автор |
сообщение |
Blackbird22
авторитет
|
7 ноября 2013 г. 02:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата qtutuq А кому неуютно на Земле , кого не понимают и не принимают — читайте " Малыш" и ( пусть мысленно ) окажетесь в ином, но более близком вам мире...
Прочитал) Интересно, пересечение с Лемом осмысленное (даже если в виде шутки) или случайное совпадение?
|
––– tomorrow never knows |
|
|
bbg
миротворец
|
7 ноября 2013 г. 15:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Blackbird22 пересечение с Лемом осмысленное
В Малыше? Что-то не могу такого вспомнить...
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
Blackbird22
авторитет
|
|
bbg
миротворец
|
7 ноября 2013 г. 20:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
*** -85 ***
цитата Blackbird22 а Лем он, того, оттуда)
Лем немножко из другого времени. Не Пулман, всё-таки. Итак?
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
Blackbird22
авторитет
|
7 ноября 2013 г. 20:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bbg Итак?
помните ли вы "Путешествие 13-ое"?) сперва Тихий попадает на планету Пинту, потом на Панту. Теперь АБС: "Потом мне пришло в голову, что пантиане, наверное, довольно странная раса, если наши ксенопсихологи считают, что эта планета им подходит лучше всего. Странный, должно быть, образ жизни у них на Панте."
добавлю, что на Панте образ жизни действительно странный))
|
––– tomorrow never knows |
|
|
bbg
миротворец
|
7 ноября 2013 г. 21:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
*** — 83 ***
цитата Blackbird22 добавлю, что на Панте образ жизни действительно странный))
Не помню тринадцатого путешествия. :( Но пересечение, разумеется, осмысленное. Термин забыл, что-то рождественское...
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
iLithium
гранд-мастер
|
7 ноября 2013 г. 22:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А можно у знатоков узнать? Как понять, что у меня в руках "взрослый" "Парень из преисподней"? Какие там отличия?
|
––– Жена простит, любовница отомстит |
|
|
Zharkovsky
авторитет
|
|
Dentyst
миродержец
|
7 ноября 2013 г. 22:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата iLithium Как понять, что у меня в руках "взрослый" "Парень из преисподней"?
Ну, это очень просто. Если Вы воспринимаете повесть, как взрослый — у Вас в руках взрослый вариант. А если как ребенок (и задаете такие вопросы) — то тогда определенно детский. Не парьтесь — откройте страницу повести, — там все написано.
|
––– из сильных и суровых врагов получается прочная обувь |
|
|
iLithium
гранд-мастер
|
|
iLithium
гранд-мастер
|
7 ноября 2013 г. 22:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dentyst Не парьтесь — откройте страницу повести, — там все написано
Отличия не указаны. Даже приблизительно
|
––– Жена простит, любовница отомстит |
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
|
Blackbird22
авторитет
|
7 ноября 2013 г. 22:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата iLithium на страничке произведения указано, что до 2004 по небрежности печатался детский вариант
на сайте АБС все книги отреставрированы)
|
––– tomorrow never knows |
|
|
iLithium
гранд-мастер
|
7 ноября 2013 г. 23:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата С.Соболев А какая именно книга у вас в руках.
Сейчас никакой, был электронный. Книжка понравилась, но показалась слегка детской. Хотел понять, нужно ли перечитывать. Вдруг там вырезано слишком много.
цитата Blackbird22 на сайте АБС все книги отреставрированы)
спасибо!
|
––– Жена простит, любовница отомстит |
|
|
Dentyst
миродержец
|
7 ноября 2013 г. 23:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
iLithium Вот еще один вариант проверки. Скачайте сборник "Незримый мост" с точно детским вариантом. И сравните с той электронкой, что поставила Вас в затруднительное положение.
|
––– из сильных и суровых врагов получается прочная обувь |
|
|
iLithium
гранд-мастер
|
|
Dentyst
миродержец
|
|
likvor
авторитет
|
|
Zharkovsky
авторитет
|
8 ноября 2013 г. 00:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Понял. Просто и в советском варианте повесть не воспринимается как детская. Сцена с пленными в самом начале удалена, да и всё, пожалуй, из заметного.
|
|
|
Dentyst
миродержец
|
|