автор |
сообщение |
Корнеев
авторитет
|
|
|
Кот в сапогах
гранд-мастер
|
18 января 2024 г. 17:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата avsergeev71Ренар — отличный автор. Оценки на фантлабе очень высокие. Наконец-то дошел до массового покупателя Теперь то оценки и упадут.
|
|
|
arcanum
магистр
|
18 января 2024 г. 17:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата cumiУайлдер каким боком к подсерии БКФиФ? об этих подсериях знают только знатоки ФЛ. Рядовой покупатель о них ни сном, ни духом, в большинстве своем. Так же, как в 00-х я понятия не имел, что оранжевая "Альтернатива", оказывается, делится на какие-то подсерии — контркультурную и фантастическую. Узнал об этом, только случайно забредя на ФЛ. Если бы БК не делили по разделам в книжных, уверен, у многих покупателей возникло бы сильное недоумение по поводу наполнения серии.
|
|
|
SchAlk
гранд-мастер
|
|
PION
миротворец
|
|
pacher
философ
|
18 января 2024 г. 17:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата PIONдо Азбуки его не было в бумаге? У меня томик "Меконга" от Престиж бука стоит на полке. Но это ж не повод не порадоваться. Пусть еще кто-то почитает кроме "250 фантлабовцев"
|
|
|
PION
миротворец
|
|
SchAlk
гранд-мастер
|
|
PION
миротворец
|
|
SchAlk
гранд-мастер
|
|
Т_ЕЛЕЦ
гранд-мастер
|
18 января 2024 г. 18:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Шрайк23 А ведь были сомневающиеся. Речь обо мне, полагаю. Это и называется "накликать". Могу лишь повторить ранее сказанное:
цитата Т_ЕЛЕЦвремя прошло, появилась эта серия, а вдруг?.. Буду рад ошибиться, издадут — куплю. Если.
|
|
|
Шрайк23
активист
|
|
Т_ЕЛЕЦ
гранд-мастер
|
|
avsergeev71
магистр
|
18 января 2024 г. 20:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата pacher"Экипаж Меконга" и "Ур сын Шама" оба в одном томе? Опять кирпич 1000+ страниц. Здорово, если будут иллюстрации. Если только 2 романа, то в 900 страниц формата БК уложатся вполне, а то и меньше. А вот если еще чего-то запихнут...
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
Малетин
активист
|
18 января 2024 г. 20:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Кот в сапогахТеперь то оценки и упадут. Массовый покупатель в принципе не знает о существовании Фантлаба. Никаких НОВЫХ оценок здесь не появится. А то, что лично Вам не нравится Ренар, не значит, что они не понравится остальным. Я узнал о нем достаточно поздно. Первые два тома в свободном доступе у перекупов, а том с "Повелителем света" стоит у них баснословных денег. При этом роман превосходный, написан в уютной атмосфере, пронизан солнцем. И перевод хороший. Взять почти полные два тома ПБ, в одном от Азбуки и за сносную цену — гораздо лучше, чем вообще не купить понравившуюся книгу. ПБ доптиражами не балует, распространять и широко рекламировать книги не собирается. Благодаря Азбуке люди познакомятся с одними из лучших произведений хорошего автора.
|
|
|
avsergeev71
магистр
|
18 января 2024 г. 20:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата МалетинБлагодаря Азбуке люди познакомятся с одними из лучших произведений хорошего автора. Для меня вообще очень странно, что Ренар так долго шел к массовому читателю. Уровень автора очень высокий, причем практически все его произведения, что называется "не имеют срока давности", то есть и сейчас читаются с большим интересом. А тут еще и переводы прекрасные.
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
Petr
гранд-мастер
|
18 января 2024 г. 20:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата avsergeev71А тут еще и переводы прекрасные. И переводчик человек хороший.
|
––– Вообще, книги хорошо горят. А уж рукописи — как порох. (с) srkn |
|
|
heleknar
миротворец
|
|
pacher
философ
|
18 января 2024 г. 21:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Петр и остальные критики Самуйлова, какое отношение ваши личные тараканы в отношении переводчика имеют к качеству текста/перевода? Зачем об этом постоянно писать? Собственно к переводу хотелось бы услышать претензии, без перехода на личности
|
|
|
Малетин
активист
|
18 января 2024 г. 21:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата pacherПетр и остальные критики Самуйлова, какое отношение ваши личные тараканы в отношении переводчика имеют к качеству текста/перевода? Зачем об этом постоянно писать? Собственно к переводу хотелось бы услышать претензии, без перехода на личности Плюсую. Ни разу не слышал критику перевода. Азбука вряд ли стала бы брать для нового для себя автора сомнительный перевод
|
|
|
wowan
философ
|
|