автор |
сообщение |
formally 
 активист
      
|
25 января 19:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата heleknarПолистал. Как-то не очень. 60 рисунков на тысячу страниц — маловато для покупки того, что и так уже есть в разных изданиях. Илья, тут остается только ждать "мощного всплеска" микротиражников. Там и все книжные, и все журнальные иллюстрации вставят, вот только не два тома получится точно.
|
––– Хочу на Луну... |
|
|
Leandro Vega 
 философ
      
|
26 января 05:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sergeantВот только почему под лейблом ТТП напечатано "Путешествие Алисы" — с другим составом и числом персонажей и другим сюжетом? Так это ведь даже лучше, как по мне
|
|
|
captan2 
 новичок
      
|
|
mymmike 
 активист
      
|
|
teron 
 авторитет
      
|
17 февраля 17:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Повесть «Фотография пришельца», полный текст которой ранее публиковался только в ЧССР, переведена М. Манаковым и впервые представлена без сокращений на русском языке под названием «Фотография из будущего».
mymmike в связи с этим вопрос — насколько существенны восстановленные купюры в тексте?
|
––– Не детская сказка у нас получилась, сказал Колобок, дожевывая остатки Лисы... |
|
|
likvor 
 авторитет
      
|
|
mymmike 
 активист
      
|
17 февраля 18:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата teronнасколько существенны восстановленные купюры в тексте? Для массового читателя — несущественны. Для любителя посравнивать, почитать все варианты, для исследователя творчества писателя — любопытны и интересны. В любом случае — объемны.
|
|
|
yergnoor 
 активист
      
|
17 февраля 19:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mymmikeДля любителя посравнивать, почитать все варианты, для исследователя творчества писателя — любопытны и интересны. Тогда я поставлю вопрос по другому.
Какой из вариантов повести бы рекомендовалось прочитать новому читателю, незнакомому с произведением. Причём с условием, что вариант "прочитать оба" даже не рассматривается. Не все же знатоки и любители сравнивать.
Для ясности — сам я читал "Фотографию пришельца" ещё в "Юном технике", который в нашей семье тогда выписывался. Читал так сказать "с пылу с жару", по мере выхода журнала в 1985 году. Перечитывал вроде пару раз, но ещё в школьные годы, то есть до 90х годов.
Повесть отлично помню и вообще она тогда мне очень понравилась, но больше перечитывать вряд ли соберусь. Так же не возникло желания прочитать более полный вариант. И вообще, когда здесь про него прочитал, даже резануло название "Фотография из будущего", ведь оно спойлерит главную загадку произведения. Ну, может там сюжет изменён достаточно и этот момент уже главной загадкой не является. Не мне судить, а проверять желания нет.
|
|
|
likvor 
 авторитет
      
|
18 февраля 00:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата yergnoorКакой из вариантов повести бы рекомендовалось прочитать новому читателю, незнакомому с произведением Вариант "Юного техника"
|
––– Я любопытен - это минус, но не всеяден - это плюс! |
|
|
shursg 
 новичок
      
|
|