Кларк Эштон Смит Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Кларк Эштон Смит. Обсуждение творчества.»

Кларк Эштон Смит. Обсуждение творчества.

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 6 марта 2024 г. 18:54  
цитата Sprinsky
Внезапно заработала голова в плане перевода стихов, поэтому на радостях быстро закончил отложенную чуть меньше года назад Чёрную книгу с дополнениями.



миродержец

Ссылка на сообщение 10 марта 2024 г. 15:40  
Начал переводить "Чёрные бриллианты". Оказался отличный приключенческий роман в манере Сальгари — Восток, пираты, сокровища, интриги, битвы, любовь — классический набор. Чистое удовольствие от одного процесса перевода. Для начала — предисловия Джоши, издателя и первая глава. Всего глав 25, на пару месяцев работы

Произойдут передряги, погони, драки,
Кровь, убийство и обман
Из-за куска простого углерода -
Ведь это всё же чёрный бриллиант
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


философ

Ссылка на сообщение 10 марта 2024 г. 16:22  
цитата Sprinsky
Для начала —

Спасибо. Сылка битая — только через авторскую колонку посмотрел.


миротворец

Ссылка на сообщение 10 марта 2024 г. 16:24  
цитата Sprinsky
Начал переводить "Чёрные бриллианты"

Ужо заценил!8-)
цитата DGOBLEK
Сылка битая — только через авторскую колонку посмотрел.

таки — да!


миротворец

Ссылка на сообщение 10 марта 2024 г. 16:50  

сообщение модератора

поправил ссылку.
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


активист

Ссылка на сообщение 10 марта 2024 г. 17:06  
Как же я жалею, что не начал собирать вначале Смита(


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 марта 2024 г. 18:03  
цитата _Pir_
Как же я жалею, что не начал собирать вначале Смита

Ну, об этом думать никому не рано и никогда не поздно:-)


миротворец

Ссылка на сообщение 10 марта 2024 г. 18:04  
цитата BertranD
об этом думать никому не рано и никогда не поздно:-)

"Однозначно!":-)))


активист

Ссылка на сообщение 10 марта 2024 г. 18:08  
Я имею в виду четырехтомник от фантлаба


миродержец

Ссылка на сообщение 10 марта 2024 г. 18:17  
цитата DGOBLEK
Сылка битая — только через авторскую колонку посмотрел.

Там ещё в конце оригинал epub прицепил. heleknar спасибо за поправку
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


миротворец

Ссылка на сообщение 20 марта 2024 г. 00:12  
Перепост отсюда:
https://fantlab.ru/blogarticle85890

(Харлан Эллисон о Кларке Эштоне Смите)


миродержец

Ссылка на сообщение 27 марта 2024 г. 22:58  
Чёрные бриллианты, главы II-IX.

Вычитку и полировку пока не делал, начальный перевод публикую как есть — со всеми собственными и авторскими ляпами, так что прошу отнестись снисходительно к обоим. К автору — за юношескую прозу (писано всё же всего в 14 лет), к переводчику — потому что хочу поделиться с уважаемой публикой. И полностью присоединяюсь к Джоши -
цитата
Будет не лишним попросить читателей и критиков снисходительно отнестись к оценке «Чёрных бриллиантов». Как результат плодотворного молодого воображения; как эксперимент в области расширенного повествования; как самое длинное художественное произведение, которое когда-либо написал Кларк Эштон Смит — во всех этих и многих других отношениях роман должен заслужить наше восхищение; его неправдоподобные происшествия, неестественные диалоги и деревянные изображения персонажей можно легко простить. Не последней из его особенностей является очаровательная наивность, и в нём много сцен и оборотов речи, намекающих на медленное превращение мальчика в молодого мужчину. Высшая дань уважения, которую читатель может отдать «Чёрным бриллиантам» — это относиться к ним так, как, скорее всего, хотел сам автор — как к просто занимательной истории.
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


миротворец

Ссылка на сообщение 30 марта 2024 г. 12:13  
Это все чушь!
Главное — вы подарили нам вменяемый текст, который можно ЧИТАТЬ.
Во времена PROMT`а мы довольствовались какой-то абракадаброй.
Я для себя открыл Смита за пару лет до безлимитного интернета (2007). Сколько часов я потратил в университетском компьютерном зале, копируя его тексты с Элдрич.Дарка, и сколько наслаждения я обрел, наслаждаясь Вашими переводами, и серферя рунет в поисках переводов стихов Смита!


миротворец

Ссылка на сообщение 31 марта 2024 г. 19:15  
цитата Claviceps P.
Жаль что из гиперборейского цикла никто в сеть не выложил такие прелести как "Дверь на Сатурн", "Воспоминания Атамаса", "Ледяной демон", "Пришествие Белого Червя"...

Они есть в сети, Белого Червя читал в 2007 году, хотя все остальное прочел только недавно в хороших переводах, хотя давно облизывался на книжки "Северо-Запада".
Покупать или нет — это вопрос индивидуальный. Новые переводы Смита от Азбуки начали появляться только после появления любительских, напечатанных в том же издании Фантлаба. Товарищ Спринский подарил нам много творений Смита, а сколько нам подарили сетевые переводчики Роберта Говарда! А потом пришли эти "редакторы", которые по свежим следам выпустили "профессиональные переводы", буквально паразитируя на переводах Ценителей и Любителей.
Собрание сочинений Мифоса Лавкрафта сейчас представляет творение одного сетевого переводчика, еще многие неназванные собирают творения Классиков, нередко переводят их рассказы, чтобы опубликовать их в цифре, и только потом налетают издатели.
Если вы хотите занести деньги, то заносите первым переводчикам, которые подарили нам все это!


миродержец

Ссылка на сообщение 11 апреля 2024 г. 11:29  
Чёрные бриллианты, главы X-ХV
Просьба к умеющим рисовать — если возможно помогите поправить\почистить иероглифы с вымпела. В оригинале они совсем блёклые и мелкие. Кое-как навёл, но получилось крайне грубо, поскольку умение рисования отрицательное. В тексте они наведённые, в прицепе оригиналы из дежавюшного файла
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 апреля 2024 г. 12:25  
Sprinsky, вот, попробовал через сайт https://www.img2go.com/ru/upscale-image . Интересно, что на первой картинке явно вырисовываются буквы К и Э.???


миротворец

Ссылка на сообщение 11 апреля 2024 г. 12:41  
цитата Sprinsky
Просьба к умеющим рисовать — если возможно помогите поправить\почистить иероглифы с вымпела.


Уважаемый Переводчик Спринский!
У меня есть коллекция MAYA фильтров и инструментов для фотошопа. С этими рисунками можно сделать что угодно, придать глубину и красоту, даже навести тени для объема, но это будет искажение оригинального рисунка. И тем более в этом искажении искажаться иероглифы, если их заранее не перерерисовать, но это нужно делать на планшете. В любом случае получится нечто. Тогда понадобиться изменять и все остальные картинки, чтобы они были схожи.
Лучше оставить все как есть.
Просто я лет 5 назад делал интернет издание "Космического пирата Кобры" с глянцем, если на картинах присутствуют какие-то знаки, которые должны читаться, это такая мутотень, которая должна каллиграфически переписываться либо с помощью шрифтов (что легко), либо пальцами на планшете. Без знания языка выйдет мутота. Тем более, что что оригинал более ценен, чем его переработка.


активист

Ссылка на сообщение 11 апреля 2024 г. 14:30  
Sprinsky спасибо большое за перевод! Очень интересно).


миродержец

Ссылка на сообщение 11 апреля 2024 г. 16:04  
BertranD
Спасибо! Про буквы К. Э. тож подумал, а вот жена напротив, сразу увидела японские иероглифы. В тексте их вроде как не объясняют, но склоняюсь к последнему. Причём только сейчас сообразил, что если принять первый вариант, то Э там кириллическое и вообще это всего лишь левая половинка среднего иероглифа вроде прописной Х перечёркнутой по горизонтали.
Заменил на новые красивые
цитата PEPESTRUMBO
коллекция MAYA фильтров и инструментов для фотошопа

К сожалению для меня это нечто недоступное уму. Но спасибо за участие.
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


миротворец

Ссылка на сообщение 12 апреля 2024 г. 11:06  
цитата _Pir_
Я имею в виду четырехтомник от фантлаба

можно купить на Алибе или Авито.
–––
"Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!"
Страницы: 123...6667686970    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Кларк Эштон Смит. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Кларк Эштон Смит. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх