автор |
сообщение |
Anahitta
гранд-мастер
|
9 мая 2015 г. 13:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Verveine , спасибо. Вот, что и требовалось доказать — во втором случае перевод исправили в соответствии с оригиналом, а в первом случае переврали из-за того, что заменили пьютер свинцом.
|
––– Чернила соблазнительны. Они имеют нечто общее с вином, чтобы не сказать с кровью. - Петр Вяземский |
|
|
пофистал
философ
|
9 мая 2015 г. 13:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Anahitta а в первом случае переврали из-за того, что заменили пьютер свинцом. Это всё ваш взгляд, особый такой Вся разница в одном пропущеном слове "свинец/пьютер", но так как следущая фраза с него начинается, то это не важно, нету никакого перевирания. И вообще, само это разъяснение от Кельсера говорит, что буквальные, точные слова имеют другое значение. То есть без разъяснения вариант "пьютер" можно оправдывать контекстом, а с разъяснением уже надо чем-то другим.
|
|
|
Croaker
магистр
|
9 мая 2015 г. 14:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата пофистал это не важно, нету никакого перевирания.
цитата пофистал ваш взгляд, особый такой
А нельзя ли уточнить, а вы-то куда смотрите так по особому? Свинец, в котором 9% процентов свинца, это конечно больше соответствует тому, что сказал автор.
цитата пофистал "пьютер" можно оправдывать
Его не нужно оправдывать. Он есть. В русском языке. У Сандерсона. В принципе. Вот свинец нужно было бы оправдывать, но не получается.
|
|
|
Felicitas
магистр
|
9 мая 2015 г. 14:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Anahitta Свинцом называют не чистый свинец, а сплав свинца и олова, в который может быть добавлено немного меди или серебра, в зависимости от его предназначения
Новое слово в металлургии Но про "суть вещей" — тоже какой-то странный перевод. Речь ведь всего лишь о том, что состав у сплавов может различаться и сплав без указания состава — понятие расплывчатое.
|
|
|
пофистал
философ
|
9 мая 2015 г. 14:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Croaker Он есть. В русском языке. У Сандерсона. В русском и у Сандерсона у пьютера разный состав. Предыдущие комменты смотрите. Стандарт пьютера — олово, сурьма, медь.
цитата Croaker Вот свинец нужно было бы оправдывать, но не получается. Это ваши проблемы, "свинец" — по металлу определяющему свойства алломантического сплава. Других оправданий не требуется.
|
|
|
Verveine
гранд-мастер
|
9 мая 2015 г. 14:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата пофистал "свинец" — по металлу определяющему свойства алломантического сплава.
Не свинец определяет свойства сплава, а сочетание свинца и олова в строго определённой пропорции. Кстати, дело не только в силе и выносливости, пьютер повышает ещё и ловкость. И как она сочетается со свинцом?
|
|
|
Felicitas
магистр
|
9 мая 2015 г. 14:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата пофистал Стандарт пьютера — олово, сурьма, медь.
Современный стандарт. До двадцатого века существовало 3 стандарта: 1) олово и медь, 2) олово, свинец и медь, 3) олово и свинец.
|
|
|
semary
активист
|
9 мая 2015 г. 14:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Verveine пьютер повышает ещё и ловкость. И как она сочетается со свинцом?
А как она сочетается с пьютером? Свинец объясняет две трети способностей, тогда как пьютер совершенно ничего не объясняет.
|
|
|
Verveine
гранд-мастер
|
9 мая 2015 г. 14:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вот кстати, тут я совершеннейшую глупость сказала, признаю:
цитата Verveine Действительно, pewter можно переводить с английского и как "свинец", но только если не учитывать контекст.
Нельзя. ABBYY pewter ['pjuːtə] / 1) сплав олова со свинцом; сплав на оловянной основе 2) оловянная посуда; оловянная кружка 3) кубок (как приз на соревнованиях) ; денежный приз Multitran Eng pewter сущ. | Вебстер | фразы общ. пьютер; сплав олова со свинцом; сплав на оловянной основе; оловянная посуда; оловянная кружка; порошок для полировки мрамора; призовые деньги; приз; кубок; сплав олова с другим металлом (Alexander Demidov); оловянный кубок; твердое олово Макаров порошок для полирования мрамора материаловед. певтер (сплав олова) стр. олово; сплавы олова pewter прил. общ. оловянный --- Пьютер -- скорее олово, чем свинец. Чем руководствовалась переводчица первого издания -- для меня большая загадка.
|
|
|
Verveine
гранд-мастер
|
|
пофистал
философ
|
9 мая 2015 г. 14:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Блин, щас вместо пароля написал "пьютер"...
цитата Verveine Не свинец определяет свойства сплава, а сочетание свинца и олова в строго определённой пропорции. Разве в строгой? Про какой-то металл было, что небольшое отклонение в процентах тоже даст эффект, но слабже, и башка болеть будет. Может и здесь то же самое.
цитата Verveine Кстати, дело не только в силе и выносливости, пьютер повышает ещё и ловкость. И как она сочетается со свинцом? Не, раз тут дело не в олове, то остаются 9% свинца.
|
|
|
Felicitas
магистр
|
9 мая 2015 г. 14:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата semary Свинец объясняет две трети способностей, тогда как пьютер совершенно ничего не объясняет.
Вы это автору расскажите.
цитата Verveine Чем руководствовалась переводчица первого издания -- для меня большая загадка.
Очевидно, тем, что "Свинцовая рука " благозвучнее "Пьютерной руки". Ну и тем, что пьютер неизвестен "рядовому читателю".
|
|
|
demetriy120291
авторитет
|
|
semary
активист
|
9 мая 2015 г. 15:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата demetriy120291 Рубрика "Хочешь окончательно запутаться — почитай комментарии фантлабовцев касательно многострадального пьютера".
Не пьютера, а свинца
|
|
|
bydloman
философ
|
9 мая 2015 г. 17:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата пофистал Стандарт пьютера — олово, сурьма, медь.
Интересуюсь, это в каких стандартах записано? Википедия (куда пойдет обычный рядовой читатель в первую очередь) сообщает "Пьютер (англ. pewter) — сплав олова (содержание которого может быть от 85 до 99 %) с другими металлами, такими как медь, сурьма, висмут или свинец." Научно-технический энциклопедический словарь говорит: "ПЬЮТЕР: мягкий серебристый сплав, состоящий в основном из олова и свинца". Это в Яндексе и Гугле первые ссылки.
"Свинцовая" рука звучит чуть привычнее, чем "пьютерная" — однако ж, у автора она не свинцовая. И сообщения в духе "Свинцом называют не чистый свинец, а сплав свинца и олова" (особенно в котором свинца только 9%) выглядят странновато.
|
|
|
igor_pantyuhov
гранд-мастер
|
9 мая 2015 г. 18:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата semary Скорее всего они понимали, чем грозит любая халатность. Хорошо. Понимали. Но при столь частом использовании магии, последствия долны сказаться, так или иначе.. А тут этого нет
|
––– Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю... |
|
|
пофистал
философ
|
9 мая 2015 г. 22:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bydloman Интересуюсь, это в каких стандартах записано? Не, вы чем-то другим интересуетесь. Иначе сами бы нагуглили или посмотрели предыдущие комменты, например: https://fantlab.ru/forum/forum14page1/top...
цитата bydloman И сообщения в духе "Свинцом называют не чистый свинец, а сплав свинца и олова" (особенно в котором свинца только 9%) выглядят странновато. Ну, в таком духе написано у Сандерсона. Скажем:цитата — Начинай поджигать их, по одному, — сказал Кельсер. — Поджигать?.. — Так мы называем активацию алломантических способностей, — пояснил Кельсер. — Ты «поджигаешь» металл, связанный с конкретной силой. Одним арго больше, одним меньше...
|
|
|
semary
активист
|
9 мая 2015 г. 22:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
igor_pantyuhov, почему они должны сказаться? Магия — часть фэнтезийного мира, и каждый писатель сам выбирает, какой она будет. Это как лекарство: одно действует так, другое этак, у первого есть побочные действия, у другого нет. Или есть, но они редко проявляются.
|
|
|
igor_pantyuhov
гранд-мастер
|
|
bydloman
философ
|
9 мая 2015 г. 22:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата пофистал
[пожимая плечами] Значит, Сандерсон читал не Английскую Гильдию Производителей Пьютера, а Википедию и Гугл.
цитата пофистал Одним арго больше, одним меньше...
А зачем добавлять еще больше, причем того, что явно противоречит концепции автора?
|
|
|