автор |
сообщение |
Kairan ![](/img/male.gif)
![](/images/users/303_1) миродержец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
Claviceps P. ![](/img/male.gif)
![](/images/users/4917_1) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
|
ona ![](/img/female.gif)
![](/images/users/4441_39) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
9 августа 2007 г. 13:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В библиографии Дж.Р.Р.Толкина в Стихах указаны не все стихотворения, вошедшие в "Приключения Тома Бомбадила и другие стихи из Алой Книги" (отсутствуют на странице самой библиографии "Каменный Тролль", "Прыткий Перри", "Кот" и "Невеста-тень"), они открываются только со страницы аннотации к "Приключениям Тома Бомбадила ..." ![???](/img/smiles/confused.gif)
|
|
|
Claviceps P. ![](/img/male.gif)
![](/images/users/4917_1) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
9 августа 2007 г. 13:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ona, со стихами увы на ФантЛабе вообще по многим авторам путаница и пробелы... Это из-за общей неопределенности с поэзией. Некоторые вообще ей не хотят заниматься — мол зачем она нужна... ![:-(](/img/smiles/frown.gif)
|
|
|
ona ![](/img/female.gif)
![](/images/users/4441_39) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
9 августа 2007 г. 13:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Claviceps P., ну как-то все-таки Толкин — это наше все (или я не права?)! Да и стихи эти смело можно отнести к Ф&Ф! Поправьте, если ошибаюсь!
|
|
|
Claviceps P. ![](/img/male.gif)
![](/images/users/4917_1) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
|
Nina ![](/img/female.gif)
![](/images/users/5200_5) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
|
ZiZu ![](/img/male.gif)
![](/images/users/2117_8) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
9 августа 2007 г. 15:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Нина Внизу каждой библиографии написан составитель. Обратитесь к нему в личную почту. Либо на самом верху есть раздел "Контакты". Там содержится список администраторов, который занимаются заполнением библиографий.
|
––– https://mysliclub.com/?ref=fzsd3qn6mp |
|
|
ona ![](/img/female.gif)
![](/images/users/4441_39) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
10 августа 2007 г. 06:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Claviceps P., относительно темы — я в курсе, я ее просматривала, но, на мой взгляд, в отношении стихотворений, входящих в "Приключения Тома Бомбадила и другие стихи из Алой Книги", такой спор был бы просто неуместен! ![???](/img/smiles/confused.gif) Во-первых, Алая Книга написана от лица Бильбо (после – Фродо) (т.е. изначально имеет фантастическую природу), во-вторых, "Приключения Тома Бомбадила и другие стихи из Алой Книги" входят в цикл «Легендариум Средиземья» (о чем, собственно, упомянуто на странице библиографии), в-третьих, почти все стихотворения сами по себе носят фантастический характер, а в ряде случаев, так или иначе, являются дополнением к истории Средиземья … И, наконец, я, когда писала свой пост, полагала, что это очередной косяк, который следовало бы исправить, мне как-то даже в голову не пришло, что это – продуманная политика (ведь все эти стихи все равно уже есть в базе)?!? ![8-)](/img/smiles/glasses.gif)
|
|
|
Dark Andrew ![](/img/male.gif)
![](/images/users/143_13) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
10 августа 2007 г. 11:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Толкина посмотрел и не понял, как получилась эта ситуация — стихи же в сборнике есть, каждый уже создан, почему их нет в главной библиографии — не знаю. Petro Gulak, как появится — надо его спросить — Толкина без его ведома я бы править не стал.
|
|
|
Kurok ![](/img/male.gif)
![](/images/users/4256_0) магистр
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
Pupsjara ![](/img/male.gif)
![](/images/users/4252_37) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
22 августа 2007 г. 01:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Может кто-нибудь читал "Дамона Кинг – Победительница тьмы" Хольбайна, если да, подскажите, под каким псевдонимом это было на русский язык напечатано: Вульф или Вольф? Если переводить с немецкого, то однозначно Вольф, но где-то мне попадалась инфа, что псевдоним был переведен, как Вульф.![???](/img/smiles/confused.gif)
|
––– Цинизм - моя защита, сарказм - мой меч, а ирония - мой щит! |
|
|
Claviceps P. ![](/img/male.gif)
![](/images/users/4917_1) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
|
Pupsjara ![](/img/male.gif)
![](/images/users/4252_37) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
|
Petro Gulak ![](/img/male.gif)
![](/images/users/3258_1) миродержец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
23 августа 2007 г. 18:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ona В библиографии Дж.Р.Р.Толкина в Стихах указаны не все стихотворения, вошедшие в "Приключения Тома Бомбадила и другие стихи из Алой Книги"
Я вынес как отдельные пункты те стихотворения, которые были опубликованы ранее, но не то, что печатались только в составе сборника. Возможно, имеет смысл расписать их все, а "Приключения Т.Б." перенести в раздел "сборники".
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
ona ![](/img/female.gif)
![](/images/users/4441_39) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
24 августа 2007 г. 05:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Petro Gulak Я вынес как отдельные пункты те стихотворения, которые были опубликованы ранее, но не то, что печатались только в составе сборника. Возможно, имеет смысл расписать их все, а "Приключения Т.Б." перенести в раздел "сборники".
Насчет сборника я не знаю, была ли именно такая группировка "Приключений Тома Бомбадила и других стихов из Алой Книги" авторской (помнится creator говорил, что сборники включаются только авторские). А что касается упомянутых мною выше стихотворений, то их отсутствие на странице библиографии (при том, что они открываются со страницы аннотации к "Приключениям Тома Бомбадила ...") мне показалось странным ? Мне кажется, что добавить их все же стоит! ![8:-0](/img/smiles/shuffle.gif)
|
|
|
necrotigr ![](/img/male.gif)
![](/images/users/223_42) магистр
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
26 августа 2007 г. 19:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У Роберта Сальваторе в библиографии небольшая странность: названия подциклов "The Demon Wars" и "The Demon Wars Series 2" на английском, при том, что названия более крупных циклов — "Война демона" и "Корона" — на русском. Эти названия можно перевести как "Войны Демона" и "Войны Демона — 2".
|
––– Водку наливают возле стен Кремля - Ты моя Россия, ты моя земля! |
|
|
Dark Andrew ![](/img/male.gif)
![](/images/users/143_13) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
27 августа 2007 г. 00:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Названия переводятся так, как их перевели в официальных переводах, либо так, как осмыслено. В случае с Сальваторе всё верно — общий цикл "корона", подцикл "Война Демона" и не выделены подциклы, т.к. в переводе их не выделяли.
|
|
|
mitra ![](/img/male.gif)
![](/images/users/4277_1) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
Dark Andrew ![](/img/male.gif)
![](/images/users/143_13) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|