автор |
сообщение |
AkihitoKonnichi
миродержец
|
|
|
Сергей755
магистр
|
17 апреля 2024 г. 08:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Lawyer97Теперь и до Азбуки это докатилось. Я думал, они самые терпеливые и не прогибающиеся, а тут на те вам, пожалуйста.. В смысле не прогибающиеся? А кто ровнял полоски по линеечке на корешке 3-го "Архива" Сандерсона лет 5 назад?)
|
––– "You'll Never Walk Alone" |
|
|
мишкинг
гранд-мастер
|
17 апреля 2024 г. 09:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Сергей755один раз на поводу у капризных читателей, дальше придётся расхлёбывать поток слабообоснованной критики Ну, я тут не совсем согласен. С тем же Сандерсоном, сборник по Космеру, слава богу, что прислушались и отредактировали Сельскую систему Маас не читал, о переводе судить не могу.
|
––– Читаю: В. Дашкевич "Граф Аверин" Перечитываю: К. Р. Сафон "Лабиринт Призраков" Планирую: Дяченко "Vita Nostra" |
|
|
Lawyer97
авторитет
|
17 апреля 2024 г. 09:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Сергей755В смысле не прогибающиеся? А кто ровнял полоски по линеечке на корешке 3-го "Архива" Сандерсона лет 5 назад?) Проклятье.. Совсем забыл про тот дурацкий инцидент.. Смех да и только было..
|
––– "Прошлое есть сон, - говорили они. - Будущее есть сон. Существует только сейчас." Брайан Стейвли. "Огненная кровь". |
|
|
Luсifer
философ
|
17 апреля 2024 г. 09:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Сергей755В смысле не прогибающиеся? А кто ровнял полоски по линеечке на корешке 3-го "Архива" Сандерсона лет 5 назад?)
Еще "Убийце войн" сделали новую обложку, хотя претензии читателей были к тексту.
|
––– ищу вопросы на свои ответы |
|
|
Lawyer97
авторитет
|
17 апреля 2024 г. 09:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата LuсiferЕще "Убийце войн" сделали новую обложку, хотя главные претензии читателей были к тексту Вы что! Обложка важнее содержания (а так же корешки и элементы оформления)! "Страшная" обложка вызывает инсульты, инфаркты, инфекции, нежелание покупать и читать книгу ну и вдовесок- жжение в заднем проходе!
|
––– "Прошлое есть сон, - говорили они. - Будущее есть сон. Существует только сейчас." Брайан Стейвли. "Огненная кровь". |
|
|
Luсifer
философ
|
17 апреля 2024 г. 09:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Lawyer97 так она не была страшной, напротив, красивая оригинальная иллюстрация. А вот в переиздании уже наш художник намалевал чушь какую-то... Зато, правда, там же исправили корешок, сделали его единообразным с остальными книгами Сандерсона. Наверное это было очень важно и нужно.
|
––– ищу вопросы на свои ответы |
|
|
cakypa
авторитет
|
17 апреля 2024 г. 09:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На сколько я помню, там была проведена значительная редактура перевода. Но да, текстпервичников, оказывается, хлебом не корми — дай обложечки пообсуждать. Забавно, как всё перевернулось
|
––– фэн-шуист, обложечник, корешочник, измерятель книг линейкой, потребитель, не читал Маккаммона |
|
|
Luсifer
философ
|
17 апреля 2024 г. 09:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата cakypaбыла проведена значительная редактура перевода У вас слово "поверхностная" неправильно написано. По сути в тексте ничего не изменили, всё это обсуждалось на фантлабе в момент релиза, странно что не помните.
|
––– ищу вопросы на свои ответы |
|
|
Lawyer97
авторитет
|
17 апреля 2024 г. 09:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Luсifer Да к не зря слово "страшная" в кавычки взял. Категории нравится-не нравится зачастую чистая вкусовщина.
|
––– "Прошлое есть сон, - говорили они. - Будущее есть сон. Существует только сейчас." Брайан Стейвли. "Огненная кровь". |
|
|
cakypa
авторитет
|
17 апреля 2024 г. 09:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Lawyer97 знаете, в чем кринж ситуации? в том, что вы не являетесь ни читателем Маас, ни читателем серии, в которой она издаётся. Но почему-то с апломбом, снобизмом и сальными шуточками считаете возможным указывать целевой аудитории этой серии что, как и в каком внешнем виде им читать и покупать. Может, они без ваших нравоучений разберутся между собой, издатель со своей аудиторией?
|
––– фэн-шуист, обложечник, корешочник, измерятель книг линейкой, потребитель, не читал Маккаммона |
|
|
Lawyer97
авторитет
|
17 апреля 2024 г. 09:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
cakypa А с чего вы взяли, что я не являюсь её читателем?
|
––– "Прошлое есть сон, - говорили они. - Будущее есть сон. Существует только сейчас." Брайан Стейвли. "Огненная кровь". |
|
|
cakypa
авторитет
|
17 апреля 2024 г. 09:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Luсifer в этой теме не обсуждалось, я всё читаю. Дадите ссылку?
|
––– фэн-шуист, обложечник, корешочник, измерятель книг линейкой, потребитель, не читал Маккаммона |
|
|
Luсifer
философ
|
17 апреля 2024 г. 09:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата cakypaLuсifer в этой теме не обсуждалось, я всё читаю. Дадите ссылку? Очень смешно. В теме 600 страниц, буду я вам еще ссылки искать.
|
––– ищу вопросы на свои ответы |
|
|
cakypa
авторитет
|
17 апреля 2024 г. 09:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Сергей755А кто ровнял полоски по линеечке на корешке 3-го "Архива" Сандерсона лет 5 назад?) Объясните мне, пожалуйста, только без шуток-прибауток, а почему это плохо? Первый тираж продали, его никто не изымал из продажи. Во втором тираже поправили косяк, улучшили. Он тоже раскупился. В чем ваше недовольство заключается? По фактам?
Если у новой модели БМВ обнаружат небольшое неудобство и фирма исправляет это в следующей партии, то никому не приходит в голову возмущаться и требовать, чтобы фирма это не исправляла! Нонсенс же! А у нас тут на фл какое-то своё особое Зазеркалье, где всё наоборот — здравые идеи хейтят, плохое просят оставить.
|
––– фэн-шуист, обложечник, корешочник, измерятель книг линейкой, потребитель, не читал Маккаммона |
|
|
Sph
авторитет
|
17 апреля 2024 г. 09:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaevпусть теперь крутятся, ибо тысячи мух же не могут ошибаться Эти тысячи мух заносят издательству и с их денег буквально формируются зарплаты всем сотрудникам и новые яхты главному трудяге наверху пирамиды. Не вижу ничего плохого в подобной обратной связи. Хорошо, что она вообще есть, а то сейчас можно за любой пост стать в одночасье иноагентом. Кое-где недавно тут стояла вонь по поводу европокетов в фанзоне, где редакция дала заднюю по просьбам НАРОДА и напечатала на дешевой бумаге, но в твердом виде. Все довольны? Ну и отлично. Следующий этап — активное бурление читателей под анонсом каждой книги по поводу переводов и редактуры, чтобы все неравнодушные заранее были информированы во что они ввязываются.
Лично я бы давно ввел в карточке каждого издания на фантлабе различные сообщения и ссылки по поводу перевода или проблем с редактурой, чтобы не приходилось вылавливать все это по форумам черт знает где. Человек открывает карточку пятой книги Бэккера — ага, всё ясно. Яндексперевод. Открывает карточку третьей или какой там книги Эриксона — ага, все ясно. Лучше читать первый вариант от Эксмо. И т.д. Но такое почти что невозможно, потому что фантлаб и издательские корпорации срослись в одно целое и мы имеем то, что имеем. А у многих пользователей и вовсе прослеживается стокгольмский синдром, когда они постфактум пытаются оправдать на форуме неудачные покупки и пишут посты в духе "перевод не так уж и плох, ну какая разница там имелась в виду тетрадка или ноутбук? Фи, мелочи... Зато корешок красивый!"
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
17 апреля 2024 г. 10:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Sph ну да, а корешочники держат наш рынок от обрушения. Как же, как же. Ирония в том, что истерика мух отчего-то приравнивается к обратной связи. И мухи от этого кайфуют. Орать в сети проще, плюс создает иллюзию власти, уже были случаи, когда проекты валили согласованным хейтом. А вот создать механизмы взаимодействия, т.е читательские объединения, например, это уже задача непосильная. Поэтому и обратная связь уровня "обложка шок в шоке" и куча смайликов. Что ж, зато чувство глубокого удовлетворения.
|
|
|
мишкинг
гранд-мастер
|
17 апреля 2024 г. 10:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sphтакое почти что невозможно, потому что фантлаб и издательские корпорации срослись в одно целое какое у вас узколобое представление, однако. Перевод — дело субъективное. Самый яркий пример — Гарри Поттер. Помнится, когда я прочел Архив Буресвета Сандерсона, в полнейшем воодушевлении — "Ничего себе, как круто текст перевели!" — полез искать другие работы переводчика — и наткнулся на такой ушат помоев, что аж самому стало обидно за Осояну. Это все — субъективщина
|
––– Читаю: В. Дашкевич "Граф Аверин" Перечитываю: К. Р. Сафон "Лабиринт Призраков" Планирую: Дяченко "Vita Nostra" |
|
|
avsergeev71
магистр
|
17 апреля 2024 г. 10:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата мишкингПеревод — дело субъективное. Самый яркий пример — Гарри Поттер. Не самый удачный пример. Там как раз все очень объективно.
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
Sph
авторитет
|
17 апреля 2024 г. 10:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата KaravaevПоэтому и обратная связь уровня "обложка шок в шоке" и куча смайликов. Вот в теме фанзона есть обратная связь — постоянно посты от меня и других неравнодушных про переводы, редактуру и косяки изданий. И что это изменило? Продолжают постоянно выходить книг с кучей проблем, как и годы назад. Писал про потерянную страницу в "Провиденс" — выпустили доп. тираж с той же проблемой. Через некоторое время выпустили не менее проблемный "Неономикон" ОТ ТОГО ЖЕ АВТОРА и ЕЩЕ РАЗ ПОТЕРЯЛИ СТРАНИЦУ, да еще и с кучей проблем в переводе и редактуре.
Толку с этой обратной связи? Она не работает.
И у Азбуки помню случай явный в манге "Стальной алхимик", где в одном из томом были на странице комментарии редактора вместо текста. Сказали, что исправят, а потом сделали точно такой же доп. тираж. Скорее всего, всё это дело до сих пор допечатывается неисправленным, хаха.
|
|
|
мишкинг
гранд-мастер
|
17 апреля 2024 г. 10:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
avsergeev71 кому то нравится перевод Спивак, кому то — Росмэн. В чем объективность?
|
––– Читаю: В. Дашкевич "Граф Аверин" Перечитываю: К. Р. Сафон "Лабиринт Призраков" Планирую: Дяченко "Vita Nostra" |
|
|