автор |
сообщение |
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
Pavinc
магистр
|
29 декабря 2011 г. 10:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Great_Player Хорошо, только вот каждый наслаждается разумом и сердцем над чем-то своим
Хорошая литература, как коллекционное выдержанное виски. Её нельзя глушить стаканами или пить из горла, так никогда не оценить ни вкуса, ни аромата. Как для дорогого алкоголя существует своя культура питья, так и "дорогая" литература требует особого подхода. Вам, как впрочем и мне, повезло попасть на фантлаб, здесь Вас, если конечно захотите, научат пить читать по-настоящему.
|
|
|
Great_Player
авторитет
|
29 декабря 2011 г. 10:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата борхус120 На это вы ответите, что это лично моё мнение, а вам, значит, нравится совсем другое. Но теперь объясните мне — зачем вы спорите тогда? Какой смысл в любом разговоре о литературе, если вы всё сведёте к банальному ИМХО?
На самом деле вся дискуссия началась с того, что я поставил Эксмо в пример ФБ по продолжительности жизни серии (ни в коем разе изначально не переходя к сравнению текстов), и тут же получил язвительный комментарий что "читать то там нечего"
Я конечно, как давний собиратель этой серии в течении лет так 10ти уже, если не больше, не мог не ответить
|
|
|
methoselan
авторитет
|
|
abstract
активист
|
|
maribass
философ
|
29 декабря 2011 г. 11:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата борхус120 вы не думаете, что для кого-то Тургенев тоже развлечение? Что шевелить мозгами вообще интересно? +100 И наоборот: если предвкушаешь удовольствие от чтения новой книги, а получаешь жвачку, которая выбешивает на первых 50 страницах, то это уже не развлечение, а впустую потраченное время. Да, при нынешнем потоке книжной макулатуры приходится очень тщательно отслеживать отзывы и оценки единомышленников. Спасибо Фантлабу.
|
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
29 декабря 2011 г. 11:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Dark Andrew Снова, раз в третий, спрошу: тебе не кажется, что в теме пора, как минимум, притушить фитилёк оффтопа? Или в связи с грядущим её закрытием "столица отдана на разграбление"?
|
|
|
heleknar
миротворец
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
29 декабря 2011 г. 12:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Я же уже написал, что бог с ним с оффтопом — новостей почти нет и не будет до 31, а там будет новая тема.
Собственно, кроме стимпанка этого ничего уже не появится я думаю.
|
|
|
heleknar
миротворец
|
29 декабря 2011 г. 12:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Dark Andrew там кстати жесткий стимпанк в стиле "Машины различий" или опять пополам с магией?
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
29 декабря 2011 г. 12:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Все это дополнялось впечатляющей меховой шубой, которая развевалась на ней, как мантия. В этот момент она почему-то замерла, и это показалось Веллингтону странным
цитата Было что-то поэтическое в том, что в итоге на него упал его же поднос с лезвиями, иглами и прочими ужасными орудиями пыток, живописно украсив его труп инструментами его профессии
цитата Обманчиво изящная ручка схватила Веллингтона за жилет. — Отложим знакомство на потом. А сейчас бежим, — сказала она, отрывая его от стены.
цитата Одна ее рука зажала ему рот, а вторая выхватила один из спрятанных перед этим пистолетов. Мимо них пробежал отряд вооруженных бойцов, но она посмотрела на него таким же холодным и тяжелым взглядом, как и в камере.
|
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
|
abstract
активист
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
29 декабря 2011 г. 12:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата abstract Ну вообщем книжка хорошая, но перевели её плохо
Вот и у меня то же ощущение. Судя по фрагментам, в оригинале текст динамичный, а в переводе каша, причём отредактировали бы -- может, вышло бы получше...
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
Great_Player
авторитет
|
29 декабря 2011 г. 13:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Dark Andrew http://www.fantlab.ru/work3201 — и тут вроде еще не все зарубежные издания.
Раз уж развели оффтоп, мне интересно, как вы объясните такой успех Сиалы зарубежом, уж там то наверно конкуренция особая? Ведь успешно пошла в США, а потом и во многих странах Европы начали издавать
Неужели мировое признание тоже ни о чем не говорит? Ведь очень немногое из русскоязычной фантастики удостаивается чести быть изданным на других языках.
И что вы думаете насчет рецензий Игоря Чёрного на Белянина в конце его книг? Ведь тут многие считают, что это пустое развлекательное чтиво, а его почитать, так там еще как есть над чем задуматься)
|
|
|
dio
миротворец
|
29 декабря 2011 г. 13:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Great_Player Раз уж развели оффтоп, мне интересно, как вы объясните такой успех Сиалы зарубежом, уж там то наверно конкуренция особая? Ведь успешно пошла в США, а потом и во многих странах Европы начали издавать А данные что был успех есть? По ссылке можно понять что издали, а как продавалась не поймешь! Да и издали сначала на испанском, а потом уже на других языках, в том числе на английском.
|
|
|
борхус120
философ
|
29 декабря 2011 г. 13:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
dio, не, тут всё проверено. Во-первых, издали сначала на английском и только потом на испанском. Во-вторых, давайте не забывать об изданиях на немецком, голландском, эстонском, французском, итальянском и т.д. Информация об изданиях поступает регулярно. Причём поразительно-то не это, а то, что там не только первую часть "Сиалы" издают, а трилогию всю. И, если мне не изменяет память, то начали издавать "Хару" в Америке.
|
|
|