автор |
сообщение |
prokofyev
магистр
|
17 марта 2011 г. 14:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Совсем недавно случайно открыл для себя этого писателя. Дочитываю "Цитадель Автарха" и очень впечатлен циклом. Очень достойный перевод, хотя переводчики от тома к тому менялись. Не понимаю, почему Вулф у нас не особо популярен? Множество наград и премий. Гейман и Суэнвик поют ему дифирамбы: "величайший из ныне живущих англоязычных авторов" и т. д. Жалко что так мало переведено.
P. S. Мне стиль напоминает прежнего Лукьяненко (прошу сильно не бить за сравнение ).
|
|
|
Kshishtof A.
магистр
|
17 марта 2011 г. 16:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Великий писатель, согласен — однозначно в топ5 личного писательского рейтинга независимо от жанров литературы. Peace, на мой взгляд, вообще входит в десятку величайших романов 20 века.
Но читать Вулфа лучше в оригинале, поскольку у нас он переводился а) очень мало, б) довольно плохо.
Только не сравнивайте его с Лукьяненкой. Ну пожалуйста.
|
––– Who are the ones that we kept in charge? Killers, thieves, and lawyers |
|
|
k2007
миротворец
|
17 марта 2011 г. 19:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
из последнего "Пират" мне очень понравился. Простое неторопливое повествование, но как здорово
|
––– в те дни осенняя погода стояла долго на дворе. Зимы ждала, ждала природа... |
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
18 марта 2011 г. 15:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата prokofyev Не понимаю, почему Вулф у нас не особо популярен? — а его просто не умеют правильно готовить могут нормально подать читателю. Разные издательства, разные серии, разные переводы...
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
tkatchev
философ
|
18 марта 2011 г. 15:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ФАНТОМ цитата prokofyev Не понимаю, почему Вулф у нас не особо популярен? - а его просто не умеют правильно готовить могут нормально подать читателю. Разные издательства, разные серии, разные переводы...
А он и в англоязычных странах не особо популярен.
|
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
18 марта 2011 г. 16:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата tkatchev не особо популярен
tkatchev , а кто у них сегодня популярен? Так вот, чтоб безоговорочно?
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
Veronika
миродержец
|
19 марта 2011 г. 01:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kshishtof A. Но читать Вулфа лучше в оригинале, поскольку у нас он переводился а) очень мало, б) довольно плохо. И чем же плох перевод "Рыцаря"-"Чародея"?
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Kshishtof A.
магистр
|
19 марта 2011 г. 11:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika И чем же плох перевод "Рыцаря"-"Чародея"?
Без понятия — не видел их в русском переводе. Сужу исключительно по КНС, где ляпы и отсебятина переводчиков, а также просто непонимание ими исходного текста встречались практически через страницу.
|
––– Who are the ones that we kept in charge? Killers, thieves, and lawyers |
|
|
Kail Itorr
гранд-мастер
|
19 марта 2011 г. 13:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
За Рыцаря-Чародея, Пирата и пр. говорить не буду, не пробовал, но "Книга Нового Солнца" мне не понравилась. Даже с поправкой на глюки переводчика — если даже там все исправить и вылизать, перед нами будет растянутый раз в шесть-семь (и в основном за счет воды с красителями) муркоковский "Феникс в обсидиане". От которого я также не сильно в восторге...
|
|
|
Veronika
миродержец
|
19 марта 2011 г. 15:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kshishtof A. Без понятия — не видел их в русском переводе. И в сети лежат (на Литрес не ходила, но в свободном дооступе — есть), и в стоках оба тома лежали... Даже до Украины распродажи дошли. Или Вы принципиально не хотите читать эту дилогию? Дочитаю "Рыцарь"-"Чародей" и буду высматривать "Пирата".
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
tkatchev
философ
|
19 марта 2011 г. 15:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ФАНТОМ tkatchev , а кто у них сегодня популярен? Так вот, чтоб безоговорочно?
Из современных -- Крайтон (хотя он уже умер), Стивенсон, Мартин, Гейман.
|
|
|
arcanum
магистр
|
19 марта 2011 г. 16:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я от него в восторге Правда, читал лишь изданное у нас "Новое солнце", но мне этого хватило, чтобы башню сорвало. Текст невероятно вязкий, полифоничный, с мириадами оттенков, смыслов, историй в историях — чувствуешь себя, в хорошем смысле этого слова, как муха в янтаре. Но вот "Рыцаря"-"Чародея" брать не хочу из-за отзывов — мне скорее всего будет неинтересен такой материал.
|
|
|
ааа иии
философ
|
19 марта 2011 г. 17:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kail Itorr растянутый раз в шесть-семь (и в основном за счет воды с красителями) муркоковский "Феникс
Хм... "Феникс в обсидиане", особенно в своей ледовой части, мог бы войти в "Книгу Нового Солнца", но наоборот? Паровоз — не чайник на колесах.
|
|
|
Kshishtof A.
магистр
|
19 марта 2011 г. 17:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika И в сети лежат (на Литрес не ходила, но в свободном дооступе — есть), и в стоках оба тома лежали... Даже до Украины распродажи дошли. Или Вы принципиально не хотите читать эту дилогию
Что вы! Читал, разумеется, сразу после выхода — но в оригинале, как и всего остального Вулфа. Вы просто ранее спросили, чем плох перевод. Просто это такого уровня писатель, которого любой перевод неизбежно испортит, а переводчики уровня Галь, к сожалению, у нас больше не водятся.
цитата tkatchev Из современных -- Крайтон (хотя он уже умер), Стивенсон, Мартин, Гейман.
Эти-то тоже не слишком популярные. А вот Роулинг, Мейер, Л.Гамильтон, Дэн Браун...
|
––– Who are the ones that we kept in charge? Killers, thieves, and lawyers |
|
|
arcanum
магистр
|
19 марта 2011 г. 20:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я вот что не понимаю. Если Эксмо поставило на Вулфе большой и жирный крест, занеся в категорию нeприбыльных и невыгодных — нафига тогда лепить на новую книгу Суэнвика "Драконы Вавилона" блерб с хвалебной характеристикой автора и книги от Вулфа? Если вы считаете, что Вулф нафиг никому не нужен, никого не интересует и вообще мало что из себя представляет? Кто, интересно, тогда будет восторженно хватать книжку из-за этой похвалы?
|
|
|
Kail Itorr
гранд-мастер
|
19 марта 2011 г. 20:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии "Феникс в обсидиане", особенно в своей ледовой части, мог бы войти в "Книгу Нового Солнца", но наоборот? Вульф и Муркок — писатели достаточно схожего формата. И когда абсолютно в рамках этого самого формата один излагает историю на 300К, а второй очень на нее похожую на 2000К — я чувствую, что где-то меня таки кидают...
|
|
|
k2007
миротворец
|
19 марта 2011 г. 20:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата arcanum Если Эксмо поставило на Вулфе большой и жирный крест, занеся в категорию нeприбыльных и невыгодных — нафига тогда лепить на новую книгу Суэнвика "Драконы Вавилона" блерб с хвалебной характеристикой автора и книги от Вулфа?
ну так может мы там и Вулфа увидим? В першпективе?
|
––– в те дни осенняя погода стояла долго на дворе. Зимы ждала, ждала природа... |
|
|
arcanum
магистр
|
19 марта 2011 г. 20:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007 ну так может мы там и Вулфа увидим? В першпективе?
Вряд ли... Вроде по слуха он признан полным неликвидом Я бы больше даже на Джона Харрисона надеялся с его "Nova Swing" и "Light" — у него может и то больше шансов...
|
|
|
Kshishtof A.
магистр
|
19 марта 2011 г. 21:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата arcanum нафига тогда лепить на новую книгу Суэнвика "Драконы Вавилона" блерб с хвалебной характеристикой автора и книги от Вулфа?
Место халявное — так и так на обложке площадь определённая. А надёжность блёрба от Вулфа для всех 200 ценителей Вулфа куда как выше, чем блёрба от Брауна для всех 100500 фанатов брауна... ах, да, извините, Браун Суэнвика и так не блёрбовал.
цитата Kail Itorr Вульф и Муркок — писатели достаточно схожего формата.
Угу, примерно так же, как Харрисон и Чейз, да. А что — и тот, и тот детективы писали. Ну серьёзно, не понимаю, как их можно сравнивать — Муркок хорош, бесспорно, но вообще не тот порядок (как обычно, "имхо" — goes without saying).
Да, и Вулф не писал фанфик про Доктора Кто.
|
––– Who are the ones that we kept in charge? Killers, thieves, and lawyers |
|
|
badger
миротворец
|
19 марта 2011 г. 22:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата arcanum Вроде по слуха он признан полным неликвидом
Не знаю насчет слухов, но именно "Эксмо" в прошлом году рискнуло издать роман Вулфа, хотя и в исторической серии. Может быть и в этой серии рискнут что-нибудь выпустить, если она не свернется на взлете.
|
––– "В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг
|
|
|