автор |
сообщение |
Славич
миродержец
|
21 апреля 2013 г. 20:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kaay А если серьезно, то странновато видеть едва живым обсуждение творчества настолько известного автора. Я абсолютно не любитель, но все-таки... К сожалению, едва живы почти все темы, посвящённые классикам. На Фантлабе умеют только спорить, обсуждать — не умеют.
|
––– На сайте набегами, в лучшем случае. |
|
|
Garret11
философ
|
22 апреля 2013 г. 00:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Славич А где умеют, поделитесь?
|
––– The way to control and direct a Mentat, Nefud, is through his information. False information—false results.” |
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
22 апреля 2013 г. 00:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Garret11 Тут, увы, возможно, вы не обрадуетесь...
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Нортон Коммандер
гранд-мастер
|
22 апреля 2013 г. 00:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мне вот хотелось бы, чтобы на русский перевели роман Андерсона "Генезис" 2000-го года, наверняка хороший роман.
|
––– "Читать всего совсем не нужно. Читать нужно только то, что отвечает на возникшие в душе вопросы." (Л. Н. Толстой) |
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
22 апреля 2013 г. 01:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Нортон Коммандер Очень даже может быть — роман удостоен премии имени Джона Кэмпбелла за лучший НФ-роман 2000-го года. Переведут ли....
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Славич
миродержец
|
22 апреля 2013 г. 12:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Нортон Коммандер Мне вот хотелось бы, чтобы на русский перевели роман Андерсона "Генезис" 2000-го года, наверняка хороший роман. Одноимённая повесть не пришлась по душе российским читателям, так что едва ли... Возьму на себя смелость утверждать, что малая и средняя форма Андерсону удавались лучше, чем крупная.
|
––– На сайте набегами, в лучшем случае. |
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
23 апреля 2013 г. 12:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Славич Откуда такое предположение?! Вы много читали крупной формы Андерсона?
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Garret11
философ
|
23 апреля 2013 г. 12:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Славич По разному. У него есть хорошие романы. Враждебные звезды, Великий крестовый поход, Тау — Ноль Александр Кенсин легко в пасть в заблуждение, поскольку самые известные его вещи это сборники рассказов. Патруль времени, Звездные торговцы.
|
––– The way to control and direct a Mentat, Nefud, is through his information. False information—false results.” |
|
|
Славич
миродержец
|
23 апреля 2013 г. 13:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин Вы много читали крупной формы Андерсона? Правильный вопрос. Прочитал в своё время: "Долгая дорога домой" "Великий крестовый поход" "Щит" "Звездный лис" (правда, роман составлен из трёх повестей) "Лейтенант Фландри" "Операция "Хаос" "Настанет время" "Дети ветра" (скорее, назвал бы повестью)
цитата Garret11 У него есть хорошие романы. Враждебные звезды, Великий крестовый поход, Тау — Ноль Не спорю. При случае хочу продолжить знакомство с творчеством Пола Андерсона.
|
––– На сайте набегами, в лучшем случае. |
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
23 апреля 2013 г. 14:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Славич Читайте ещё.
Например: "Волна мысли" "Сломанный клинок" "Коридоры времени" "Танцовщица из Атлантиды" "Дети морского царя" "Челн на миллион лет"
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
23 апреля 2013 г. 15:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Признаюсь честно. Я люблю Андерсона. Люблю романы, особенно "Сломанный меч", "Дети морского царя", "Операцию "Хаос", "Три сердца и три льва", "Крестовый поход в небеса", а также половину романов из циклов о торговцах и Доминике Фландри. Люблю рассказы, как про тех же торговцев, так и отдельные. Недавно читал "Психотехническую лигу", тоже весьма любопытно и перекликается с "Академией" Азимова.
Поэтому как-то сказать, что малая проза сильнее у него, чем крупная я не могу.
|
|
|
arcanum
магистр
|
23 апреля 2013 г. 15:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Андерсона люблю, может не так чтоб до фанатизма, но очень уважаю. Но почему-то фэнтези его мне нравится гораздо больше, чем НФ. Оно у него серьезнее что ли, литературнее... читаются как как хорошие внежанровые вещи на стыке мифологического, исторического и мейнстримного романа. Особенно "Дети морского царя" и "Сломанный меч", плюс говорят. что его другие "скандинавские" вещи очень хороши вроде "Демона острова Скаттери" и "Саги о Хрольфе Жердинке". Он в этих вещах лаконичен, суров по северному, но очень поэтичен. Хотя меня крайне интересует его роман "Челн на милллион лет". По описанию должна быть очень мощная вещь. Кто-нибудь читал? Ах да! Как я еще мог забыть "Королеву воздуха и тьмы"! Волшебная вещь, невероятно поэтичная и красивая.
|
|
|
Aryan
миротворец
|
23 апреля 2013 г. 16:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата arcanum Хотя меня крайне интересует его роман "Челн на миллион лет". По описанию должна быть очень мощная вещь. Кто-нибудь читал?
читала, совсем недавно перечитывала — очень хорошая вещь. Действительно очень мощная и эпичная. Последняя часть несколько скомканна — все же трудно человеку ХХ века полностью представить себе вечность и бессмертие — но не портит. Один из моих любимых романов НФ.
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
24 апреля 2013 г. 11:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
arcanum Как бы выше у меня в списке есть. Один из лучших романов автора.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Garret11
философ
|
24 апреля 2013 г. 14:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата arcanum Хотя меня крайне интересует его роман "Челн на милллион лет" По мне слабовато. Этакие Дети Мафусаила Хайнлана, но в масштабах истории земной цивилизации. Именно масштабы книгу и портят.
|
––– The way to control and direct a Mentat, Nefud, is through his information. False information—false results.” |
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
24 апреля 2013 г. 15:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Garret11 Ну... вам не понравилось, а мне очень даже. Одно из лучших больших произведений.
Более того, сильнее романа "Детей Мафусаила" Роберта Хайнлайна будет. А вот "Достаточно времени для любви, или Жизни Лазаруса Лонга" Хайнлайна — сравняется в чём-то с "Чёлном на миллион лет" Пола Андерсона, в чём-то уступит, а в чём-то и сильнее. Но и "Чёлн" и "Достаточно времени..." — вещи обе самобытные и яркие.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Aryan
миротворец
|
24 апреля 2013 г. 16:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин Более того, сильнее романа "Детей Мафусаила" Роберта Хайнлайна будет
при всеей моей безбрежной любви к Хайнлайну, "Дети Мафусаила" — довольно слабая вещь (по сравнению с другими его романами). "Челн" куда лучше. Правда, я не знаю, каков перевод — может, всю книгу испортили, кто его знает.
цитата Garret11 Именно масштабы книгу и портят. масштабы книгу совсем не портят (у всех свое имхо в кармане ). Более того, вот это детальное описание странствий группы людей через века и страны и притягивает. Если было бы короче, возможно, было бы больше экшена, но эпичность летописи веков пропала бы начисто.
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
24 апреля 2013 г. 21:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Aryan
Довелось мне свидеться с Полом Андерсоном на одном конвенте. Был он тогда уже хрупок, опирался на костыль, но глаза всё также горели ярким огнём, были хитрые и весёлые.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Aryan
миротворец
|
24 апреля 2013 г. 22:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин но глаза всё также горели ярким огнём, были хитрые и весёлые.
у него совершенно замечательные фотографии — судя по ним, человеком он был потрясающим. Такое же сочетание мудрости, доброты, откровенного лукавства и острых глаз, которое встречается у некоторых классиков фантастики (пока еще, слава богу, живой Прэтчетт — тоже яркий представитель этого типа).
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
Нортон Коммандер
гранд-мастер
|
24 апреля 2013 г. 23:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Издают его, правда, нечасто. Вот то издание "Челна...", например, единственное на русском...
|
––– "Читать всего совсем не нужно. Читать нужно только то, что отвечает на возникшие в душе вопросы." (Л. Н. Толстой) |
|
|