Составление библиографий ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Дополнения к материалам сайта» > Тема «Составление библиографий: проблемы и решения»

Составление библиографий: проблемы и решения

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 6 августа 2007 г. 23:41  
Роман Глушков "Боевые псы Одиума". Аннотация к книге оборвана.


миротворец

Ссылка на сообщение 6 августа 2007 г. 23:51  
Исправлено 8-)


миротворец

Ссылка на сообщение 9 августа 2007 г. 13:12  
В библиографии Дж.Р.Р.Толкина в Стихах указаны не все стихотворения, вошедшие в "Приключения Тома Бомбадила и другие стихи из Алой Книги" (отсутствуют на странице самой библиографии "Каменный Тролль", "Прыткий Перри", "Кот" и "Невеста-тень"), они открываются только со страницы аннотации к "Приключениям Тома Бомбадила ..." ???


миротворец

Ссылка на сообщение 9 августа 2007 г. 13:27  
ona, со стихами увы на ФантЛабе вообще по многим авторам путаница и пробелы...
Это из-за общей неопределенности с поэзией. Некоторые вообще ей не хотят заниматься — мол зачем она нужна... :-(


миротворец

Ссылка на сообщение 9 августа 2007 г. 13:38  
Claviceps P., ну как-то все-таки Толкин — это наше все (или я не права?)! Да и стихи эти смело можно отнести к Ф&Ф! ??? Поправьте, если ошибаюсь!


миротворец

Ссылка на сообщение 9 августа 2007 г. 13:42  
ona, так я-то только за. Но мое мнение к сожалению не все разделяют.
С JRRT конечно попроще будет, но вообще была у нас такая тема — http://fantlab.ru/forum/forum10page1/topi...


миротворец

Ссылка на сообщение 9 августа 2007 г. 15:21  
Подскажите, пожалуйста, как добавить в библиографию сведения об изданиях, например о журнальных публикациях?


миротворец

Ссылка на сообщение 9 августа 2007 г. 15:27  
Нина Внизу каждой библиографии написан составитель. Обратитесь к нему в личную почту. Либо на самом верху есть раздел "Контакты". Там содержится список администраторов, который занимаются заполнением библиографий.
–––
https://mysliclub.com/?ref=fzsd3qn6mp


миротворец

Ссылка на сообщение 10 августа 2007 г. 06:24  
Claviceps P., относительно темы — я в курсе, я ее просматривала, но, на мой взгляд, в отношении стихотворений, входящих в "Приключения Тома Бомбадила и другие стихи из Алой Книги", такой спор был бы просто неуместен! ???
Во-первых, Алая Книга написана от лица Бильбо (после – Фродо) (т.е. изначально имеет фантастическую природу), во-вторых, "Приключения Тома Бомбадила и другие стихи из Алой Книги" входят в цикл «Легендариум Средиземья» (о чем, собственно, упомянуто на странице библиографии), в-третьих, почти все стихотворения сами по себе носят фантастический характер, а в ряде случаев, так или иначе, являются дополнением к истории Средиземья …
И, наконец, я, когда писала свой пост, полагала, что это очередной косяк, который следовало бы исправить, мне как-то даже в голову не пришло, что это – продуманная политика (ведь все эти стихи все равно уже есть в базе)?!? 8-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 августа 2007 г. 11:36  
Толкина посмотрел и не понял, как получилась эта ситуация — стихи же в сборнике есть, каждый уже создан, почему их нет в главной библиографии — не знаю.
Petro Gulak, как появится — надо его спросить — Толкина без его ведома я бы править не стал.


магистр

Ссылка на сообщение 19 августа 2007 г. 01:23  
Админы! Нашёл всё по Лагину. Кому отдать?


миротворец

Ссылка на сообщение 22 августа 2007 г. 01:22  
Может кто-нибудь читал "Дамона Кинг – Победительница тьмы" Хольбайна, если да, подскажите, под каким псевдонимом это было на русский язык напечатано: Вульф или Вольф? Если переводить с немецкого, то однозначно Вольф, но где-то мне попадалась инфа, что псевдоним был переведен, как Вульф.???
–––
Цинизм - моя защита, сарказм - мой меч, а ирония - мой щит!


миротворец

Ссылка на сообщение 22 августа 2007 г. 01:34  
Pupsjara, см. вот тут — http://bibliograph.ru/Antology/AMBER/AMBE...

Напечатано в одной книге с произведениями Джина Вулфа и таким образом ошибочно приписано ему 8-)


миротворец

Ссылка на сообщение 22 августа 2007 г. 11:40  
Claviceps P.
Ок, спасибо, тогда исправлю псевдоним на Вульфа.
–––
Цинизм - моя защита, сарказм - мой меч, а ирония - мой щит!


миродержец

Ссылка на сообщение 23 августа 2007 г. 18:36  

цитата ona

В библиографии Дж.Р.Р.Толкина в Стихах указаны не все стихотворения, вошедшие в "Приключения Тома Бомбадила и другие стихи из Алой Книги"

Я вынес как отдельные пункты те стихотворения, которые были опубликованы ранее, но не то, что печатались только в составе сборника. Возможно, имеет смысл расписать их все, а "Приключения Т.Б." перенести в раздел "сборники".
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


миротворец

Ссылка на сообщение 24 августа 2007 г. 05:28  

цитата Petro Gulak

Я вынес как отдельные пункты те стихотворения, которые были опубликованы ранее, но не то, что печатались только в составе сборника. Возможно, имеет смысл расписать их все, а "Приключения Т.Б." перенести в раздел "сборники".

Насчет сборника я не знаю, была ли именно такая группировка "Приключений Тома Бомбадила и других стихов из Алой Книги" авторской (помнится creator говорил, что сборники включаются только авторские). А что касается упомянутых мною выше стихотворений, то их отсутствие на странице библиографии (при том, что они открываются со страницы аннотации к "Приключениям Тома Бомбадила ...") мне показалось странным ???? Мне кажется, что добавить их все же стоит! 8:-0


магистр

Ссылка на сообщение 26 августа 2007 г. 19:41  
У Роберта Сальваторе в библиографии небольшая странность: названия подциклов "The Demon Wars" и "The Demon Wars Series 2" на английском, при том, что названия более крупных циклов — "Война демона" и "Корона" — на русском. Эти названия можно перевести как "Войны Демона" и "Войны Демона — 2".
–––
Водку наливают возле стен Кремля -
Ты моя Россия, ты моя земля!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 августа 2007 г. 00:24  
Названия переводятся так, как их перевели в официальных переводах, либо так, как осмыслено.
В случае с Сальваторе всё верно — общий цикл "корона", подцикл "Война Демона" и не выделены подциклы, т.к. в переводе их не выделяли.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 августа 2007 г. 12:14  
Вопрос по Джордану. Разве эта вещь уже выходила в России? Если нет, то почему название не указано как сетевой перевод?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 августа 2007 г. 12:17  
исправлено
Страницы: 123...3738394041...9899100    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Дополнения к материалам сайта» > Тема «Составление библиографий: проблемы и решения»

 
  Новое сообщение по теме «Составление библиографий: проблемы и решения»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх