьи авторы, решив, что сборники «не продаются», приматывают друг к другу вербальным скотчем совершенно посторонние рассказики. Но я имею в виду не случайный набор, как не является случайным набором тем сюита Баха для виолончели. Этой форме доступно то, чего не может роман, она — настоящая, и заслуживает отдельного имени.
Может, назвать ее сюитой рассказов? Пожалуй.

Я спрашивал у Олди в гостевой, подходит ли это определение для "Крепости". Они ответили -- да, "так и было задумано". :-)
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


магистр

Ссылка на сообщение 3 мая 2014 г. 01:26  
Я тут задумалась над миром Ойкумены и выделила несколько общих персонажей из всех частей.

Адольф Штильнер — профессор космобеатиологии. Действующее лицо в Кукольнике, упоминается в Городу и миру — это всё бредни выжившего из ума профессора с Сеченя, цитируется в качестве певроисточника в Дикарях Ойкумены.

Венеамин Золотой — поэт. Один из статистов в Кукольнике, выступает на яхте графа Мальцова. Признанная звезда в Городу и миру, Регина часто перечитывает его стихи и пишет о нём в своём дневнике. Упоминается в Дикарях Ойкумены, в воспоминаниях дедушки Тумидуса.

Ричард Монтелье — режиссёр. Один из статистов в Кукольнике и Городу и миру. Использован как создатель фильмов Гнев на привязи и Мондонг. В Дикарях Ойкумены упоминается Мондонг.

Яцуро Кавабата — психир. Погибает в Кукольнике от руки Лючано Борготты. Но в Городу и миру показан ещё молодым и не окончательно лишившимся принципов.

Ян Бреслау — сотрудник службы Т — безопасности на Ларгитасе. Начальник Регины в Городу и миру, консультант по проблемным мирам в Дикарях Ойкумены.

Это всё не главнные персонажи, так, помогают ощутить полную картину мира Ойкумены. Не знаю имеет ли смысл говорить о главных, хорошо заметных — Лючано Боргота, Юлия Руф и её телохранитель Антоний, Гай Октавиан Тумидус, маэстро Карл.

Совершенно несправедливо что у мира Ойкумены так мало поклонников. У Песни льда и огня их миллионы, а у Ойкумены сколько? И так фэны ПЛиО всё по полкам разложили, где что и как. А мы, фэны Ойкумены, отстаём чего-то.

Итого, если я кого-то не вспомнила — добавьте.

И ещё — название следующей книги Олди — Шерлок Холмс против марсиан вызывает у меня какое-то внутреннее отторжение.

Давайте обьявим конкурс на альтернативное название. Например — Джентельмены и " зелёные человечки". Однако боюсь что его сочтут политическим.
–––
Невесте графа Де ла Фер всего 17 лет.Таких изысканных манер во всём Провансе нет.Такая в штору не сморкнёт. И рукавом не вытрет


магистр

Ссылка на сообщение 3 мая 2014 г. 06:09  

цитата фрейзи

Давайте обьявим конкурс на альтернативное название. Например — Джентельмены и " зелёные человечки". Однако боюсь что его сочтут политическим.

При всем том, что название "Шерлок Холмс против марсиан" у меня вызывает не лучшие ассоциации, "Джентельмены и зелёные человечки" наступят на мозоль гораздо большему числу людей.
Страницы: 123...6768697071...173174175    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Генри Лайон Олди. Обсуждение творчества. Ваше любимое произведение.»

 
  Новое сообщение по теме «Генри Лайон Олди. Обсуждение творчества. Ваше любимое произведение.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх