Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g


сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


философ

Ссылка на сообщение 1 апреля 2023 г. 12:25  
цитировать   |    [  ] 
цитата Greyvalvi
у СЗЭКО некоторые томики с явным перебором толщины.

Я что у нас без перебора?..., разве что наценка(цена).
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 апреля 2023 г. 12:31  
цитировать   |    [  ] 
цитата Greyvalvi
Вот я не против толстых книг в принципе и покупаю их спокойно, и дискомфорта при чтении не испытываю, но у СЗЭКО некоторые томики с явным перебором толщины

Подпишусь под каждым словом. Я не против кирпичей, скорее — за, я против шлакоблоков.
Толщина стандартного кирпича, кстати, 65 мм)
–––


авторитет

Ссылка на сообщение 1 апреля 2023 г. 12:41  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
а просто поинтересуюсь какой вариант мог бы Вас устроить
Конечно лучше два вместе,чем только один роман (раз по другому нельзя было).
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


авторитет

Ссылка на сообщение 1 апреля 2023 г. 13:02  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
и минус 90% продаж, Вы довольны, мы с тиражом сидим глухо, делов то...
Если дело обстоит так, то непонятно зачем вы допечатываете на меловке довольно толстенькие книги с ценой доходящей до 1500р. Ведь должны с ними "сидеть глухо"


философ

Ссылка на сообщение 1 апреля 2023 г. 13:22  
цитировать   |    [  ] 
цитата Senna
Толщина стандартного кирпича, кстати, 65 мм)
цитата SZKEO
Я что у нас без перебора?..., разве что наценка(цена).
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


новичок

Ссылка на сообщение 1 апреля 2023 г. 13:22  
цитировать   |    [  ] 
цитата SergX
вы допечатываете на меловке довольно толстенькие книги с ценой доходящей до 1500р

Это где такое? На WB самая дорогая Библия за 1269. А в целом из всех книг от 700 до 1300, сейчас практически все в цвете, кроме той же Библии, Бесов (там права на рисунки и комментарии) и Булычевская Алиса с двойными правами (рисунки и текст), ну и объем. Т.е. меловка в цвете, вроде из дорогих ещё Шерлок был, но там объем и периодическое снижение цены.


философ

Ссылка на сообщение 1 апреля 2023 г. 13:24  
цитировать   |    [  ] 
цитата SergX
то непонятно зачем вы допечатываете на меловке довольно толстенькие книги с ценой доходящей до 1500р. Ведь должны с ними "сидеть глухо"

то бестселлеры, цветные, и всегда есть объяснение, только конкретно спрашивайте, тогда конкретно и отвечу.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 1 апреля 2023 г. 13:28  
цитировать   |    [  ] 
цитата Sergey1917
Конечно лучше два вместе,чем только один роман (раз по другому нельзя было).

возможно и напечатали когда-нибудь отдельно Гана, но года через два-три, после снятия всех сливок с мировой литературы и потом когда макет делать начинали, Руслакса с его толщиной не было, сами не рассчитывали на такой результат, но восприняли его спокойно и с невозмутимым достоинством.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 1 апреля 2023 г. 13:33  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
• 333 Каверина Два капитана илл Луганский
Александр, срочно восстановите ориентацию псевдонима, пока Вениамин Александрович не восстал из гроба для борьбы с модным западным поветрием:)) Кто-то ведь его не читал и может поверить, что роман принадлежит дамскому перу.


авторитет

Ссылка на сообщение 1 апреля 2023 г. 13:41  
цитировать   |    [  ] 
цитата MyShell
Это где такое? На WB самая дорогая Библия за 1269
На WB не все есть сейчас. Шерлок и Война и мир на сайте издательства >1500р
цитата SZKEO
то бестселлеры, цветные,
Видимо да. Хотя Пиквик вроде не очень уж и бестселлер. Наверное "по многочисленным просьбам трудящихся"? :-)


философ

Ссылка на сообщение 1 апреля 2023 г. 13:49  
цитировать   |    [  ] 
цитата Komueto Nado
Александр, срочно восстановите ориентацию псевдонима

упс...поправил!
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


новичок

Ссылка на сообщение 1 апреля 2023 г. 13:54  
цитировать   |    [  ] 
цитата SergX
Пиквик вроде не очень уж и бестселлер. Наверное "по многочисленным просьбам трудящихся"?

Она самая, малотиражка ;-). Глядишь и до Дон Кихота в цвете когда-то дойдет.
Война и мир объемная, конечно, и в цвете, когда-то до 1000 ее взял. Эта пара с Шерлоком заметно поднялись в цене в отличии от тех же ч/б пухляшей О.Генри и Э.По. по каким-то своим причинам.


философ

Ссылка на сообщение 1 апреля 2023 г. 14:00  
цитировать   |    [  ] 
цитата SergX
Хотя Пиквик вроде не очень уж и бестселлер. Наверное "по многочисленным просьбам трудящихся"?

Это "гуманитарная", "анти-барыжная" — спецакция. Некоторые "опоздавшие" по таким ценам его на алибе иле авито покупали, что жутко становилось, люди радовались, что дешево за 2500 нашли, так-как свободно только по 5 или 6 тысяч Пиквик выставлен был.
Кстати неожиданно для нас — шикарно продается, а для тиража 1500- просто летит, как та карета с обложки .
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 1 апреля 2023 г. 14:02  
цитировать   |    [  ] 
цитата MyShell
по каким-то своим причинам.

мы же люди простые и открытые, типография умножается на два, вот и все причины.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


новичок

Ссылка на сообщение 1 апреля 2023 г. 14:18  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Пиквик — неожиданно для нас — шикарно продается, а для тиража 1500- просто летит, как та карета с обложки .

Может быть такие успешные продажи сподвигнут издательство и на повторные тиражи цветных Фауста и Дон Кихота, тем более и повторное издание цветного Гомера так же успешно расходится. Покупать Фауста за 7000 не особо хочется....


активист

Ссылка на сообщение 1 апреля 2023 г. 14:23  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Кстати неожиданно для нас — шикарно продается, а для тиража 1500- просто летит, как та карета с обложки .


Да ничего тут неожиданного нет, ведь это чуть ли не единственный «нестандартный» перевод (я имею в виду, что он другой, не как у Ланна в 30-томнике). Но как теперь выяснилось, и Шишмарёва неприятно удивила. Речь идёт о нашумевшей цитате, взятой Стругацкими в качестве эпиграфа к одной из глав Понедельника:
цитата
Стихи ненатуральны, никто не говорит стихами, кроме бидля, когда он приходит со святочным подарком, или объявления о ваксе.

Стругацкие уже давно признали свою ошибку: бидль может приходить только ЗА святочным подарком.
Между тем, у Ланна и Кривцовой написано так:
цитата
Стихи ненатуральная вещь. Никто не говорит стихами, разве что приходский сторож, когда он является за святочным ящичком, или уорреновская вакса да ролендовское масло...

А у Шишмарёвой этот спорный момент и вовсе оказался пропущен:
цитата
Стихи — вещь неестественная. Ни один порядочный человек не станет говорить стихами. Это хорошо для какого-нибудь Баррена, когда он объявляет о своей ваксе, или для для Роуленда с его помадой для ращения волос.


Александр, скажите пожалуйста, в чём тут дело? Возможно, мне будет (в отличие от Вас) немного легче, если это произошло по вине издательства. В этом случае ошибку можно исправить в следующей допечатке. А вот если эту ошибку сделала сама Шишмарёва, тогда уже всё.
–––
Segui il tuo corso, e lascia dir le genti (Dante Alighieri)


философ

Ссылка на сообщение 1 апреля 2023 г. 14:26  
цитировать   |    [  ] 
цитата Volk-13
сама Шишмарёва,

да
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 1 апреля 2023 г. 14:31  
цитировать   |    [  ] 
цитата fhnbr
тем более и повторное издание цветного Гомера так же успешно расходится.

не расходится , а разошлось, всё, нет цветного Гомера, и да, так и планировали : по одной-две — такого рода допечаток делать. Именно под заканчивающегося Гомера и "бабахнули" Тиля и Пиквика. Будут они заканчиваться — выберем новые две жертвы на малотиражку.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 1 апреля 2023 г. 14:44  
цитировать   |    [  ] 
цитата Volk-13
скажите пожалуйста, в чём тут дело?
В авторском тексте, прежде всего.
В оригинале так:
цитата
‘Wery glad to hear it,’ said Mr. Weller. ‘Poetry’s unnat’ral; no man ever talked poetry ‘cept a beadle on boxin’-day, or Warren’s blackin’, or Rowland’s oil, or some of them low fellows; never you let yourself down to talk poetry, my boy. Begin agin, Sammy.’

Просто упоминается День подарков (Boxing Day)


активист

Ссылка на сообщение 1 апреля 2023 г. 14:53  
цитировать   |    [  ] 
цитата psw
Просто упоминается (Boxing Day)

Так ведь фрагмент-то пропущен.
Спасибо Вам большое за оригинальную цитату, но получается ещё хуже: у обоих переводчиков потерян неповторимый говорок Уэллера-старшего.
–––
Segui il tuo corso, e lascia dir le genti (Dante Alighieri)

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх