Кларк Эштон Смит Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Кларк Эштон Смит. Обсуждение творчества.»

Кларк Эштон Смит. Обсуждение творчества.

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 13 сентября 2023 г. 00:09  
Содержание 5 и 6 томов собрания сочинений К. Э. Смита
Переведено ещё не всё, но в целом тома собраны
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


миротворец

Ссылка на сообщение 13 сентября 2023 г. 00:29  
цитата Sprinsky
но в целом тома собраны



миродержец

Ссылка на сообщение 13 сентября 2023 г. 00:47  
цитата Sprinsky
Содержание 5 и 6 томов собрания сочинений К. Э. Смита

Ждем с нетерпением!:cool!:


миродержец

Ссылка на сообщение 13 сентября 2023 г. 01:20  
цитата sherlok
Ждем с нетерпением!

Сам жду, гггг
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


миротворец

Ссылка на сообщение 23 сентября 2023 г. 00:38  
Ещё один мой переклад трибьюта Кларку Эштону Смиту. Весьма напоминает ранее также выложенный мной в теме условный Ирреальный триптих от иного автора — Филлипа А Эллиса (Phillip A Ellis)


     Lilitu: Лилиту

   Шандор Сабо/Sandor Szabo

Я ночи все впустую тратил —
Их будто в исступлении проводил, —
Так, словно жгучей лихорадкой от абсента в грезах стиснут был.

О, искусительница вечная моя,
Неизгоняемая сладость боли бытия,
Из губ моих безумные кощунства исторгая,
Блаженным ядом своих гибко-цепких бёдер одаряя.

Я с соблазнительницей-демоницей страсти предавался,
В экстазе упоенно с ней сливался,
В свечении уходящих лун совокуплялся,
Проклятью бесконечному я бренность плоти подвергаю
и соглашенья с Асмодеем заключаю.

Я алчно пламя поцелуев демонессы испиваю,
Ее оргазменные вопли вызывая,
На получаемые раны от зазубренных ногтей бесовки не взирая...

Дни ныне бесполезны для меня,
а полночи часы утратами маня,
Безостановочно пленяя,
Всю цену проклятой души исчислить и узнать мешая.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 сентября 2023 г. 05:02  
цитата Vlad lev
Ещё один мой переклад трибьюта Кларку Эштону Смиту. Весьма напоминает ранее также выложенный мной в теме условный Ирреальный триптих от иного автора — Филлипа А Эллиса (Phillip A Ellis)

Диаволически прелестно:-)


авторитет

Ссылка на сообщение 23 сентября 2023 г. 14:06  
Кстати, товарищ Спринский, а подскажите, письма к публикации планируются только избранные, те, что доступны на Элдричдарке, или все, дошедшие до нас? Насколько мне известно, у буржуев выходили по меньшей мере три тома корреспонденции Кларкаш-Тона — просто избранные письма, письма Стерлингу и совокупная переписка КЭС с ГФЛ (последний — предмет моих мечтаний на протяжении ряда нет), — но ни на один из них у меня не вышло наложить руку, что изрядно печалит. На что из этого богатства можно рассчитывать в неведомом будущем?
–––
Dziękuję za wiedzę i karę.


миротворец

Ссылка на сообщение 23 сентября 2023 г. 14:19  
цитата bertrand
Диаволически прелестно

за то и выбрано!8-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 сентября 2023 г. 18:20  
цитата Нифонт
у буржуев выходили
Фу. Можно подумать, что КЭС был гражданином СССР. Выбирайте выражения.
–––
Вообще, книги хорошо горят.
А уж рукописи — как порох. (с) srkn


магистр

Ссылка на сообщение 23 сентября 2023 г. 18:41  
Ну и что здесь такого? В СССР всегда умели ценить настоящее искусство. А у буржуев выходили...


миротворец

Ссылка на сообщение 23 сентября 2023 г. 20:15  
В честь Осеннего равноденствия ещё один трибьют Кларку Эштону Смиту, на сей раз жутковатого содержания:

         Кошмарный колодец: Nightmare Well

                    Dennis L. Siluk

                    Перевод В.Ю.Левченко

Ветрá нóчи,.. колодец, что без дна... — уже не раз взираю вглубь кошмара...
Там тварей жутких, вверх по слизистым бокам ползущих, созерцал я свáры.

То ужасы зари времён, царивших до эпох людей,
своей осклизлой жутью колодец наводняют сей:
И силы бесконечные из сфер земных черпая,
они, извечно глубь колодца мерзостями заполняя,
зловонный смрад из челюстей при этом исторгая,
когтями острыми на лапищах своих расставленных играя.

Чего же ожидает
или о чем коварно размышляет
нутро того бездонного колодца зла?
Возможно, извести людей дотла?..

Того я сам наверняка не знаю,
Поэтому, весь содрогаясь, примечаю:
Символику зловещую повсюду различаю;
тусклы́ закаты... Да и сны...
...они кошмарами полны.

Узрел я сумрака восход,
А с ним и зла бессмертного приход.

И эхом завывают снизу в трубы демонов ветрá,
Стремясь подняться ввысь из чрева зла, его ядра —
колодца дна.
Их суть мрачна, зловеща, холодна.
О, и единственный тому свидетель — лишь Луна!
Она столетьями подряд безмолвно созерцает все — легенда про неё верна!

Итак, молю вас, к здравомыслию взывая:
Нельзя смотреть в колодец сей! — Я зарекаю!
А если все же не сдержались... Лишь руки скорбно умываю...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 сентября 2023 г. 21:03  
цитата 89605167502
В СССР всегда умели ценить настоящее искусство
Да ладно. Почему ж того в СССР не печатали КЭС? Риторический вопрос. ЗЫ. Проехали тему.
–––
Вообще, книги хорошо горят.
А уж рукописи — как порох. (с) srkn


миродержец

Ссылка на сообщение 24 сентября 2023 г. 02:45  
цитата 89605167502
В СССР всегда умели ценить настоящее искусство. А у буржуев выходили.

Всё верно, предыдущую реплику Petr касаемо гражданства отметаем как неорганизованную. Смит кстати вполне рассудительно относился к СССР, без нездоровых эмоций и проч., оценивая ситуацию со всех сторон, как бесстрастный наблюдатель. "Злейший враг Америки не большевизм, а её собственные порядки и бессовестный коммерциализм", например — это из его эпиграмм и мыслей, публиковавшихся в журналах.

Письма да, с ЭД, других источников нет. Причём их довольно много, даже на сайте реально на отдельный толстый том наберётся. Придётся отбирать наиболее интересные, иначе том опять растолстеет до неприличия. Но до них ещё нескоро доберусь, сперва надо со стихами в ЧК закончить, спасибо Марку Калласу, он взялся помочь с их переводами, очень достойно выходит, я б так не смог.
цитата Petr
в СССР не печатали КЭС?

Вы не поверите, но "Ужасы Йондо" впервые опубликованы у нас в октябре 1991 г.. Сборник был сдан в набор 03. 06. 1991, подписан в печать 24. 06. 1991. Сборник Граф Магнус с "Жителем бездны" тож в 1991 г. был собран, опубликован правда только в 92-93. И вроде что-то ещё было, лень вспоминать
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 сентября 2023 г. 11:20  
цитата Sprinsky
Всё верно, предыдущую реплику Petr касаемо гражданства отметаем как неорганизованную.
У Смита не было американского гражданства разве?
цитата Sprinsky
Смит кстати вполне рассудительно относился к СССР, без нездоровых эмоций и проч., оценивая ситуацию со всех сторон, как бесстрастный наблюдатель.
Приехал бы в СССР и оценил всё на месте.
цитата Sprinsky
"Злейший враг Америки не большевизм, а её собственные порядки и бессовестный коммерциализм"
Просто удивительно, как маккартисты до него не добрались и как он на Кубу не эмигрировал. Нет, предпочитал перебиваться случайными заработками, но жить в "бессовестно коммерциализированной" Америке.
цитата Sprinsky
Вы не поверите, но "Ужасы Йондо" впервые опубликованы у нас в октябре 1991 г..
От СССР тогда оставалось одно название.
–––
Вообще, книги хорошо горят.
А уж рукописи — как порох. (с) srkn


новичок

Ссылка на сообщение 24 сентября 2023 г. 19:24  
цитата Sprinsky
в целом тома собраны

Отличная новость! Спасибо!!!


миротворец

Ссылка на сообщение 25 сентября 2023 г. 00:40  
Вплесну, пожалуй, ещё чутка трибьютной жути:

    Проклятие Эблы: The Curse of Ebla

   Гэвин Эдмунд Смит: Gavin Edmund Smith

                    Перевод В.Ю.Левченко

Поэт-паломник всюду магии и знаний древних эпосов следы искал,
И вот однажды, ближе к ночи, он со спины верблюда увидал:
Руин старинных средь песков завал,
Тот остов древний выл и скорбно причитал —
И этим словно в гости приглашал.
Там на ночь путник свой приют сыскал, —
В обители той ящериц пустыни
и демонов, что той земли почти рабыни.
Волшба, что колдунами древности привлечена была,
В ночи вновь силу обрела —
Былого времени вдруг стены, арки взмыли из песка.
Поэт-искатель задрожал — цель поисков близка!..
Но каверзные тени, истекая злобую, сочились средь камней,
бесформенные твари, порожденья ночи, свой жуткий хоровод водили меж теней...
И холод ирреальных бормотаний поэта-путника вплоть до кости пронзил.
Он судорожно в плащ свой запахнулся, и, словно столб, застыл...
Когда наутро, опаленные безжалостным светилом, в руины вдруг номады забрели,
то жуткий ужас обуял их — лишь труп там зверски изувеченный нашли,
И с воплями кочевники удрали, следы их затерялися в пыли.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 сентября 2023 г. 00:19  
   Инферно: Inferno

  Кларк Эштон Смит
http://www.eldritchdark.com/writings/poet...

Перевод В.Ю.Левченко

https://fantlab.ru/work424198?ysclid=ln0t...


Есть бездны адские, что серые,
а светом-грохотом пылают ярко белые,
бывают также раскалённо-алые,
есть мерзостно-пустотные, в бездушье обветшалые.

Извечно тягостны они —
когда тягучими часами влачил былые дни,

Я в каждом аде побывал, —
Все преисподни так познал.

Тоскливы, мёртвой вечности подобны,
там силы собираются — все неизменно злобны,

При этом крайне убедительны они,
личиной устремлений, скорби и любви сокрытые вельми.

Извечно душу мою гнали испепелёнными полями,
или горящими лесами,
Пристанища меня лишая,
Убежища у Люцифера не давая...

Ведь для усталых, гордецов, властолюбцев, да и попросту потерянных
Ад создается их подобий и амбиций соразмеренных.

Он пребывает где угодно:
На севере, во льдах, средь пустошей холодных,
или в пряном веяньи ветров,
что от Суматры берегов.

И горемыку каждого лишь для себя приберегая
то пламя инфернальных солнц пылает ревностью и скорбью, не сгорая.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 сентября 2023 г. 13:13  
Vlad lev , так мне запало в душу это стихотворение, что я тоже решил попробовать свои силы.

«Инферно»

В течение томительных часов, потерян коим счёт,
Познал я бездны все: и серые, и огненно-багровые,
Пронизанные светом и стенаньем, и бредовые,
Где глубоко воздвигла смерть незыблемый оплот.
Средь сил вневременных, единых в злобе всемогущей,
Принявших облики любви, отчаянья, желаний,
Моя душа, познавши долгие скитанья
Сквозь пепел и дома, объятых пламенем жующим,
Покоя не нашла... Знать, Люциферу и всем, ему подобным —
Усталым и спесивым гордецам, о власти полным грёз,
Повсюду ад — что в снежных пустошах Гипербореи,
Что средь бушующих Суматры пряных суховеев.
Для каждого скитальца сей земли загробной
Он уготовил пламя жадное печальных адских звёзд.
–––
У меня есть мысль, и я ее думаю


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 сентября 2023 г. 13:24  
Марк Каллас перевёл Песнь Некроманта https://vk.com/@swordandsorceryclub-k... https://fantlab.ru/work278604


миротворец

Ссылка на сообщение 27 сентября 2023 г. 14:13  
цитата Zlydeni
так мне запало в душу это стихотворение, что я тоже решил попробовать свои с

достойно!8-)
Страницы: 123...5859606162...686970    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Кларк Эштон Смит. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Кларк Эштон Смит. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх