автор |
сообщение |
пофистал
философ
|
13 августа 2015 г. 00:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Продолжаю потихоньку Героя, ещё минус 10 глав
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Общее впечатление, что Герой это усиленный первый том, "Пепел". В центре мотив безнадёжной борьбы, только он ещё больше заострён. Вместо Вседержителя надо одолеть вездесущего Руина, который только в мысли не пролезет, а так везде и подслушает и прочтёт; наступающую Бездну; усиленных инквизиторов; стравиться с пеплопадом и землятресениями; и с трёхсоттысячной армией колоссов; и с бунтам в Доминионах. При этом нету даже Кельсера с его хоть каким планом с 11-ым металлом и прочим. А есть его сократившаяся команда, в которой безнадёжность охватывает одного за другим. Короче, "Пепел", но на новом витке. Бонусом к усложнившимся задачам усложнившиеся характеры старых персонажей. Ну и в остальном всё на прежнем уровне, типа и контрастность всех видов есть, от Эленда в белоснежном мундире на белой лошади в окружении чёрных-пречёрных пейзажей с чумазыми солдатами до чередования повов и сцен, говорильных и боевых, или когда беседа по душам неожиданно заканчивается тем, что, условно говоря, одному из собеседников на голову падает кирпич Кроме контрастности новинки магии, новые металлы, саванты, гемолургия, главы от кандры... И это только за 18 глав! А да, ещё "справки" в виде эпиграфов. Например, там про пепел есть. В своё время момент с пеплом меня едва не оттолкнул от чтения, слишком неправдоподобный сюр, такое как правило не люблю. Хорошо тогда продолжил читать, через несколько страниц стало уже не до пепла. Так вот, Сандерсон наконец расщедрился и прояснил как тут дело, оказывается Вседержитель вывел специальные микроорганизмы, перерабатывающие пепел, и новые растения, способные прокормить людей при красном солнце и пеплопадах.
|
|
|
Reinhardt
авторитет
|
13 августа 2015 г. 04:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата пофистал Продолжаю потихоньку Героя, ещё минус 10 глав 8-) скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Общее впечатление, что Герой это усиленный первый том, "Пепел". В центре мотив безнадёжной борьбы, только он ещё больше заострён. Вместо Вседержителя надо одолеть вездесущего Руина, который только в мысли не пролезет, а так везде и подслушает и прочтёт; наступающую Бездну; усиленных инквизиторов; стравиться с пеплопадом и землятресениями; и с трёхсоттысячной армией колоссов; и с бунтам в Доминионах. При этом нету даже Кельсера с его хоть каким планом с 11-ым металлом и прочим. А есть его сократившаяся команда, в которой безнадёжность охватывает одного за другим. Короче, "Пепел", но на новом витке. Бонусом к усложнившимся задачам усложнившиеся характеры старых персонажей. Ну и в остальном всё на прежнем уровне, типа и контрастность всех видов есть, от Эленда в белоснежном мундире на белой лошади в окружении чёрных-пречёрных пейзажей с чумазыми солдатами до чередования повов и сцен, говорильных и боевых, или когда беседа по душам неожиданно заканчивается тем, что, условно говоря, одному из собеседников на голову падает кирпич 8-) Кроме контрастности новинки магии, новые металлы, саванты, гемолургия, главы от кандры... И это только за 18 глав!
А да, ещё "справки" в виде эпиграфов. Например, там про пепел есть. В своё время момент с пеплом меня едва не оттолкнул от чтения, слишком неправдоподобный сюр, такое как правило не люблю. :-) Хорошо тогда продолжил читать, через несколько страниц стало уже не до пепла. Так вот, Сандерсон наконец расщедрился и прояснил как тут дело, оказывается Вседержитель вывел специальные микроорганизмы, перерабатывающие пепел, и новые растения, способные прокормить людей при красном солнце и пеплопадах.
Регулярно писать пересказ прочитанных книг с кучей спойлеров — это фетиш какой-то?
|
|
|
пофистал
философ
|
13 августа 2015 г. 04:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Спойлеров нет, нет ни о содержании какой-либо главы, ни даже об эпизоде. Фетиш? Если и так, то это не запрещено. Кстати, может фетиш — ваши причитания? По нормальному нажимают красную кнопочку с буквой "м" и там пишут про спойлер.
|
|
|
Reinhardt
авторитет
|
13 августа 2015 г. 04:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата пофистал Спойлеров нет, нет ни о содержании какой-либо главы, ни даже об эпизоде. Фетиш? Если и так, то это не запрещено. Кстати, может фетиш — ваши причитания? По нормальному нажимают красную кнопочку с буквой "м" и там пишут про спойлер.
Уже неоднократно писали что текст раскрывающий подробности нужно делать скрытым. Игнорировать правила темы не вижу смысла, как и устраивать детский сад и огрызаться на каждое слово.
|
|
|
Green_Bear
миродержец
|
13 августа 2015 г. 05:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора пофистал вам последнее устное замечание по поводу игнорирования тега скрытый. Если хотите и дальше обсуждать не переведенные на русский книги Сандерсона — то используйте тег.
|
––– Следующие рецензии в АК: Паркер, Дукай, Уоттс, Савощик, Ффорде |
|
|
TeaTRaL
авторитет
|
|
Mixail1990
философ
|
|
Инопланетянец
активист
|
13 августа 2015 г. 09:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Закончен перевод и обработка заключительной 14-й книги цикла Джордана-Сандерсона "Колесо Времени", которая называется "Память Света".
сообщение модератора Запрещены ссылки на пиратские сайты.
|
––– Вы не можете сделать свою жизнь длиннее, но вы можете сделать её глубже и шире... |
|
|
Инопланетянец
активист
|
13 августа 2015 г. 09:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прошу прощения. За дополнительной информацией обращайтесь в личку.
|
––– Вы не можете сделать свою жизнь длиннее, но вы можете сделать её глубже и шире... |
|
|
пофистал
философ
|
|
Anahitta
гранд-мастер
|
13 августа 2015 г. 10:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата TeaTRaL Народ, добрый день. Может кто дать ссылку на любительский перевод 3й книги Mistborn? Неделю уже не могу в интернете найти...
"Герой веков" выходит этой осенью в "Азбуке". Любительских переводов нет.
|
––– Чернила соблазнительны. Они имеют нечто общее с вином, чтобы не сказать с кровью. - Петр Вяземский |
|
|
Инопланетянец
активист
|
13 августа 2015 г. 10:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата пофистал Память Света от Цитадели сто лет как на флибусте... Реку душ разве что я поленился залить.
Эпилог был выложен в свободный доступ 03 августа. Сборка 04 августа. Вчера залита сборка с последними исправлениями и корректировками.
|
––– Вы не можете сделать свою жизнь длиннее, но вы можете сделать её глубже и шире... |
|
|
пофистал
философ
|
13 августа 2015 г. 10:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
То есть вы ещё после сборки 4-го что-то доисправляли? Ну, если это вроде " — У меня плохое предчувствие, Джарид" вместо "— Я обеспокоен, Джарид, — сказал Дэйвис", то это пустяки... А эпилог есть, я пятого залил. Сто лет назад!
|
|
|
Инопланетянец
активист
|
13 августа 2015 г. 12:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата пофистал То есть вы ещё после сборки 4-го что-то доисправляли? Да. Был исправлен перевод некоторого спорного момента, который проходит рефреном через 15,16,37,38 главы. Это основное. И там ещё по мелочи.
|
––– Вы не можете сделать свою жизнь длиннее, но вы можете сделать её глубже и шире... |
|
|
пофистал
философ
|
15 августа 2015 г. 10:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А про мать Эленда у Сандерсона есть где-нибудь? В первой книге было про то, как она удачно замуж вышла, а дальше? Она к событиям книги уже умерла?
|
|
|
Anahitta
гранд-мастер
|
15 августа 2015 г. 11:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
пофистал , что-то про мать Эленда я особо не помню. Вроде бы да, она умерла еще до начала событий.
|
––– Чернила соблазнительны. Они имеют нечто общее с вином, чтобы не сказать с кровью. - Петр Вяземский |
|
|
пофистал
философ
|
15 августа 2015 г. 16:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Эх, про неё похоже только строчка в 28 главе Пепла...
У кого-нить есть отредактированная версия перевода Пепла? Электронка, в смысле. Может выложите?
Anahitta, а как у вас будут звать Blushweaver? И перевод будет с переведенными аннотациями, как выкладываете в колонке по Источнику, или без них?
|
|
|
Anahitta
гранд-мастер
|
15 августа 2015 г. 18:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
пофистал, имена богов в Warbreaker — это одна из главных проблем, они все еще обсуждаются. И болгарский перевод тут помочь не может — они не заморачивались и просто не переводили их, так и писали: Лайтсонг, Блашуивър. Зато Peaceyearning болгары перевели. Видимо, на славянских языках транскрипция плохо звучит. Насчет того, в каком виде будут аннотации к роману, еще ничего сказать не могу, надо сначала сам роман доделать.
|
––– Чернила соблазнительны. Они имеют нечто общее с вином, чтобы не сказать с кровью. - Петр Вяземский |
|
|
Anahitta
гранд-мастер
|
16 августа 2015 г. 11:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Это называется наконец-то! Обе повести из цикла "Легион" в новом формате и в одном файле. "Легион-1" в новой редакции и "Легион-2: Подноготная" в переводе от Буктрана. booktran.ru
|
––– Чернила соблазнительны. Они имеют нечто общее с вином, чтобы не сказать с кровью. - Петр Вяземский |
|
|
пофистал
философ
|
|