автор |
сообщение |
wadiczka
новичок
|
15 августа 2015 г. 05:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин цитата У нас только что появилось уникальное издание
где купили?
кто переводил?
Елена Петрова?
Я просто поставил анонс одного из магазинов. :-) времени на редактуру не было. Думаю, можно поискать в нете все необходимые детали. Чем я, собственно, сейчас и займусь.
|
|
|
wadiczka
новичок
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
15 августа 2015 г. 06:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
wadiczka Вот спасибо вам еще раз за такие новости. А то по поиску не нашлось почему-то. И подумал, что малотиражка. Тем более оформление не как у "Эксмо", а это оно и оказалось.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
wadiczka
новичок
|
17 августа 2015 г. 21:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин wadiczka Вот спасибо вам еще раз за такие новости. А то по поиску не нашлось почему-то. И подумал, что малотиражка. Тем более оформление не как у "Эксмо", а это оно и оказалось.
Внесерийка видимо; хотя, у Эксмо же все права на Брэдбери сейчас.
|
|
|
kindle
новичок
|
|
Славич
миродержец
|
17 августа 2015 г. 21:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kindle Хочу начать читать Рэя Брэдбери, подскажите с чего начать. Хотя бы книги 3.
Если душа просит лирического и грустного — "Марсианские хроники". Если хотите почитать что-нибудь мрачное и социальное — "451 градус по Фаренгейту". Если желаете ненадолго вернуться в детство — "Вино из одуванчиков". Если любите хоррор — "Надвигается беда". Если интересуют рассказы — сборник "Золотые яблоки солнца".
|
––– На сайте набегами, в лучшем случае. |
|
|
kindle
новичок
|
17 августа 2015 г. 21:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Большое спасибо. "451 градус по Фаренгейту" я читал, забыл что это он написал. На днях закончу "Множественные умы Билли Миллигана" и начну "Марсианские хроники".
|
|
|
user2010
авторитет
|
|
Иммобилус
миродержец
|
31 августа 2015 г. 14:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Очень люблю. Не так давно купила "Еще одна повесть о двух городах: Кладбище для безумцев", тешу себя надеждой, что найду и последнюю часть трилогии. Хотя сильнее, чем "Надвигается беда", для меня не будет ничего. С него началось мое знакомство с писателем. Жаль, что его не стало.
|
––– Og ég fæ blóðnasir En ég stend alltaf upp |
|
|
wadiczka
новичок
|
|
ааа иии
философ
|
4 сентября 2015 г. 07:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата wadiczka Вот Комсомолка опубликовала фрагмент Масок: Спасибо. Сопроводительный текст убийственный: "...Брэдбери удивляет еще и почти полным уходом от атмосферы научной фантастики". Нет, работами мэтра, конечно, можно иллюстрировать ошибки проектирования, но для знакомых с б-м представительной выборкой читать подобное смешно.
|
|
|
Иммобилус
миродержец
|
4 сентября 2015 г. 10:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Человеческие отношения, проблема одиночества, многослойность человеческой личности, которую автор сравнивает с луковицей – вот предмет изучения в этом произведении. Многоликость и неоднозначность человека — это вспышки озарений психолога, философа, антрополога. Столь глубокими кажутся погружения писателя в суть противоречивости людской натуры.
Гм, а разве в романах "Смерть — дело одинокое" и "Кладбище для безумцев" Рэй не то же самое изучал?
|
––– Og ég fæ blóðnasir En ég stend alltaf upp |
|
|
arcanum
магистр
|
4 сентября 2015 г. 10:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Славич Если душа просит лирического и грустного — "Марсианские хроники". Если хотите почитать что-нибудь мрачное и социальное — "451 градус по Фаренгейту". Если желаете ненадолго вернуться в детство — "Вино из одуванчиков". Если любите хоррор — "Надвигается беда". Если интересуют рассказы — сборник "Золотые яблоки солнца".
Я бы сюда еще добавил в обязательном порядке "Из праха восставшие" - в нем замешиваются и трогательная лиричность, и возврат в детство, и притягательность старомодного хоррора и хеллоуин-эстетики. Очень сильная вещь, пускай даже и состоящая частично из старых рассказов.
|
|
|
blakrovland
магистр
|
23 ноября 2015 г. 11:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кто — нибудь знает историю написания "Кануна всех святых" ? Что за мадам Манья Гарро — Домбаль ,которой посвящена повесть?
|
––– ... И не надо надеяться, о мое сердце! И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям |
|
|
Иммобилус
миродержец
|
23 ноября 2015 г. 13:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Немного знаю. В молодости Рэй с приятелем-софандомовцем из лос-анджелесского клуба (затем — общества) научной фантастики Генри Каттнером путешествовал по Мексике. Мадам Гарро-Домбаль вроде бы взяла юношу под крыло и дала материал для нескольких "мексиканских" рассказов.
|
––– Og ég fæ blóðnasir En ég stend alltaf upp |
|
|
blakrovland
магистр
|
|
Иммобилус
миродержец
|
29 ноября 2015 г. 14:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
blakrovland, это был не весь ответ. Весь — вот!
цитата Не ставя в известность своего литературного агента (наверное, испытывал все же некоторую неловкость), Рэй еще три своих рассказа послал в «глянцевые» журналы – «Мадемуазель» («Mademoiselle»), «Шарм» («Charm») и «Ожерелье» («Сolliers»). Не веря в успех, он укрылся под псевдонимом Вильям Элиот, но, к его изумлению и восторгу, все три рассказа были приняты! Теперь Грант уже настаивал на поездке в Мексику. «Нам нужен отдых! – твердил он. — Мы поедем на машине!» Но Рэй сомневался. У Гранта был старенький «форд V8». Целый день дышать дорожной пылью? Ночевать в дешевых мотелях под чужими простынями? Нет, нет! Рэй привык к нормальной постели, к вкусным гамбургерам, к томатным супам, к домашним мясным тефтелям, к чудесным маминым клубничным пирогам! Ему уже двадцать пять. Он человек традиций. И все же он погрузил сумку и пишущую машинку в «форд» Гранта Бича, и путешествие в Мексику началось. Не желая быть просто пассажиром, Рэй взял на себя роль штурмана – находил на карте нужные остановки и повороты, высчитывал расстояния. К его удивлению дорожные мотели оказались вполне приемлемыми. И питаться можно было без особого отвращения. Но вот друг друга они скоро начали раздражать. Грант часами сидел за рулем, а Рэй заменить его не мог, он не водил машину, да и штурман из него не вышел. К тому же его мучил страшный вопрос: ну зачем они поехали в страну, где люди голодают? Ну, зачем они поехали туда, где твой сытый вид вызывает у окружающих откровенную ненависть? Больше всего пугало Рэя отношение мексиканцев к смерти. Раньше ему в голову не приходило, что к смерти можно относиться как к обыденности. А в Мексике они на каждом шагу встречали похоронные процессии. Это выглядело именно как обыденность. Глядя на мрачных удрученных людей, Рэй не мог сдержать слез. Это тоже раздражало Гранта. Все, что в Лос-Анджелесе казалось милыми пустяками, в Мексике обрело какой-то особенный мрачный смысл. К тому же приближалось празднование мексиканского Дня Смерти. Кругом яркие цветы, пышные надгробия, цветные страшные маски, все ужасно много пьют, мрачно смеются и танцуют. Рэй не понимал, не хотел понимать мрачных чудес этого странного, отталкивающего мира. К счастью, на одной из экскурсий на остров Жаницио он случайно познакомился с француженкой мадам Манья Гарро-Домбаль (Garreau-Dombasle) и с ее юной дочерью. Любезная мадам оказалась женой французского посла и, узнав, что Рэй – писатель, пригласила его в Париж. Любезность мадам Гарро-Домбаль так тронула Рэя, что каждый год накануне мексиканского Дня Смерти он посылал ей из США открытку. А в 1972 году посвятил ей книгу «Канун всех святых». «С любовью – мадам Манья Гарро-Домбаль , которую я встретил двадцать семь лет назад в полночь на кладбище острова Жаницио, того, что на озере Рацкуаро, в Мексике, и которую я вспоминаю каждый год в День Мертвых». Стиль книги был мягок и сумрачен. Хэллоуин располагает. «Было ли это в Древнем Египте, четыре тысячи лет назад, в годовщину великой гибели солнца? Или – еще за миллион лет до того, у горящего в ночи костра пещерного человека? Или – в Британии друидов, под сссссссссссссвистящщщщие взмахи косы Самайна? Или – в колдовской стае ведьм, нечистой силы, всякого дьявольского отродья, несущегося над тьмой средневековой Европы? Или – высоко в небе над спящим Парижем, где все эти диковинные твари превращались в камень и оседали горгульями и химерами на соборе Парижской Богоматери? Или – в Мексике, на светящихся свечами кладбищах, полных народу и крохотных сахарных человечков в День Мертвых?..» Кстати, именно мадам Манья Гарро-Домбаль посоветовала Гранту и Рэю посетить мумии селения Гуаножнато (Guanojnato). Рэй в местечко с таким названием ни за что не поехал бы, само слово «мумия» обдавало его холодом. Узкие булыжные улочки, старые здания колониального стиля. Мрачные, иссушенные голодом и зноем люди. На местном кладбище друзья спустились в пыльное сумеречное подземелье. Вдоль каменных стен там одно к другому стояли, именно стояли, человеческие мумифицированные тела. Владельца не смущали никакие этические проблемы, он просто брал деньги за показ тех, кто еще совсем недавно находился среди таких же живых, как он. Вот родственники покойных не смогли оплатить их похороны, что же делать, пусть свой долг отрабатывают сами покойники. Очередного усопшего хозяин приставлял к каменной стене, и в сухом климате трупы быстро превращались в мумии…
http://raybradbury.ru/person/biografia-pr...
|
––– Og ég fæ blóðnasir En ég stend alltaf upp |
|
|
adgolov
магистр
|
|
k2007
миротворец
|
27 марта 2016 г. 13:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
adgolov "Вино из фантазий" плюс собрание Поляриса. И все равно придется добирать отдельные книги. Имхо
|
––– и мерзлота надежней формалина мой труп на память сохранит навек... |
|
|
azgaar
миротворец
|
|